历史英雄名人演讲 第66期:丘吉尔演讲稿(1)
时间:2018-12-30 作者:英语课 分类:历史英雄名人演讲
英语课
15. Winston Churchill's Speech
15. 丘吉尔演讲稿
I now invite the House by a resolution to record its approval of the steps taken and declare its confidence in the new government.
现在我请求国会做出决议,批准我所采取的各项步骤,启示记录在案,并且声明信任新政府。
The new resolution:
决议如下:
"That this House welcomes the formation of a government representing the united
本国会欢迎新政府的组成,她体现了举国一致的坚定不移的决心:
and inflexible 1 resolve of the nation to prosecute 2 the war with Germany to a victorious 3 conclusion."
对德作战,直到最后胜利。
To form an administration of this scale and complexity 4 is a serious undertaking 5 in itself.
组织如此规模和如此复杂的政府原本是一项重大的任务。
But we are in the preliminary Phase of one of the greatest battles in history.
但是我们正处于历史上罕见的一场大战的初始阶段。
We are in action at any other points-in Norway and in Holland-and we have to be prepared in the Mediterranean 6.
我们在其他许多地点作战—在挪威,在荷兰,我们还必须在地中海做好准备。
The air battle is continuing, and many preparations have to be made here at home.
空战正在继续,而且在本土也必须做好许多准备工作。
In this crisis I think I may be pardoned if I do not address the House at any length today,
值此危急关头,我想,即使我今天向国会的报告过于简略,也当能见谅。
and I hope that any of my friends and colleagues or for men colleagues
我还希望所有在这次改纽中受到影响的朋友、
who are affected 7 by the political reconstruction 8 will make all allowances for any lack of ceremony with which it has been necessary to act.
同僚和旧日的同僚们对必要的礼仪方面的任何不周之处能毫不介意。
I say to the House as I said to Ministers who have joined this government, I have nothing to offer but blood, toil 9, tears and sweat.
我向国会表明,一如我向入阁的大臣们所表明的,我所能奉献的惟有热血、辛劳、眼泪和汗水。
adj.不可改变的,不受影响的,不屈服的
- Charles was a man of settled habits and inflexible routine.查尔斯是一个恪守习惯、生活规律不容打乱的人。
- The new plastic is completely inflexible.这种新塑料是完全不可弯曲的。
vt.告发;进行;vi.告发,起诉,作检察官
- I am trying my best to prosecute my duties.我正在尽力履行我的职责。
- Is there enough evidence to prosecute?有没有起诉的足够证据?
adj.胜利的,得胜的
- We are certain to be victorious.我们定会胜利。
- The victorious army returned in triumph.获胜的部队凯旋而归。
n.复杂(性),复杂的事物
- Only now did he understand the full complexity of the problem.直到现在他才明白这一问题的全部复杂性。
- The complexity of the road map puzzled me.错综复杂的公路图把我搞糊涂了。
n.保证,许诺,事业
- He gave her an undertaking that he would pay the money back with in a year.他向她做了一年内还钱的保证。
- He is too timid to venture upon an undertaking.他太胆小,不敢从事任何事业。
adj.地中海的;地中海沿岸的
- The houses are Mediterranean in character.这些房子都属地中海风格。
- Gibraltar is the key to the Mediterranean.直布罗陀是地中海的要冲。
adj.不自然的,假装的
- She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
- His manners are affected.他的态度不自然。
n.重建,再现,复原
- The country faces a huge task of national reconstruction following the war.战后,该国面临着重建家园的艰巨任务。
- In the period of reconstruction,technique decides everything.在重建时期,技术决定一切。
标签:
历史英雄