时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-邪恶新世界


英语课

[00:01.04]A pajama party. 开个睡衣派对

[00:28.16]You have but three chances to guess my name... 你只有三次机会猜我的名字

[00:33.52]and if you fail, your baby shall be mine! 如果猜不出,你的孩子将是我的了

[00:41.20]- Fabio? - Nope. - 法比欧 - 不对

[00:44.84]Rumpel... masashi? 瑞卜…玛萨西?

[00:44.88]- Beelzebub? - No. - 别西卜 - 不是

[00:59.08]Rock-a-bye-bye, baby. 说再见吧,小宝贝

[01:06.60]Hey. That's my house. 嗨,那是我家

[01:10.92]And... 而且

[01:12.48]Ella? 瑞拉?

[01:14.40]Hey, you gotta be kidding me. That little- 嗨,你开玩笑的吧 这种小人物

[01:18.48]She gets the prince... 她得到王子

[01:20.76]and the palace, and I get nada? 还有宫殿,我却一无所获?

[01:25.84]Zilch? 一场空?

[01:25.88]Nothing? 一无所有?

[01:28.72]Uh-uh. No way! 哦,哦,决不!

[01:36.16]Left, right, left. 左,右,左

[01:38.16]Left, right, left. Left, right, left. 左,右,左 左,右,左

[01:41.32]Left, right, left. 左,右,左

[01:51.76]I don't believe this. 我真不敢相信

[01:53.92]How did she get there? 她怎么到那的?

[01:55.92]And where did she get that dress? 从哪弄到这套衣服?

[01:59.60]And where can I get one? I love those little ruffles 1 down the front. 哪儿可以弄到一套? 我喜欢前面裙脚的褶边

[02:16.84]So, what do you do? 嗯,你是什么人?

[02:18.88]Are you a fair maiden 2, lady-in-waiting, damsel in distress 3? 美丽的少女,侍女 还是不幸的女人?

[02:23.20]I will be, kind of, at midnight. 哦,大概会是吧,到了午夜之后

[02:25.68]Come on! 得了吧

[02:32.20]I think the little princess needs a makeover! 我想小公主殿下需要化化妆了

[02:44.56]What happened? 发生什么事了?

[02:47.24]Sorry. 抱歉

[02:52.80]Where did that maiden go? Did you see her? 那少女去哪了?你看见她了吗?

[02:55.16]Maiden! 少女

[02:58.24]少女

[03:07.28]A slipper 4. 一只鞋子

[03:09.68]Maybe she was the maiden after all. 也许她就是那个少女变的

[03:10.28]At last. A damsel in distress! 终于…悲痛欲绝的少女

[03:16.84]Here. Section four, subparagraph eight. 这里,第四节,第八段

[03:19.00]"Once a prince finds his true love, he may never let her go." 当王子找到他的真爱,他不会让她离开

[03:26.80]I will find you, my love... 我要找到你,我的爱

[03:29.16]if I must ride to the ends of the earth to do so. 即使我得跑遍天涯海角

[03:32.84]Your Majesty 5. 殿下

[03:34.84]Please wait. I'm right... 请等一下,我就在

[03:40.08]here. 这里

[03:42.00]I can swim a little! 我懂一点游泳

[03:42.56]That is the prince? 那就是王子?

[03:47.56]What a loser. 真是差劲

[03:51.04]Serves her right. 是她活该

[03:53.64]If I'm gonna shake things up around here... 如果我要给周围恶搞一下

[03:59.88]I'm gonna need some bad guys. 我需要一些坏蛋

[04:02.28]It's time to party! 是时候集合了

[04:27.12]Maybe it's just fireworks? 也许只是烟火

[04:33.96]I never seen that before. 我以前从没见过

[04:38.64]- Come on. Let's go. - This way. - 快点,我们走 - 走这边

[04:57.32]Yeah, yeah. 是的,是的

[04:59.60]Something's going down at the palace. 王宫里一定有事发生



1 ruffles
褶裥花边( ruffle的名词复数 )
  • You will need 12 yards of ribbon facing for the ruffles. 你将需要12码丝带为衣服镶边之用。
  • It is impossible to live without some daily ruffles to our composure. 我们日常的平静生活免不了会遇到一些波折。
2 maiden
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
3 distress
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
4 slipper
n.拖鞋
  • I rescued the remains of my slipper from the dog.我从那狗的口中夺回了我拖鞋的残留部分。
  • The puppy chewed a hole in the slipper.小狗在拖鞋上啃了一个洞。
5 majesty
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
学英语单词
a-plate
anthropocentric ethic
Antideprin
Asian Bond Market Initiative
average value sampling
bagged grain
barajas
basketball boots
Beringovskiy Rayon
bernales
bicycle wheels
big labor
bronchial polyp
bursalogy
ceratobasidium setariae
ceratophora
chateaubriands
coextrude
deflagration
destination name
dush pot
dynamic dispatch
electro-striction
elegant watch
eugonagar
evergreen tree
Fast of the Firstborn
flaxweed
forward-reverses
Fouquieria columnaris
front fork spring
fuel oil transfer pump
give the time of day with someone
gynobase
half element cell
Hamites
haward
hecamedoides infantiuns
Hippophae neurocarpa
horizontal working range
Hovatn
human-scaled
hyperforming
interest conversion period
jimmy doolittles
kaufmannianas
knobbling
lignum fossil
linear lattice
low fat cheese
Madrona, Sa.
masochist
mbs
melanophore-dilating principle
metal yield
miscellaneous tools
mother processing ship
mountain birch
naphtols
natural block
NBDC-161
Noguchi, Isamu
outsung
overcorrections
pastry board
pathogen free
Peloridiidae
penaeus penicillatus
phosphatidylethanolamine(PE)
position code converter
post-traumatic kyphosis
process date
product ratio method
program error correction report
pushing catch
putt-putting
quasi chemical method
quasi-parallel shock
radicals in radiation chemistry
Rhinocort
Rhodochorton purpureum
river wall
semen euphorbiae lathyridis
snowland penstemon
sonic homing system
stasuphobia
steel framed building
subdewed
sulcata
supermolecule approach
tade-down
tauriss
threshold gain
tool wire
TV tuners
unimproved area
venula nasalis retinae superior
VGA port
voyed
X-ray double crystal analysis
yoder
zoom image intensifier