时间:2018-12-05 作者:英语课 分类:医疗服务英语


英语课
[00:03.64]第六部分 看牙医
[00:07.29]1. Let's see what's wrong.
[00:14.17]咱们看看是什么问题.
[00:21.05]2.The cavity is too big to be filled and it's come loose anyway.
[00:39.20]洞太大了,没法补上,牙齿也松动了.
[00:57.34]3.I think it will relieve you if it is removed.
[01:11.86] 我想只有把它拔了,才能摆脱疼痛.
[01:26.39]4.I'll give you some tablets to reduce the swelling 1.
[01:40.98]我给你开些消炎药片消肿.
[01:55.57]5.Now bite on this piece of cotton and spit it out after an hour.
[02:08.94]咬住这块棉花,一小时后把它吐掉.
[02:22.32]II. Dialogues (1) A: Dentist  B:Patient
[02:32.06]A:Good morning. What seems to be the problem?
[02:34.40]你好,怎么不舒服?
[02:36.73]B:I've got an awful toothache and it kept me awake the whole night.
[02:40.42]我牙疼得要命,昨晚一夜没睡着.
[02:44.10]A:Let's see what's wrong.Open your mouth please.
[02:46.74]咱们看看是怎么回事?请张开嘴.
[02:49.38]Is this the one?Does it hurt?
[02:51.35]是这颗吗?疼吗?
[02:53.32]B:Yes.That's it.
[02:55.15]是的,就是这颗.
[02:56.98]A:It's too far gone. I'm afraid.
[02:59.51]你的牙坏得太厉害了,
[03:02.05]The cavity is too big to be filled and it's come loose anyway.
[03:04.92]洞太大,没法补,牙齿也松动了.
[03:07.79]So I think it will relieve you if it is removed.
[03:10.38]我想只有把它拔了,你才不会再疼.
[03:12.97]B:Do I have to have it out right now?
[03:15.10]非得现在就拔吗?
[03:17.22]A:I'm afraid not.The gum  around is swollen 2.
[03:19.89]现在恐怕不行,四周的牙龈还肿着呢?
[03:22.55]We'll have to make the swelling down before we can have it out.
[03:25.34]拔牙前得先让牙龈消肿.
[03:28.12]I'll give you some tablets to reduce the swelling
[03:30.60]我给你一些消炎片消炎,
[03:33.08]and you can come back after two days.
[03:35.21]你两天以后再来.
[03:37.34]B:Thank you,Doctor.
[03:39.26]谢谢,大夫.
[03:41.18]A: Dentist  B:Patient
[03:48.44]A:Good morning.What seems to be the problem?
[03:57.73]你好,怎么不舒服?
[04:07.01]B:I've got an awful toothache and it kept me awake the whole night.
[04:25.14]我牙疼得要命,昨晚一夜没睡着.
[04:43.27]A:Let's see what's wrong.Open your mouth please.
[04:45.64]咱们看看是怎么回事?请张开嘴.
[04:48.00]Is this the one?Does it hurt?
[05:04.34]是这颗吗?疼吗?
[05:20.68]B:Yes.That's it.
[05:24.06]是的,就是这颗.
[05:27.44]A:It's too far gone. I'm afraid.
[05:29.57]你的牙坏得太厉害了,
[05:31.70]The cavity is too big to be filled and it's come loose anyway.
[05:34.79]洞太大,没法补,牙齿也松动了.
[05:37.87]So I think it will relieve you if it is removed.
[06:11.40]我想只有把它拔了,你才不会再疼.
[06:44.92]B:Do I have to have it out right now?
[06:52.85]非得现在就拔吗?
[07:00.78]A:I'm afraid not.The gum around is swollen.
[07:03.21]现在恐怕不行,四周的牙龈还肿着呢?
[07:05.64]We'll have to make the swelling down before we can have it out.
[07:08.37]拔牙前得先让牙龈消肿.
[07:11.10]I'll give you some tablets to reduce the swelling
[07:13.38]我给你一些消炎片消炎,
[07:15.67]and you can come back after two days.
[07:47.45]你两天以后再来.
[08:19.23]B:Thank you,Doctor.
[08:21.80]谢谢,大夫.
[08:24.37]Dialogues(2)
[08:28.45](Two days later)
[08:31.43]  (两天后)
[08:34.40]A:Well,has the swelling gone down?
[08:36.32]消肿了吗?
[08:38.24]B:Yes,and it doesn't ache any more.Do I still have to get it out,Doctor?
[08:42.02]是的,也不再疼了.还得拔掉吗,大夫?
[08:45.79]A:I'm afraid so,if you don't,it'll keep on troubling you.
[08:48.51]恐怕是的.如果不拔,还会疼的.
[08:51.23]B:Well,if I must,I must.But I don't want to miss the de-licious Chinese food.
[08:54.31]好吧.既然非得拔,就拔吧.不过,我不想错过美味的中国食品.
[08:57.39]A:You won't.Could you rinse 3 out,please.I'm going to give you some novocaine.
[09:01.07]不会的.你先漱一漱口好吗?我给你打一针普鲁卡因.
[09:04.76]Do your lips and tongue feel numb 4 now?
[09:06.98]你的嘴和舌头麻了吗?
[09:09.20]Good,open your mouth wide.You won't feel anything. Look,it's out.
[09:12.88]好.把嘴张大.你不会有感觉的.看,拔下来了.
[09:16.56]Now bite on this piece of cotton and spit it out an hour later.
[09:19.50]现在咬住这个棉花团.一小时后把它吐掉,
[09:22.44]You can eat two hours later,but won't eat anything hard today.
[09:25.52]两小时后就能吃东西了.今天不要吃硬东西.
[09:28.61](Two days later)
[09:31.49](两天后)
[09:34.38]A:Well,has the swelling gone down?
[09:43.46]消肿了吗?
[09:52.54]B:Yes,and it doesn't ache any more.Do I still have to get it out,Doctor?
[10:08.42]是的,也不再疼了.还得拔掉吗,大夫?
[10:24.30]A:I'm afraid so,if you don't,it'll keep on troubling you.
[10:34.33]恐怕是的.如果不拔,还会疼的.
[10:44.36]B:Well,if I must,I must.But I don't want to miss the delicious Chinese food.
[11:03.20]好吧.既然非得拔,就拔吧.不过,我不想错过美味的中国食品.
[11:22.03]A:You won't.Could you rinse out,please.
[11:24.16]不会的.你先漱一漱口好吗?
[11:26.29]I'm going to give you some novocaine.Do your lips and tongue feel numb now?
[11:29.62]我给你打一针普鲁卡因.你的嘴和舌头麻了吗?
[11:32.95]Good,open your mouth wide.You won't feel anything.
[12:00.24]好.把嘴张大.你不会有感觉的.
[12:27.52]Look,it's out.
[12:29.05]看,拔下来了.
[12:30.58]Now bite on this piece of cotton and spit it out an hour later.
[12:33.61]现在咬住这个棉花团.一小时后把它吐掉.
[12:36.64]You can eat two hours later,but won't eat anything hard today.
[13:11.47]两小时后就能吃东西了.今天不要吃硬东西.
[13:46.31]This is the end of part 6

1 swelling
n.肿胀
  • Use ice to reduce the swelling. 用冰敷消肿。
  • There is a marked swelling of the lymph nodes. 淋巴结处有明显的肿块。
2 swollen
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀
  • Her legs had got swollen from standing up all day.因为整天站着,她的双腿已经肿了。
  • A mosquito had bitten her and her arm had swollen up.蚊子叮了她,她的手臂肿起来了。
3 rinse
v.用清水漂洗,用清水冲洗
  • Give the cup a rinse.冲洗一下杯子。
  • Don't just rinse the bottles. Wash them out carefully.别只涮涮瓶子,要仔细地洗洗里面。
4 numb
adj.麻木的,失去感觉的;v.使麻木
  • His fingers were numb with cold.他的手冻得发麻。
  • Numb with cold,we urged the weary horses forward.我们冻得发僵,催着疲惫的马继续往前走。
标签: 医疗服务英语
学英语单词
3d tag volume
a dog in a blanket
a faint heart
AC electric drive
accessory foramen
actual dead weight
advisory council on college chemistry
agathis robustas
antenna counterpoise
autotetraploidy
avin
bakeshops
bankruptcy prediction
barium fluoride iodide
billing software
blocking (of the indicator)
business relation
Carolingian art
chilson
choquette
chorizo
Chukch'ǒn-ri
cotransductions
Creeslough
cricket chirping
Cumberland sausages
decachlorbiphenyl
Digne-les-Bains
donnine
double-deck bed
draw the short straw
dress in one's best
dyer's-weed
ethene chloride
exegetist
filing date
flat-roofed
flatstick
flores anthemidis
game theorists
Hardenberg, Friedrich von
high - speed transmission
Hugo Grotius
hydrogen acetate
immunoproliferating
irrational monomial expression
kid-glove methods
lamp base
laser surveillance
lift magnetic disc
Llangollen
mandibular retraction
mazzebahs
moving band interface
Nett Lake
ninio
no turning over!
nonaminonic
Pacific Islands Forum
PCR-RFLP
position fixing knob
potassium aminochromate
potential GNP
prestressed road
prethee
processable task graph
prostatic hyperplasia
Pteracanthus alatiramosus
pushing through
radio active decontamination
raggee
Relational database structure
reverse idler synchromesh
rolling mill control
Saxtorph maneuver
second intermediate rolls
sensor aperture opening ratio
shortwave communication
smear campaigns
smut disease
stationary convection
steam-hammer oil
sulphur removal efficiency
surge protector
tamrah (tamra)
temperature reduction
tetrabranchiate
timer word
treasurys
triphalangia
underfrocks
usair
VHF (very high frequency)
volxes
wax keratosis
Whiggism
winebag
Winisk R.
word character
wrinkle
Zābol