one who tells on somebody when what they're telling doesn't at all affect them
> Joe is such a tattle-tail. He saw me sneak a cookie and he told mom.

The fox without a tail A fox's tail was caught in a trap. When he was trying to release himself, he lost his whole tail except the stump. At first he was ashamed to see the other foxes because he had no tail, but he was determined to face his misfor

发表于:2018-12-07 / 阅读(189) / 评论(0) 分类 元元的播客

[0:04.473]Self -assessment [0:06.327]Listen,number and say. [0:48.002]Let's play [0:49.648]One mouse,two mice,three mice,four. [0:53.250]Five mice,six mice,seven mice more. [0:59.250]One goose two geese [1:02.689]Listen, colour and say. [1:52.601]Let

发表于:2018-12-13 / 阅读(148) / 评论(0) 分类 新路径小学英语一年级下册(一起)

Three blind mice, 三只瞎耗子 Three blind mice, 三只瞎耗子 See how they run! 你瞅它们咋跑的 See how they run! 你瞅他们咋跑的 They all ran after the farmer's wife, 他们都追着农民他媳妇儿 She cut off their tails,With a

发表于:2018-12-14 / 阅读(146) / 评论(0) 分类 舞曲狂欢

你有没有觉得一头雾水的时候?今天我们要讲的美国习惯用语就可以用来形容这种感受:Can't make heads or tails of. Head是头的意思,tail是尾巴的意思,can't make heads or tails of头尾都分不清,引伸讲

发表于:2018-12-16 / 阅读(224) / 评论(0) 分类 美国习惯用语

Lesson 31 Tom: Heads or tails, Sue? Sue: Heads! Sue: It's heads! Tom: Come on our side. Tom: Heads or tails, Sandy? Sandy: Tails! Sandy: It's tails! Tom: Go on their side. Tom and Billy: Pull! Pull!

发表于:2018-12-19 / 阅读(167) / 评论(0) 分类 朗文3L看听学英语第一册

JESSICA在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是怡茹要问的:抢风头。 YR: Hey Jessica!! 你听说那个大新闻了么? JESSICA: What? What happened? YR: 就是上礼

发表于:2018-12-25 / 阅读(187) / 评论(0) 分类 美语怎么说

核心句型: Bite your tongue. 请保持沉默。 bite your tongue直译过来就是:咬住你自己的舌头,这个短语的正确意思是:保持沉默,忍住不说。因此,当美国人说Bite your tongue.时,他/她要表达的意思

发表于:2018-12-31 / 阅读(152) / 评论(0) 分类 轻松日记商务职场篇

歌词如下: Little Bo-Peep has lost her sheep, And can't tell where to find them.Leave them alone, and they'll come home, Wagging their tails behind them. Little Bo-Peep has lost her sheep, And can't tell where to find them.Leave them alone, and

发表于:2018-12-31 / 阅读(177) / 评论(0) 分类 英语儿歌274首

Our Tails 我们的尾巴 The lecture on evolution had been going on for nearly two hours. After drinking some water, then the lecturer started again, Let me ask the evolutionist a question-if we had tails like a baboon, where are they? 关于进化论

发表于:2018-12-31 / 阅读(138) / 评论(0) 分类 英语小达人

Raccoon 浣熊 Have you seen a raccoon in your neighborhood? 你有在你家附近看到过浣熊吗? Raccoons usually move at night. 浣熊一般在晚上活动。 They live seven to ten years. 它们能活到7-10年。 They are famous for their l

发表于:2019-01-10 / 阅读(143) / 评论(0) 分类 与美国小学生一起学英文第4册

Three blind mice, 三只瞎耗子 Three blind mice, 三只瞎耗子 See how they run! 你瞅它们咋跑的 See how they run! 你瞅他们咋跑的 They all ran after the farmer's wife, 他们都追着农民他媳妇儿 She cut off their tails,With a

发表于:2019-01-10 / 阅读(176) / 评论(0) 分类 影视英文歌曲

AS IT IS 2015-08-04 Digital Solution Helps Shield Online Activists 数字解决方案帮助保护网络活动人士 Chris Doten knows how dangerous conditions can be for democracy activists and journalists working under hostile governments. He is the

发表于:2019-01-12 / 阅读(136) / 评论(0) 分类 2015年VOA慢速英语(八)月

Hats Off to You! 向你致敬! Hello and welcome to Words and Their Stories from the Voice of America! This program helps you understand common expressions in the English language. You know, we tailor this show for people interested in learning Eng

发表于:2019-01-12 / 阅读(262) / 评论(0) 分类 2016年VOA慢速英语(十)月

Bessie was a dairy cow. She had black patches on her white skin. Or did she have white patches on her black skin? She's my best cow, Farmer Brown told his neighbor. His neighbor said, Your best cow? Bessie has two tails! Who ever heard of such a thin

发表于:2019-01-22 / 阅读(156) / 评论(0) 分类 英文短篇故事(纽约)

今天还是要继续讲两个在2000年大选期间新闻界时常常用来报道竞选运动的习惯用语。这些习惯用语以它们特有的幽默和风趣在某种程度上润滑了政界严肃甚至是严酷的权利斗争。 我们今天要学

发表于:2019-02-06 / 阅读(235) / 评论(0) 分类 美国习惯用语

今天我们继续学几个美国人常用来说政界动态的习惯用法第一个是:bandwagon。 Bandwagon是奏乐彩车。早在无线电和电视问世以前政界人士向民众作宣传的手段之一是雇几名乐师让他们在装点着各

发表于:2019-02-06 / 阅读(184) / 评论(0) 分类 美国习惯用语

听歌学英语:The Scientist(Coldplay) 一直被称为Radiohead接班人的Coldplay(酷玩乐队),对每个听过欧美音乐的人应该都不会陌生。乐团由四人组成:主唱:Chris Martin ;吉他手:Jon Buckland ;贝司手

发表于:2019-02-08 / 阅读(140) / 评论(0) 分类 听歌学英语

(1) CAT 例句: CAT has transported the pet dogs from London to Tokyo. 误译: 宠猫公司已把这些爱犬从伦敦运往东京。 原意: 民用航空运输公司已将这些爱犬从伦敦运往东京。 说明: 本例的 CAT 是 Civil

发表于:2019-02-19 / 阅读(199) / 评论(0) 分类 英语口语

Baby, what do you say we just get lost? Leave this one horse town like two rebels without a cause. I got people in Boston. Ain't your daddy still in Des Moines? We can pack up tomorrow. Tonight, let's flip a coin Heads, Carolina Tails, California. So

发表于:2019-02-20 / 阅读(154) / 评论(0) 分类 The Voice 美国好声音

Jessica在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是怡茹要问的:抢风头。 YR: Hey Jessica! 你听说那个大新闻了么? JESSICA: What? What happened? YR: 就是上

发表于:2019-03-02 / 阅读(163) / 评论(0) 分类 英语口语
学英语单词
acharnement
after-claps
anchored condition
Bartolommeo Eustachio
bestrewed
betongs
bigfork
biographized
Burgundian school
campestres
chinese water chestnuts
chirt
clinching screw wire
commodity-based
correlation time
customs number
Dane's-blood
debt-service
defibrillator monitor
denudement
depository company
derotator
diagonal join
direct grounding system
disseminated fungal infection
distropha
double shrouded-impeller
Douzy
drive one's pigs to market
eight balls
electric-current strength
epil.
final straw
flavescence
gain on bond retirement
getting my feet wet
glandulae thyreoideae accessoriae
GM_conditionals
heliotrine
Hess' law
hill Jacks
Hohenhausen
impersonal force
information decoding
intaminated
interchange box
jack squat
Jalpaiguri Division
kenyite
kinematic friction coefficient
laroche
lead-ups
leprosy of nose
lithium-doped silicon
Mbandjok
McDermott
medium level waste
mettetal
misocyny
monomethylanilin
Monument Valley
multichallenge
murder indictment
mycoplasmal pneumonias
optimum reflux ratio
paint roller mill
pot crusher
Pyrenee
quinin oleate
re-wire
redemptionary
retrospective research
rolling at varying speed
Rydrin
satellite fix GPS fix
scleroxanthine
seedlings following subsoil fertilizer
seek characteristic
semantic processing
series copper refining
shelter-wood method
Simon's septic factor
Sklad
sklaitt
snap down
spec homes
special asphalt
Sulfamethopyrazine
take sb for a walk
Tarrasa
top-to-bottoms
tracheal system
traffic direction stud
tree shadow
triannual
tube door
two-photon process
umbilicar
weighted geometric mean
wexners
whittling away
xxy-syndromes