单词:ball alley
单词:ball alley 相关文章
WORDS AND THEIR STORIES - Tinpan Alley By Susan Kelen Broadcast: Sunday, October 10, 2004 Now, the VOA Special English Program Words and Their Stories. Today, we tell about the expression, tinpan alle
Good morning , my buddies. I'm so glad to meet you via network. I am Juliet. Very good , it's Friday today. We can take a deep breath and dream of our meaningful and joyful plans on weekends. Usually I drive my private car to a countryside to enjoy t
Unit 2 Text A Listening First Listening Before listening to the tape, have a quick look at the following words. conversation 谈话 comment on 评论 bowling 保龄球 lane 球道 connect 联系 conve
By Erika Celeste Highway 11, Mississippi 06 June 2008 For the past 11 years, there's been a yard sale in the United States like no other. For one weekend each spring, it runs for 808 kilometers 807.71800 to be exact starting in the southern state of
Rightfootrightand Leftfootleft Rightbackrightback Leftbackleft Rightkneerightknee Leftkneeleft Rightkickleftkick Clapandturn Wegoontheprowleachnight Likeanalleycat Lookinforsomenewdelight Likeanalleycat Chorus Letskicknow Meow Letsturnnow Meow Letscl
to play ball on the ball 我们知道,美国人非常喜欢体育,特别是球类运动。他们热衷于橄榄球,垒球,篮球,网球和高尔夫球,等等。每当电视转播精彩球赛
now the ball is in your court to start the ball rolling 美国人非常喜欢运动。凡是在各种运动中出类拔萃的人都成了人们心目中的大明星。这些明星的收入每年可以高
今天我们要学的词是up someone's alley。Alley, 是小径的意思,而up someone's alley意思是正合某人的胃口。今天是美国感恩节后的第一个星期一,店家在网上大打折扣,叫做网络星期一。 If you hate wa
今天要学的几个习惯用语都有一个相当简单而常用的词:up。 Up这个词有好多不同的用处。一种解释是:沿着什么运行。例如在第一个习惯用语里:up one's alley。 Alley这个词最普通的解释是小巷
The Green Alley program is an effort to reduce flooding, save energy and decrease heat in the city. Transcript of radio broadcast: 13 July 2008 This is the VOA Special English Development Report. An environmental project in the American city of Chic
Larry带李华去打保龄,李华以前从来没打过。今天我们要学两个常用语: put your best foot forward和break a Leg. LL: Lihua, I feel a little dorky admitting this to you, but bowling is my favorite sport. LH: 保龄是你最喜欢
A narrow and shabby alley called Lan-Ni-Du has been recreated at the Exhibition of Pudong New Area's Development and Opening-Up in Shanghai. In Chinese, Lan-Ni means slush and Du means ferry. The name paints a mental picture of the original location
今天又要学两个在总统大选年里新闻界时常会用到的习惯用语,而且这两个习惯用语还是从美国人最心爱的消遣活动: 棒球赛中借用来的。 这两个习惯用语都和用牛皮制成的结结实实的棒球有
我们上次讲了几个和棒球赛有关的习惯用语。美国人喜欢棒球,同时也喜爱其它球类运动,所以不仅围绕棒球产生了不少习惯用语,还有更多的习惯用语是以ball - 球,这个词为中心的。这就是
一提到合作,互相帮助,大家肯定都会想到cooperate,help each other什么的,今天我们要来学一个新用法 play ball。 我们知道,美国人非常喜欢体育,特别是球类运动。他们热衷于橄榄球,垒球,篮
up one's alley 得心应手 alley这个词最普通的解释是小巷、通道,但是在这个习惯用语里alley有特定意思。它来自棒球运动,特别指棒球场上好球区的中线。 这条存在于人们头脑里的中线从投手板
Idiom: Right up my alley ( someone's expertise ) Hit the book: Metro Revenue Concession Lift ban Prohibit Interior Overkill Controversy Denizen Metro, struggling with declining ridership and revenue, is considering allowing retail and food concession
He's gone. I got rid of him. Max? What are you doing? 他走了,我把他撵走了。麦克斯?你在干嘛呢? Punching cheesecakes. It's my version of going to bed for two days. 捶起司蛋糕。你不爽就睡两天,我不爽就捶两个