[网络] 辣酱炒鸡丁;辣汁鸡肉;辣子鸡

W: Excuse me, I'd like to try some Chinese food. M: We serve excellent Chinese food. Which style do you prefer? W: I know nothing about Chinese food. Could you give me some suggestions? M: It's divided into 8 big cuisines such as Cantonese food, Sha

发表于:2018-12-03 / 阅读(113) / 评论(0) 分类 想聊就聊

Adding Condiments to Food Orlando: Hand me that Worcestershire sauce. Janine: Here. Youre not putting that on your burger, are you? Orlando: No, Im using it for my hot dog. Janine: Wait. Youve put ketchup, mustard, mayonnaise, and barbecue sauce on y

发表于:2018-12-03 / 阅读(182) / 评论(0) 分类 2014年ESL之餐饮娱乐

Excuse me, I'd like to try some Chinese food. We serve excellent Chinese food. Which style do you prefer? I know nothing about Chinese food. Could you give me some suggestions? It's divided into 8 big cuisines such as Cantonese food, ShanDong food, S

发表于:2018-12-25 / 阅读(103) / 评论(0) 分类 英语口语900句

Short Conversation Order Chinese Food点中餐 Anna:Excuse me.I'd like to try some Chinese food. Waiter:We serve excellent Chinese food.Which style do you prefer? Anna:I know nothing about Chinese food.Could you give me some suggestions? Waiter:I

发表于:2018-12-27 / 阅读(93) / 评论(0) 分类 英文导学

这次我想跟各位谈谈比较轻松一点的话题, 也就是个人所收集到一些关于「吃」的趣事. 吃的习性完不但可以反映出一个民族的特性, 还可以制造许多有趣的

发表于:2019-01-03 / 阅读(175) / 评论(0) 分类 小笨霖英语笔记

餐饮专业英语主要包括日常会话用语、烹饪技术用语和中餐英文菜单等等,而这其中尤以中餐英文菜单用得最为普遍。要将中餐菜单翻译成英文,就先得了解中餐菜名的构成及命名方法,下面是

发表于:2019-01-08 / 阅读(101) / 评论(0) 分类 英语口译

Thailand Is 'Hot' Over American Sriracha Sauce An Asian chili sauce is winning over taste buds all over the United States. Sriracha sauce now flavors many American-made products -- from popcorn to candy to beer. There are cookbooks explaining how to

发表于:2019-01-12 / 阅读(164) / 评论(0) 分类 2016年VOA慢速英语(九)月

Dialogue 1 Mark: Hi Jingjing. Did I bring the right stuff? 马克:嗨! 京晶。我把原料都带对了吗? Jingjing: Let's see: green onions, cooking wine, dark vinegar. Yeah, I think those are all the things I need but don't have. 京晶:看看

发表于:2019-01-18 / 阅读(104) / 评论(0) 分类 英语PK台

在国外吃中餐,大家要做好心理准备。因为你会吃到很多在中国没有的菜。今天Jenny和Spencer就带你尝尝美国的假中餐。 风靡美国的麦当劳四川酱 Mulan SzeChuan Sauce:花木兰四川照烧酱 Mulan SzeCh

发表于:2019-01-18 / 阅读(103) / 评论(0) 分类 美国文化脱口秀

COOKING up a feast in your college dorm has never been easy. A lack of facilities and a shortage of time can make it hard to contemplate getting out your recipe book. 在大学宿舍里做顿大餐向来都不简单。缺少厨具、时间不足等弊端

发表于:2019-01-19 / 阅读(95) / 评论(0) 分类 中英双语新闻

I work for McDonalds and make sure everyone that matters to me never orders anything that comes out of the 'McCafe' machine as these are routinely neglected, in practically all the McDonalds. Not only are staff not properly trained in its cleaning an

发表于:2019-01-21 / 阅读(158) / 评论(0) 分类 阅读空间

一、以主料开头的翻译方法 1.介绍菜肴的主料和辅料:公式:主料(形状)+(with)辅料 例:杏仁鸡丁chicken cubes with almond 牛肉豆腐beef with beancurd 西红柿炒蛋Scrambled egg with to tomato 2.介绍菜肴的主料和

发表于:2019-02-01 / 阅读(90) / 评论(0) 分类 实用英语

常见海鲜菜的英语单词 红烧海参 sea slugs with brown sauce 鸡绒海参 sea slugs with chicken cream 海参锅巴 sea slugs with crisp rice 什锦海参 mixed sea slugs 虾子海参 shrimp eggs sea slugs 红烧明虾 fried prawns with brown sauce 炸明虾 prawn cutlets 烧

发表于:2019-02-01 / 阅读(89) / 评论(0) 分类 英文语法词汇

部分菜名的规范译法: 麻婆豆腐 Mapo Tofu (stir-fried tofu in hot sauce) 旧译:Pock-marked old woman's beancurd;满脸麻子的老太婆的豆腐 拌双耳 Tossed black and white fungus 旧译:Two ears tossed together;两只耳朵搅

发表于:2019-02-02 / 阅读(94) / 评论(0) 分类 阅读空间

餐饮专业英语主要包括日常会话用语、烹饪技术用语和中餐英文菜单等等,而这其中尤以中餐英文菜单用得最为普遍。 要将中餐菜单翻译成英文,就先得了解中餐菜名的构成及命名方法。中餐

发表于:2019-02-02 / 阅读(104) / 评论(0) 分类 实用英语

海鲜菜肴名词词汇 1.红烧海参 sea slugs with brown sauce 2.鸡绒海参 sea slugs with chicken cream 3.海参锅巴 sea slugs with crisp rice 4.什锦海参 mixed sea slugs 5.虾子海参 shrimp eggs sea slugs 6.红烧明虾 fried prawns with brown sauce 7.炸明虾 pr

发表于:2019-02-04 / 阅读(104) / 评论(0) 分类 英文语法词汇

1 烹调方式 2 调味品 3 汤类 4 主食 5 主菜 6 甜点 7 酒水 1 烹调方式 Cooking Method fried... 煎... deep fried... 炸(干炸)... quick-fried/stir-fried...(爆)炒... braised... 炖(烧)... stewed... 闷(炖、煨)...

发表于:2019-02-05 / 阅读(93) / 评论(0) 分类 实用英语

工具 equipment 便携式炉灶 portable burner 电磁炉 induction cooker 筷子 chopsticks 小漏勺 small strainers 浅碗 shallow bowl 火锅锅底 soup base 清汤锅 plain broth 麻辣锅 spicy broth 鸳鸯锅 double-flavor hot pot 菌汤锅 m

发表于:2019-02-09 / 阅读(102) / 评论(0) 分类 英语口语

要将中餐菜单翻译成英文,就先得了解中餐菜名的构成及命名方法。中餐菜名通常由原料名称,烹制方法、菜肴的色香味形器、菜肴的创始人或发源地等构成。这种反映菜肴内容和特色的命名

发表于:2019-02-14 / 阅读(91) / 评论(0) 分类 实用英语

13. The price on the menu is too high. 菜单上的价格太高了。 还能这样说: The food on the menu is too dear. The food set on the menu is priced too high. 14. What's on the menu today? 今天菜单上有什么菜? 还能这样说: Wh

发表于:2019-02-22 / 阅读(108) / 评论(0) 分类 情景会话口袋书人际篇
学英语单词
abend dump
achatz
actual strength unit
added ingredient
adoretus formosanus
anastasijevic
asphalt plant
asset account
AUTEC
Autocad Software
bandpassing
battery syringe
behavior modification
benzaldehyde
binomial formula
bosh casing
brightness-temperature
Bronx-Whitestone Bridge
bugologists
Cape Hatteras
capped jewel
carbon 14(14c)
cardioplegias
centesimos
chain relation
checkpoint entry
Christmas tree bill
chroma-key
claylands
confrere
cross price elasticity
data exchange center
data set (for power performance measurement)
De Laval extractor
declining compass
disprison
Dorexol
duraematoma
eight-cylinders
emancipatio
exterior apartment area
fall head over heels in love
file structured
Gentiana lacerulata
gless
grammercies
high-orac
HSCD
hydraulic filling
ibm at
Jangamo
John D. Rockefeller
Kutum
lycorisine
marque and reprisal
minidump
molette
moment of silence
mundifieth
myroxin
Naval Special Warfare
nonreferee method test
notturni
olde-worlde
Orvin
overcoil tweezers
pakers
pallish
parallax inequlity
phenomenological geography
phosphate bond
pre-frothing
ratoner
repress brick
retro-hypopharynx
sahamalite- (ce)
Sarcophaga haemorrhoidalis
sealed-dry-type transformer
sedimentum lateritium
short-stalked
side-exhaustion
simultaneous lobing system
smooth-type colony
sociology of the classroom
spinal tap
spring carrier
stiff-tailed ducks
supraanal plate
suspension fork
taken point
The Afterglow
trace record
trap door key
tray conveyer
treatment-outcome
uncleanse
voltage reference amplifier
wan wu
whipworm
You Done Fucked Up
zetters