时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-返老还童


英语课

  [00:02.48]My wife passed away many years ago 我太太很多年前过了身

[00:08.12]Oh, I’m so, so sorry 我也很遗憾

[00:09.32]She died in childbirth 她是因为难产而死

[00:15.80]To children 敬小孩子

[00:18.44]To mothers 敬母亲

[00:22.80]What line of work you in, Mr. Button? 你从事哪种行业?

[00:24.80]Buttons. Button’s Buttons. There isn’t a button that we don’t make 制造钮扣 巴顿钮扣厂,什么钮扣都能做

[00:32.56]Our biggest competition is B. F. Goodrich and his infernal zippers 1 我们最大的竞争对手是 古力治和他可恶的拉链

[00:35.72]Would you gentlemen like anything else? 你们想再来什么吗?

[00:40.52]One for the road, Benjamin? 走之前再喝一杯?

[00:42.92]Only if you let me pay for it, Mr. Button 除非你让我请客

[00:44.48]So, what line of work do you do? 你又是做什么的?

[00:48.08]I’m a tugboat man 我是拖船水手

[00:58.40]THOMAS; I enjoyed talking to you 跟你聊天很愉快

[00:59.12]I enjoyed drinking with you 跟你喝酒也很愉快

[01:07.20]Benjamin? 班哲明?

[01:08.28]Would you mind if, time to time, I stopped by and said hello? 我能偶尔过来打声招呼吗?

[01:12.92]Any time. Good night, Mr. Button 随时欢迎,晚安,巴顿先生

[01:16.40]Good night, Benjamin 晚安,班哲明

[01:16.88]Drive on 开车

[01:24.28]Where have you been? 你去了哪里?

[01:27.56]Nothing. I met some people... 没去哪里,我遇见一些人

[01:29.72]...listened to some music 听了一些音乐

[01:34.92](RETCHING) Oh, sweet Jesus, boy! 老天爷!

[01:37.96]BENJAMIN; Growing up’s a funny thing. Sneaks 2 up on you 长大是件怪事,让人措手不及

[01:41.56]One person is there, then suddenly somebody else has taken her place 本来认识的一个人 突然变成别人取代了她

[01:46.04]She wasn’t all elbows and knees anymore 她不是个小女孩了

[01:48.20]Benjamin. Come on 班哲明,来啦!

[01:50.08]Okay 好

[01:52.28]I loved those weekends when she’d come and spend the night with her grandmother 我喜欢她来看她奶奶的周末

[02:05.52]BENJAMIN (WHISPERS) ; Daisy 黛丝

[02:06.60]Daisy 黛丝

[02:08.88]You wanna see something? 你想看样东西吗?

[02:12.80]You gotta keep it a secret 你一定要保密

[02:14.84]So get dressed. I’ll meet you out back 去换衣服,我在后面等你

[02:21.52]Shh. Come on 嘘,来吧

[02:24.32]Can you swim? 你会游泳吗?

[02:26.96]I can do anything you can do 你会的我都会

[02:27.88]Here, put this on. We gotta hurry 穿上去,我们得快点

[02:45.60]DAISY; Is he okay? 他没事吧?

[02:46.96](IN NORMal VOICE) Captain? 船长?

[02:49.68]Captain Mike? 米高船长?

[02:55.40]Morning, captain. Can you take us out? 早啊,船长 你能带我们出海吗?

[02:59.00]Do you know what day it is? 你知道今天是啥日子吗?

[02:59.08]BENJAMIN; Sunday? 星期天?

[03:01.68]Do you know what that means? 你知道这代表什么吗?

[03:06.16]Means I was very drunk last night 我昨晚喝得烂醉


  [03:09.96]Well, you’re drunk every night 你每晚都喝得烂醉

[03:13.00]Is that a girl? 那是个女孩吗?

[03:13.28]Close friend. I wanna show her the river 她是我好友,我想带她看河

[03:16.68]You’re not supposed to go joyriding with civilians 3 你不能和女生坐船游河

[03:21.76]I could lose my license 4 我会被吊销执照

[03:33.40]What are you waiting for? 你还在等什么?

[04:04.20]MIKE; Pulled in for repair. A wounded duck 邮轮坏了,被拖去维修

[04:10.36]She’s flying now, huh? 现在快得像在飞行

[04:12.28]MAN; Ahoy, sailor! 喂,水手

[04:18.60]I wish we could go with them 真希望能跟他们一起走

[04:27.68]Did you say something, Mom? 妈,你说什么?

[04:36.72]It’s getting really bad 天气愈来愈糟

[04:41.48]Can you hear me, Mom? 你听得到吗?

[04:44.76]Time just seeped 5 out of me 时光一去不回头

[04:55.52]"Things were changing quickly." 一切都改变得很快

[04:57.56]I don’t know how it’s possible, but you seem to have more hair 我不知道这是怎么可能 不过你头发多了



1 zippers
n.拉链( zipper的名词复数 );用拉链的人,装拉链的包
  • Buttons, zippers should be glitch free and sharp edge. 纽扣、拉链应无毛刺和锐利边缘。 来自互联网
  • Buttons, Zippers, Trimmings and Accessories for the Garment Industry. 主营钮扣,拉链,装饰品和其他服装辅料。 来自互联网
2 sneaks
abbr.sneakers (tennis shoes) 胶底运动鞋(网球鞋)v.潜行( sneak的第三人称单数 );偷偷溜走;(儿童向成人)打小报告;告状
  • Typhoid fever sneaks in when sanitation fails. 环境卫生搞不好,伤寒就会乘虚而入。 来自《简明英汉词典》
  • Honest boys scorn sneaks and liars. 诚实的人看不起狡诈和撒谎的人。 来自辞典例句
3 civilians
平民,百姓( civilian的名词复数 ); 老百姓
  • the bloody massacre of innocent civilians 对无辜平民的血腥屠杀
  • At least 300 civilians are unaccounted for after the bombing raids. 遭轰炸袭击之后,至少有300名平民下落不明。
4 license
n.执照,许可证,特许;v.许可,特许
  • The foreign guest has a license on the person.这个外国客人随身携带执照。
  • The driver was arrested for having false license plates on his car.司机由于使用假车牌而被捕。
5 seeped
v.(液体)渗( seep的过去式和过去分词 );渗透;渗出;漏出
  • The rain seeped through the roof. 雨水透过房顶渗透。 来自《简明英汉词典》
  • Icy air seeped in through the paper and the room became cold. 寒气透过了糊窗纸。屋里骤然冷起来。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
学英语单词
abbeysteads
Acolergic
adobos
aided tracking system
alleviants
anonacein
antigen-antibody
aphorised
apiocerids
articles of crime
backburning
batch BSC
bench fees
blonds
boba teas
body-worn
breeding fire
business rules management
caenolestid
camera magazine
cancellation of a tariff
cancells
cash discount
cdrc
chidlings
conveyor bucket
Corydalis borii
diadelphous stamen
diffusive infection
dolorous
dustbrushes
energy level spectrum
fastbreeder reactor
fish-tank
freeze dried
frowned
genus Haematobia
get your butt in gear
gley soil
gorgoni
Grawitz's tumor
Hailar
has a bun in the oven
heald end loop
Helicia tsaii
Hibiscus syriacus L.
hunting-crops
ibm 1403
indicatest
insect resistance
internal constitution
kenenchyma
Kholm-Zhirkovskiy Rayon
Kokonou
kontos
Lform of bacterium
lollapaloozas
magid
marver plate
Michelia cavaleriei
modern languages
multi-access protocol
Neorhynchoplax
no-wait run request
nozzle angle correction factor
number of passenger train set required
odaller
over-compensation effect
philatelic forgery
Platte River
polytetrafluoroethylene fibre reinforcement
profanum vulgus
pulmonal
quasi-stochastic
radio and television university
roam through
saturated vapor pressure curve
sermons on the mount
shoot something
signal locking
sludgelike
snapph
stone brood
sub-production order
superregional
supportable
supporting software
tangent line
tartana
time of low water
torsional toughness
trail cameras
transparency leather
tuberoside
Tuzla, L.
violent in toxicity
voltage series feedback
well-deserving
windmill
woage
wood-file
zulus