单词:heat gun
单词:heat gun 相关文章
With the current heat wave gripping many parts of China, people in some of the worst-affected cities of Shanghai and Hangzhou are scrambling to try to find ways to 'beat the heat.' CRI's Liu Min has more. August 7th was the date marking the beginning
【句子对照】 Hey, don't jump the gun. Listen to what he has to say before you make a decision. 嗨,不要操之过急,在做决定之前听听他怎么说。 【关键俚语】 jump the gun 英:To act too soon, before the proper time; to act on an impulse, without thinking
夏天的一个中午,阿美和好朋友古奇在街上闲逛,天气特别炎热,两个人不停地抱怨,她们都在抱怨些什么呢?来看看吧! Listen Read Learn Gucci: May, we are fools to hang out at noon. It's dying hot today. My skin is too weak to be exposed under the summer sun
今天我们要给大家讲解的两个习惯用语都是以
我们曾经讲过几个和gun也就是枪炮的
Top Gun Bottom line 每个人的生活道路几乎都是崎岖不平,有上有下的。当然,一般人都喜欢攀登到社会的高峰,而不愿意沦落到社会的最低层。美国的俗语和
To stick to one's guns Shooting the breeze 今天我们要讲的两个俗语是和枪,也就是英语里的gun这个字有联系的。我们要讲的第一个俗语是to stick to one's guns。对于士
Some came to the Washington D.C. area Monday to take out their guns in a show of support for gun rights. Others came for a rally in the shadow of the Washington monument to support the right to keep and bear arms and to protect the Second Amendment.
今天我们要学的词是heat。 大家都知道heat是高温的意思,那么不难想象,引伸一下,heat也可以理解为压力。还有两个多星期,美国2008年总统大选的初选就要拉开帷幕了。 Democratic leading candid
今天要学的词组是:to beat the heat。Heat是指高温;高温是不能打的,只能设法克服。美国各地热浪滚滚,《华盛顿邮报》说,一个母亲和她两岁的女儿...try to beat the heat...by opening a window on the
今天我们要学的词是heat。 大家都知道heat是高温的意思,那么不难想象,引伸一下,heat也可以理解为压力。还有两个多星期,美国2008年总统大选的初选就要拉开帷幕了。Democratic leading candida
今天我们要学的词是heat up。 To heat up, 意思是越来越激烈。 The debate over immigration reform is heating up on the Hill, 国会关于移民改革的辩论日益激烈。 The World Cup is heating up as more teams are getting knocked
我们今天要讲的习惯用语有一个共同的词: top。大家一定早知道这个词。它解释顶端。一般说来高高在上的总比压在底层的来得优越。这正反映在我们先学的两个习惯用语里: top gun. Gun是枪。
饶舌:Hollywood Undead - Bottle and a gun 相关介绍 :Hip-Hop,Metal,Emo,电子,混合一起是什么感觉?就是他们,Hip-hop为主,金属为辅,screamo偶来捧场.创造出了这只杰出的乐队.这是他们发行的第一张专辑. 歌词
WASHINGTON, Feb. 15 (Xinhua) -- U.S. President Barack Obama on Friday went all out against gun violence, using two public appearances to stress the issue, hammering home his message of tougher gun control. Obama tackled the issue directly with a camp
今天我们要学的词是take some heat。 To take some heat, 受到批评。 The candidate is taking some heat for his stance on illegal immigrants, 候选人因为在非法移民问题上的立场而受到批评。华盛顿红人队教练沙纳汉因
我们今天要讲的习惯用语有一个共同的词: stand。我们要学的第一个习惯用语是: stand-out。这儿在stand和out之间有一个连词符号。 Stand-out当名词用。它和形容词outstanding意义相关连。不少人知道
今天我们要学的词是heat up。 To heat up, 意思是越来越激烈。 The debate over immigration reform is heating up on the Hill, 国会关于移民改革的辩论日益激烈。 The World Cup is heating up as more teams are getting knocked