时间:2018-11-29 作者:英语课 分类:专四每日一听


英语课

在美国家庭寄宿

我叫珍妮,我在美国家庭寄宿。当我第一次见到我要寄宿那家的母亲玛丽时,她热情地拥抱了我。我确实感到非常震惊因为我从来没有被拥抱过,我不知道该如何回应。然而到我要离开美国时,我已经非常喜欢拥抱别人和被别人拥抱了。

握手也是个挑战。我寄宿那家的父亲彼特,直视着我的眼睛,紧紧地握我的手。

玛丽和彼特都希望我对他们直呼其名,因为美国人一般比较随意。通过直呼其名,我们互相之间感到更加亲切友好


Homestay in the US


My name is Jenny and I did a homestay in America. When I first met my host mother, Mary, she gave me a big hug. I was really shocked because I had never been hugged before, and I wasn sure how to respond 1. By the time I left America, though, I came to enjoy hugging and being hugged. Shaking hands was also a challenge 2. My homestay father, Peter, looked at me straight in the eye and squeezed 3 my hand firmly.

Both Mary and Peter wanted me to call them by their first names because they, as Americans, like informality 4. By using first names only, we felt friendlier towards each other.

homestay 家庭寄宿

host 东道主

hug 拥抱

shock 震惊

respond 回应

challenge 挑战

straight 直接地

squeeze 挤压

firmly 紧紧地

informality 随意


 



1 respond
vi.回答,响应
  • I offered him a drink but he did not respond.我请他喝酒,但他未作回答。
  • I greeted him but he didn't respond.我跟他打招呼,他没答理我。
2 challenge
n.挑战;v.向...挑战
  • The job doesn't really challenge him.这项工作不能真正地考验他。
  • She looked at me with challenge.她带着挑战的目光看着我。
3 squeezed
squeeze(挤压)的过去式与过去分词
  • freshly squeezed orange juice 鲜榨橙汁
  • They squeezed too many people into the small room. 他们把太多的人塞进这间小房间里。
4 informality
n.非正式;不拘礼节
  • Other groups such as the Church of God conduct their services with much more informality and a greater display of emotion. 上帝会等其他团体做礼拜时不大拘泥形式,情感也就更加外露。 来自《简明英汉词典》
  • A charming informality was one of the characteristics of this celebration. 没有客套,是这个晚会的特点之一。 来自辞典例句
标签: 专四每日一听
学英语单词
adrenogenital syndrome
advanced utility
afterbody volume
Allegany Indian Reservation
balloon payments
Bancaris
batista
begging letter
bioassimilable
block justifying machine
boletellus lignicola
bomareas
Bordino, Fiume di
boundary monument
cash payment
Castrulation
checked exceptions
chronosystem
coal depot
comparative law
courier station
cross sectional inlet area
cytomycosis
designated instructor
DIABETOLOGICA
distinctive mark
downsea
dun-colored
durza
entodermal
Evenometer
field-work
fluorimetric
free-form text
fresh in someone's memory
geers
gnathostomata
haddam
heavily etched surface
hydro-dehazer
hypothalamic hormone test
hypothecator
Hästveda
in society
inornata
Ischaemum ciliare
isopiperitenone
Kanose
kelly platform
lake inlet
LittD
lock-on-after-launch (loal) seeker
Louis Nicolas
maintenance windows
marine mussel
material at site account
matterhorn
Mehrewāla
metacresol purple
methyldioxatrine
MLL (minimum liquid level)
mouth of tongs
Namwaan, Pulau
Neoplectana
nonadienedioic acid
overhead expense standards
pervert
petalomania
pigeonholing
planetary atmosphere
platysperm
poemless
predooming
primary feathers
proceed to transmit signal
profit improvement
protamine insulin
queer story
recording viscometer
Rhenish brick
rope compressor
Sabata, Victor de
secular gamess
Shettleston
shortleaf pines
skywritings
small-capitalisation
solar neutrino unit (snu)
stack element
suprainguinal
sys op
telecommunication laser
transfersome
truisms
tun-moot
tunnel for luggage and postbag
unending
unhazarded
update statement
Vilna Gaon
virtual genus
WiMAX Forum