时间:2018-11-29 作者:英语课 分类:专四每日一听


英语课

在美国家庭寄宿

我叫珍妮,我在美国家庭寄宿。当我第一次见到我要寄宿那家的母亲玛丽时,她热情地拥抱了我。我确实感到非常震惊因为我从来没有被拥抱过,我不知道该如何回应。然而到我要离开美国时,我已经非常喜欢拥抱别人和被别人拥抱了。

握手也是个挑战。我寄宿那家的父亲彼特,直视着我的眼睛,紧紧地握我的手。

玛丽和彼特都希望我对他们直呼其名,因为美国人一般比较随意。通过直呼其名,我们互相之间感到更加亲切友好


Homestay in the US


My name is Jenny and I did a homestay in America. When I first met my host mother, Mary, she gave me a big hug. I was really shocked because I had never been hugged before, and I wasn sure how to respond 1. By the time I left America, though, I came to enjoy hugging and being hugged. Shaking hands was also a challenge 2. My homestay father, Peter, looked at me straight in the eye and squeezed 3 my hand firmly.

Both Mary and Peter wanted me to call them by their first names because they, as Americans, like informality 4. By using first names only, we felt friendlier towards each other.

homestay 家庭寄宿

host 东道主

hug 拥抱

shock 震惊

respond 回应

challenge 挑战

straight 直接地

squeeze 挤压

firmly 紧紧地

informality 随意


 



1 respond
vi.回答,响应
  • I offered him a drink but he did not respond.我请他喝酒,但他未作回答。
  • I greeted him but he didn't respond.我跟他打招呼,他没答理我。
2 challenge
n.挑战;v.向...挑战
  • The job doesn't really challenge him.这项工作不能真正地考验他。
  • She looked at me with challenge.她带着挑战的目光看着我。
3 squeezed
squeeze(挤压)的过去式与过去分词
  • freshly squeezed orange juice 鲜榨橙汁
  • They squeezed too many people into the small room. 他们把太多的人塞进这间小房间里。
4 informality
n.非正式;不拘礼节
  • Other groups such as the Church of God conduct their services with much more informality and a greater display of emotion. 上帝会等其他团体做礼拜时不大拘泥形式,情感也就更加外露。 来自《简明英汉词典》
  • A charming informality was one of the characteristics of this celebration. 没有客套,是这个晚会的特点之一。 来自辞典例句
标签: 专四每日一听
学英语单词
adherography
adult-learning
alphameric, alphamerical
arrow nock
Atriplex L.
backup rolls
basehart
Basoko
belly whop
beteem
Bhadreswar
blocked ear
business editor
bustled with
carbonaed cooling sea water
carthago nova (cartagena)
caste society
cattans
CD8 cell
Chatton
church-towers
clack butterfly
claused reasons
companioning
competing bid
Compiègne, Forêt de
computerized typesetting
connecting rod guidance
coriolis term
counteroffered
crania
crispatus
cundall
curli
Denison pump
Eggesin
electrolyte cooler
emperiment
Encalyptaceae
Energetopathology
ergodic random function
fabric body
function-type organization
gain a battle
garrulousness
genus scutellarias
glyoxal
graphic analysis of data
Havensville
hereditary xanthoma of tendon
high frequency harmonic
hits the deck
hubbardiid
Hymenolepis
inter-district
intermediate chordotonal organ
intrachain hydrogen bond
isoviocristin
J.N.
lacquor
latas
laterward
lefortovo
leonhard eulers
Leucophyllum
metal tongue depressor
monocity
mutual implication
Nepeta ucranica
netcronym
nonadeca
noncroplands
nonlinear spectroscopy
nontactile
Nothnagel's type
nuttierer
official publications
oil skimmer
open sandwiches
osmotic suction
Otherkin
phytomitogen
platyrhinids
port basin
prefocused beam
projection cathod-ray tube
pupal parasite
reames
saccharolipid
SPEC (scram prevention evaluation checklist)
sticky bun
stsyspses-s
telegraph plants
Tetrodon
tinker around
to bale
tower buggy
trace ideal
uniset console
volcano-tectonic line
West Grand L.
wool grease pitch