单词:whip kick
单词:whip kick 相关文章
今天要讲的英语词是kick-off。 Kick-off不就是足球比赛时踢的第一个球吗?没错,但这是kick-off的原始意思,现在kick-off也可以指任何事情的开始。今天开始的是什么事呢?今天我们开始播出学个
AS IT IS 2016-03-31 Fan Gets Close-Up of Ronaldo Penalty Kick This is Whats Trending Today. Sarah Arcand is from the Canadian province of Ontario. She works as a teacher in York, a community near the city of Toronto. She and her family went to Madrid
There are millions of people all over the world who smoke. Most of these smokers have tried to quit smoking at least once in their lives, but in vain. Make no mistake; smoking is addictive. And once y
说一口流利的英语,从简单的单词开始。 听听,读读,背背,今天你的词汇量又增加了5个。 单词/词义 中英例句 单词听读 hard [ hB:d ] They tried hard to succe
Vicki: Hello, this is Real English from BBC Learning English, Im Vicki Lilly: Hi. Im Lilly, 欢迎收听《地道英语》 Vicki: In Real English, we look at words and phrases that you might not find in your dictionary. Lilly: 和汉语一样,英语里也是有着非常多
to get a kick out of to kick the bucket 美国多年来有一首流行歌曲,它的名字叫
A: I\'m really beat. I wish I could be kicking back at the beach right now. A: 我好累...要是现在可以在海滩放轻松休息休息多好。 B: Me, too. B: 我也是! 忙了一个礼拜, 周末到了, 终于可以暂时什么都不想, 躺在沙
to kick up one's heels to kick off 人们大概都看到过一匹年轻的俊马在宽阔的草原上兴高彩烈地奔跑的情景吧!这是一幅很美丽的图象。马的前腿往前伸展,后腿
【欧美金曲】布兰妮Circus There's only two types of people in the world 世界上有两种人 The ones that entertain, and the ones that observe 一种是寻找乐趣的,一种是观赏者 Well baby I'm a put-on-a-show kinda girl 好吧,宝
Get Your Kick with Words 词汇掌故:Kick相关词汇 Now, the VOA Special English program WORDS AND THEIR STORIES. 这里是美国之音慢速英语词汇掌故。 From birth to death, the word kick has been given an important part in expressing
今天要学的习惯用语都包括这个词:whip。 Whip可以当名词,解释为鞭子,但是它也可以是动词,意思是鞭打,而且通常是惩罚性的鞭打。今天要学的第一个习惯用语是: whipping boy。Whipping boy这
kick-ass 强势的,粗暴的 Meaning: forceful, aggressive For example: Geoff says he's sick of kick-ass politicians sending our kids off to die in unnecessary wars. Some people seem to think a macho, kick-ass image is good for the country, but I t
kick-off 指任何事情的开始 今天要讲的英语词是kick-off。 Kick-off不就是足球比赛时踢的第一个球吗?没错,但这是kick-off的原始意思,现在kick-off也可以指任何事情的开始,例如: We kick-off the n
whip hand原来是指拿着鞭子赶车的人的手。他用鞭子指挥马匹快快赶路。换句话说,执鞭的手是掌握控制权的。当然习惯用语whip hand是用来作比喻的。我们来看个例子。 这段话说一个老人不愿意
smart as a whip。 smart是聪明灵巧的意思。我们上次说过,老练的车把式把鞭子挥舞得活了似的。他手上的鞭子非常灵巧敏捷,能百发百中打死叮牲口的马蝇却不伤牲口一根毫毛。这也许就是smar
今天要学的习惯用语是:buggy whip。 buggy是小型的轻便马车。这种马车的挡泥板上有插口, 用来插上鞭子。这就是当年的buggy whip。 buggy whip属于悠久的过去年代,人们不用buggy whip已经有好多好
crack the whip原本的意思是打响鞭,也就是挥动鞭子发出清脆响亮的爆裂一般的声音。 这个习惯用语起源于十九世纪移居美国的人们前往西部开辟新天地的时候。他们把全部家当都装在骡子或者
《海扁王》励志主题曲Kick Ass 我们还年轻 每部成功电影的背后,都会有好的音乐鼎力相助。《海扁王》的励志场景还历历在目,当中气十足的一句we are young吼出的时候,无论何时都会觉得自己
今天要讲的英语词是kick-off。 Kick-off不就是足球比赛时踢的第一个球吗?没错,但这是kick-off的原始意思,现在kick-off也可以指任何事情的开始。今天开始的是什么事呢?今天我们开始播出学个