船坞引船车

Otis Redding - Sitting on the Dock of the Bay (SittinOn)The Dock Of The Bay坐在港口码头(又译:坐在湾边的港口)。 奥蒂斯雷丁(Otis Ray Redding, Jr;1941年9月9日-1967年12月10日)是一位知名的美国灵魂乐歌手,

发表于:2018-11-29 / 阅读(249) / 评论(0) 分类 英文励志歌曲

[00:00.00]Lesson One [00:22.40]第一课 [00:44.80]General Procedure [00:46.47]一般程序 [00:48.14]G:I'd like to check out. [00:49.66]旅客:我想结账离店。 [00:51.17]R:Have you settled bill? [00:52.79]接待员:您结账了吗? [00:54.41]

发表于:2018-12-05 / 阅读(166) / 评论(0) 分类 星级饭店大堂英语

1 Where can we eat? Someplace good. Someplace cheap. but vegetarian. You're vegetarian,are you? Yeah. 2. I like meat too much to be a vegetarian.And fresh fish. I don't like fish at all. And I love ba

发表于:2018-12-07 / 阅读(148) / 评论(0) 分类 捷进英语

HICKORY, DICKORY, DOCK Hickory Dickory Dock 希克力 迪克力 多克 The mouse ran up the clock 老鼠爬到座钟上 The clock struck one 座钟敲打一点钟 The mouse ran dow 老鼠逃到座钟下 Hickory Dickory Dock 希克力 迪克力 多克

发表于:2018-12-13 / 阅读(382) / 评论(0) 分类 鹅妈妈童谣

[00:02.43]HOW DO YOU COME TO SCHOOL? [00:04.83]Miss Lin:How do you come to school every day? [00:16.04]Student A:I come to school by bus. [00:20.04]Student B:I come here by subway. [00:23.93]Miss Lin:How about you,Sun Hong? [00:27.51]Sun Hong:I walk.

发表于:2018-12-13 / 阅读(135) / 评论(0) 分类 小学英语北京版

Hickory, Dickory, Dock (滴答,滴答,钟声响) Hickory, dickory, dock, 滴答,滴答,钟声响, The mouse ran up the clock , 小老鼠爬到钟上面。 The clock struck one, 时钟铛铛指向一点钟。 The mouse ran down , 小老鼠

发表于:2018-12-13 / 阅读(180) / 评论(0) 分类 我的第一本英语儿歌

歌词如下: Hickory dickory dock, the mouse ran up the clock. The clock struck one the mouse ran down, Hickory dickory dock. Hickory dickory dock, the mouse ran up the clock. The clock struck two the mouse said Boo! Hickory dickory dock.

发表于:2018-12-31 / 阅读(128) / 评论(0) 分类 英语儿歌274首

歌词如下: Hickory dickory dock, the mouse ran up the clock. The clock struck one the mouse ran down, Hickory dickory dock. Hickory dickory dock, the mouse ran up the clock. The clock struck two the mouse said Boo! Hickory dickory dock.

发表于:2018-12-31 / 阅读(132) / 评论(0) 分类 英语儿歌274首

图片1

发表于:2019-01-01 / 阅读(187) / 评论(0) 分类 清华幼儿英语语感启蒙

IKEA by John Kuti Our journey started in a minibus to Lomonosov underground station. In the open area behind the station we could see about 30 people waiting for a bus to the IKEA shop. This bus is unusual for two reasons it is free, and it is one of

发表于:2019-01-02 / 阅读(242) / 评论(0) 分类 英语音频杂志

[00:-1.00]baggage boarding card check-in [00:-1.50]行李 登机牌 机场登记 [00:-2.00]information desk passport platform trolley [00:-2.50]问讯处 护照 月台 电车 [00:-3.00]departure Ottawa Budapest [00:-3.50]启程 渥太华 布达佩斯

发表于:2019-01-10 / 阅读(233) / 评论(0) 分类 高中英语北京必修模块

DAVID GREENE, HOST: Fifty years ago today, one of the most performed songs of the 20th century was released. And did you know it almost never saw the light of day? (SOUNDBITE OF SONG, (SITTIN' ON) THE DOCK OF THE BAY) OTIS REDDING: (Singing) Sittin'

发表于:2019-01-16 / 阅读(132) / 评论(0) 分类 2018年NPR美国国家公共电台1月

Saturday morning, driving near Calgary Paul:Hey, guys! Did you see that sign? Wei:No. What did it say? Paul:There's a garage sale around the corner. Wei:A garage sale...that's where people check out cars, right? Paul:[Laughing] What? Cars? Are you se

发表于:2019-01-21 / 阅读(125) / 评论(0) 分类 Eztalk美语会话

假如不想赴英国留学惨遭众白眼袭击,那就赶紧拿出一些空闲时间学习一下英国人最喜欢的日常生活用语表达吧! 1、Can I get a 英国人吐槽:当某些人想要什么东西时,我经常听到他们说:Ca

发表于:2019-02-02 / 阅读(99) / 评论(0) 分类 英语口语

Today I have been both murderous and merciful. 今天,我既凶残又仁慈。 I have deliberately mown down pensioners and a pack of dogs. 我故意杀死了领取养老金者和几条狗。 I have ploughed into the homeless, slain a couple of ath

发表于:2019-02-07 / 阅读(107) / 评论(0) 分类 阅读空间

我们都有过尴尬的时候。说话不得体弄得自己和他人都很难堪时,会感到尴尬;受到冷遇,坐冷板凳时,会感到尴尬;众目睽睽之下出丑露怯,也会感到尴尬。尴尬的时候,实在是左右为难、

发表于:2019-02-08 / 阅读(296) / 评论(0) 分类 实用英语

美式英语入侵英国,BBC网站曾发表过一篇文章,引起了很多英国人的共鸣。英国读者纷纷吐槽,列举最不能忍的美式英语表达。一起来学习下~ 1. When people ask for something, I often hear: Can I get a...

发表于:2019-02-19 / 阅读(83) / 评论(0) 分类 英语口语

THE young must shout if they want to be heard. In a stone hangar in the old port of Jaffa, 30 entrepreneurs have five minutes each to present their start-up companies to a panel of digital luminaries and an audience that includes potential investors.

发表于:2019-02-24 / 阅读(123) / 评论(0) 分类 经济学人综合

Part 4 Useful expressions 第四部分 旅游实用句 1.For transit passenges, the re-boarding time is 9:30 p. m. 1.过境游客请于晚上9点30分重新登机。 2.Where is the CAL transfer desk? 2.请问华航的转机柜台在哪里? 3.When s

发表于:2019-02-27 / 阅读(190) / 评论(0) 分类 实境旅游英语

Chapter 1 At the Airport 第一章 在机场 Part1 Vocabulary 第一部分 词汇 1.airport 机场 2.check-in counter 办理登机柜台 3.ticket 机票 4.passport 护照 5.visa 签证 6.boarding pass 登机证 7.morning flight 早班飞机 8.airline

发表于:2019-02-27 / 阅读(203) / 评论(0) 分类 实境旅游英语
学英语单词
-trichous
acardiac monstrosity
attendment
back-tracks
beef weasand casing
beginning tape label
Brunnerite
can plate
cast iron car wheel
centigrade thermometer
Cesura.
Chalviri, R.
claims demand compensation
clausset
cobaltamine
complementary market
complete normed linear space
Cretan fever
cut and run boys
cyclone smelting
cynthiaxanthin
data strobe offset
dextransucrases
disguisers
Djaru
downlight
east seas
economic cooperation as joint ventures
eiffel
english-language
Euromart
extrapolation factor
filament detector
fingerscanning
Flumadon
France Foreign Trade Insurance Company
fremail
frequency-to-voltage converter
frozen-shoulder
Furmanovo
gas pipet(te)
gear-shift diagram
genus phaiuss
Green Hornet
hacking pocket
hearsay exception
held covered clause
Henri Marie
high-frequency erasure
Ilex pentagona
infill drilling
installment premium
insured liability
intercommoning
IU
jacquard embroidering
l.d.l.
lacinia exterioris and interioris
Landsthing
leasehold
listenin
Lot's wife
maculae lutea
moldweorp
Moorson Rule
moving die plate
naphtha cut
neurocutaneous melanosis sequence
non-deforming tool steel
nyctalopias
outstrides
oxidizement
packing loan
paracolon bacteria
pelagic deposits
Pinatubo
polar rubber
possible-world
powder-coal
replacement vein
roof pergola
Saynay
snap-work
sodium pool
steam atomizing conical jet
stearoblast
strawberry daiquiris
supersecretive
synchronous pull-in torque
tallinns
teres muscle
thrombectomies
thunders
tropic lower low water interval
Turing, Alan Mathison
VB4
virocin
viscosity factor
wattage transformer
wienke
wilsoniella decipiens
xylosylfructosides