时间:2019-01-28 作者:英语课 分类:娱乐英语


英语课

CORINNE: I just saw "Something About Mary" last night. It was hilarious 1.
DOLLY: Darren took me to it last week. I thought it was a little sick.
CORINNE: What do you mean "sick"? It was really funny, don't you think?
DOLLY: It was entertaining in some ways. But in general I didn't like it.
CORINNE: Why not?
DOLLY: I just think the humor was too gross. There were too many disgusting things in it.
I don't think a comedy has to have so much smut to be funny.
CORINNE: It wasn't a dirty movie. There wasn't even any nudity.
DOLLY: No, you're right. But nudity doesn't bother me.
What bothered me were all the jokes about masturbation, stuff like that. It was too sick.
CORINNE: Oh, you are too conservative. That's all just realistic.
DOLLY: I don't think it's realistic.
You mean that scene where Mary puts the "hair gel" in her hair? You think that's realistic.
I thought it was sick. Why does a movie have to use that kind of humor?
CORINNE: People think it's funny.
DOLLY: But it was the most disgusting comedy I've ever seen.
And it was a big budget movie too. It wasn't just a low-budget film you can see on cable TV.
I think America's values are screwed up if movies like that are popular. 
CORINNE: See? I told you, you are conservative. 
DOLLY: I'm not really conservative.
But at least I have a sense of propriety 2. Some new movies are just vulgar.
If they become popular, it proves that people are becoming more vulgar.
CORINNE: I'm really surprised at this. I didn't think you were like this.
DOLLY: I'm not what you think, Corinne. I'm not prudish 3 at all.
Did you see the movie "Pleasantville"?
CORINNE: Yes. I thought it was good.
DOLLY: That was a movie about sex too.
It was about breaking away from hypocritical sexual values. 
CORINNE: I agree. But what did you think of that one?
DOLLY: I thought it was excellent. Very imaginative and well-written. But it wasn't gross.
It wasn't disgusting like "Something About Mary". Do you see how they are different?
CORINNE: Yes, I suppose.
DOLLY: So maybe you can see now that I'm not conservative.
But I have a sense of value. "Something About Mary" depends on gross humor.
But "Pleasantville" depends on drama. They are both about sex, but they are different.
I think there should be more movies like "Pleasantville". 
CORINNE: Hmm. I will have to think about it. 
哥琳娜:我昨晚看了《哈拉玛莉》,实在太好笑了。
朵莉:戴伦上星期带我去看过了,我觉得有点恶心。
哥琳娜:恶心,怎么说呢?很好笑啊,你不觉得吗?
朵莉:某方面来说是达到娱乐效果,但是大致上我不喜欢。
哥琳娜:为什么呢?
朵莉:我觉得它的幽默太低级了,里面有太多恶心的镜头。
我不认为喜剧就必须这么淫秽,才算好笑。
哥琳娜:它不是色情片,它甚至没有裸露的镜头。
朵莉:你是对的,确没有。但我并不讨厌裸露。
是那些手淫的笑料让我作呕,太病态了。
哥琳娜:你太保守了,那都是真实的一面。
朵莉:我不认为那是真实的。
你是说玛莉把精液当发胶抹的那一幕吗?你觉得那是真实的吗?
我觉得恶心,一部电影何必搞这种笑料呢?
哥琳娜:人们觉得有趣啊。
朵莉:但这是我看过最恶心的喜剧。
而且它还是耗资不少的电影,不是有线电视上播映的小成本影片。
如果这种电影普遍受欢迎,美国的价值观将被搞得一团糟。
哥琳娜:看吧?我就说你食古不化。
朵莉:我才不是食古不化呢!
至少我懂得妥不妥当,最近有些电影很粗俗。
如果它们卖座的话,表示人们也变得低级了。
哥琳娜:我真的很惊讶,我以前不觉得你是这样的人。
朵莉:我不是你想的那种人,我一点也不过分拘谨。
你看过《欢乐谷》吗?
哥琳娜:有啊,我觉得很棒。
朵莉:那也是关于性的电影。
它所是关于破除虚伪性价值观的电影。
哥琳娜:没错!那你觉得那部电影如何?
朵莉:我觉得它太棒了,非常具有想象力、剧情很好,而且不下流。
它不像《哈拉玛莉》那样恶心,你看得出不同之处吗?
哥琳娜:我想是的。
朵莉:所以或许你现在可以了解我并不保守。
但是我有判断的价值标准,《哈拉玛莉》靠的是低级的笑料。
而《欢乐谷》靠的却是剧情。它们都与性相关,然而却迥然不同。
我觉得应该有更多像《欢乐谷》这种电影才好。
哥琳娜:我必须好好地想一想。



adj.充满笑声的,欢闹的;[反]depressed
  • The party got quite hilarious after they brought more wine.在他们又拿来更多的酒之后,派对变得更加热闹起来。
  • We stop laughing because the show was so hilarious.我们笑个不停,因为那个节目太搞笑了。
n.正当行为;正当;适当
  • We hesitated at the propriety of the method.我们对这种办法是否适用拿不定主意。
  • The sensitive matter was handled with great propriety.这件机密的事处理得极为适当。
adj.装淑女样子的,装规矩的,过分规矩的;adv.过分拘谨地
  • I'm not prudish but I think these photographs are obscene.我并不是假正经的人,但我觉得这些照片非常淫秽。
  • She was sexually not so much chaste as prudish.她对男女关系与其说是注重贞节,毋宁说是持身谨慎。
标签: 娱乐英语 mary
学英语单词
a twit
alkaline feed
amigos
anguilliform
Ban Nong Kong
beaudreau
biochemistry of semen
blind-joint
bluestripe
Bukowsko
certainty of knowledge
cesset execution
charity-school
chemical manufacture alkylation
clips
cylindrical bowl
daisyu mai (japan)
direct principal offender
Donnellson
door case
end-arch brick
ensenanza
environment pollution source judgement
family Uintatheriidae
first-lady
foregone earnings
fully automatic dual chamber pacing
furnace repair
gabbro-pegmatite
Glencore
globigerinaooze
graphics services
high-energy spark plug
intermediate safety chain
intermittent passenger traffic
keep to the record
Klewki
Krauss' tests
Leitz-Jelley refractor
limeberry
Lokata
mandatory increase
mandatory service
martyre
master conntrast control
medical advisor
model behavior
mozaffar
My pretties !
neonatal hemophilia
No Lifer
Nobel, Alfred Bernhard
nonresident alien spouse
nontippable
northern polarity
okiishi
Ophiorrhiza mitchelloides
otsu
out-of-process server
package soft
paint primer
palpating the chest and abdo men
penal officers
petametres
photinia schneideriana rehd.
Pitjantjara
post combustion
pot-housey
preengages
prescription of spectacles
probe particle
Ptolemy VIII Euergetes II
pulse switch out
regulated work area
ritson
roller step bearing
rotating key clutch
Salix balansaei
sample-and-hold
sedimentation separation
selective signalling
shock head
small angle grain boundary
star flare
storage rate
straight bond
superconductivity computer
tail-gunners
take no thought for
terebra felina
thrown down
togae
tungsten high speed steel
unctions
unorchestrated
unyieldingness
Vievis
vinyle plastic
visible noise
volume of ideal
Wasmann's glands
yolk cheese