时间:2018-12-30 作者:英语课 分类:历史英雄名人演讲


英语课

   14. Yasser Arafat in 1994 Received the Nobel Peace Prize Speech


  14. 阿拉法特1994年接受诺贝尔和平奖的演讲
  Your Majesties 1
  哈拉尔德国王隆下,索尼娅王后隆下,
  Chairman of Nobel Prize,
  诺贝尔委员会主席希杰斯特德教授,
  Ladies and Gentlemen,
  女士们,先生们:
  Since my people entrusted 2 me with the hard task of searching for our lost home,
  自从信任我的人民把寻找失去家园这一艰巨的任务交给我的那一刻起,
  I have been filled with warm faith that those who carried their keys in the Diaspora as they carry their own limbs,
  我就坚信:那些漂流异乡的人们会像爱惜自己不可分割的肢体一样珍藏着自己家国的钥匙,
  and that those who endured their wounds in the homeland
  那些留守在故乡的人们也忍受着各种痛苦和创伤,
  and maintained their identity will be rewarded by return and freedom for their sacrifices.
  我坚信他们所做的这些牺牲必将换来返回家园和获得自由的回报。
  I have also been filled with faith that the arduous 3 trek 4 on the long path of pain will end in our home's yard.
  我还坚信,这条充满荆棘的艰难之旅必将通往幸福的家园。
  Peace, to us, is a value and an interest.
  和平对我们来说是一种财富,是我们的利益所在。
  Peace is an absolute human value which will help man develop his humanity with freedom that cannot be limited by regional, religious or national restrictions 5.
  和平能够使个人自由发展其个性,而不受地域、宗教和种族的限制。和平将恢复阿以关系纯洁的本质。
  It restores to the Arab-Jewish relationship its innocent nature and gives the Arab conscience the opportunity to express
  它将是阿拉伯人通过纯粹的人类感情来表达
  through absolute human terms—its understanding of the European tragedy of the Jews.
  他们对欧洲地区犹太人的悲惨遭遇的深刻理解。
  It also gives the Jewish conscience the opportunity to express the suffering of the Palestinian peoples
  同样,也使得犹太人能够对巴勒斯坦人民因多种历史原因
  which resulted from this historical intersection 6 and to find an echo for this suffering in the pained Jewish soul.
  所遭受的苦难表示无限的同情。
  The pained people are more capable than others of understanding the suffering of other people.
  只有受过苦难的人才能真正了解那些正在承受苦难的人。

n.雄伟( majesty的名词复数 );庄严;陛下;王权
  • Their Majesties will open the new bridge today. 国王和王后陛下今天将为新桥落成剪彩。 来自《简明英汉词典》
  • He beseeched me to entreat your Majesties to hear and see the matter. 他拜托我一定请陛下二位也来看戏。 来自辞典例句
v.委托,托付( entrust的过去式和过去分词 )
  • He entrusted the task to his nephew. 他把这任务托付给了他的侄儿。
  • She was entrusted with the direction of the project. 她受委托负责这项计划。 来自《简明英汉词典》
adj.艰苦的,费力的,陡峭的
  • We must have patience in doing arduous work.我们做艰苦的工作要有耐性。
  • The task was more arduous than he had calculated.这项任务比他所估计的要艰巨得多。
vi.作长途艰辛的旅行;n.长途艰苦的旅行
  • We often go pony-trek in the summer.夏季我们经常骑马旅行。
  • It took us the whole day to trek across the rocky terrain.我们花了一整天的时间艰难地穿过那片遍布岩石的地带。
约束( restriction的名词复数 ); 管制; 制约因素; 带限制性的条件(或规则)
  • I found the restrictions irksome. 我对那些限制感到很烦。
  • a snaggle of restrictions 杂乱无章的种种限制
n.交集,十字路口,交叉点;[计算机] 交集
  • There is a stop sign at an intersection.在交叉路口处有停车标志。
  • Bridges are used to avoid the intersection of a railway and a highway.桥用来避免铁路和公路直接交叉。
标签: 历史英雄
学英语单词
Aardenburg
accelerating pressure gradient
Achras
advertainment
anatomical age
anethocurarium diiodide
asplenium oldhamii hance
automatic depuration
azotometer
ballistocardiogram
balum
behavioral relationship
blacksmith shop
brea
Brucetown
can-cap printer
character symbol set
clarkei
coin-tossing game
come to close quarters
community economic well-being indicator
convo
core-peripheries
cryogenic magnetic system
cultivation of fields
cyclopropylrhodamine
dataflows
diffusion theory
digylcol stearatee
ectinosomatid
enhanceable language
epilations
fatherless
gamma-glutamyltranspeptidase
general secretary of government
Ham.
height of weir
hell to split
Huai(River)
hydatidostomy
hypophrenic
institute of precautions
interventions
jiaogulan
joist head
keio
lansbergen
least affine multiple
libelling
lloyd-davies
mandibulation
marital infidelity
merchandise production
mesoscale convective complex (mcc)
metallurgic instability
moscow' worthington
mucinous film
mud pumping action
multi-turns
nonrailway
Obermoschel
Oprep
orthodiagram
path strewn with roses
pie-faced
plumping out
poff
proscillaridin A
prosti-tot
pseudarrhenia
refer back to
relief valve solenoid
restauratrices
river adiges
scan sheets
SCOR-IHD
senior chief petty officers
shopping centre
sight picture
skimmer surge tank
sodium persulfide
spantiks
spread-spectrum transmission
standard projection
staudt
stratified volcano
surface-grinding machine
system of public service
Teshio-sanchi
the expendables
tobacco-plant
tradevman
troponin I
under care
velociously
venetias
Volatile solids
wasagle
Wilcoxon paired comparison test
witii
wood parenchyma