时间:2019-01-18 作者:英语课 分类:TED演讲国际问题篇


英语课

 When fast-fashion competitors like Zara started replenishing their stocks faster 当像Zara等“快速时尚”竞争者加快存货周转率,


from two collections a year to one collection a month, 从一年两个时装系列提高到一个月一个时装系列,
none of them have been able to keep up with the pace. 传统的服装企业就都跟不上其节奏了。
Most of them are in great difficulties today. 它们中的绝大多数如今都陷入了危机。
Yet, with all of their shortcomings, those are the factories we know today. 但是,尽管有这些缺点,这些企业都依然很知名。
When you open the doors, they look the same as they did 50 years ago. 当你打开门出去看看时,你会发现这些工厂和50年前一模一样。
We've just changed the location, the size, the way they operate. 我们仅仅变换了工厂的位置、大小和运作方式。
Can you name anything else that looks the same as it did 50 years ago? 你们还能列举出任何五十年没有改变的例子吗?
It's crazy. We've made all the tweaks to the model that we could, and now we hit its limits. 这太难以置信了。我们已尽我们所能对该模型进行调整,但目前已经达到了极限。
After all of our attempts to fix the manufacturing model failed, we thought growth could come from elsewhere. 在对修补工业模型做出的全部尝试都失败后,我们猜测经济增长或许可以来自其他领域。
We turned to the tech sector 1 -- there's been quite a lot of innovations there. 我们转向科技行业--那里有相当多的创新活动。
Just to name one: the Internet. We hoped it could produce growth. 举一个例子:因特网。我们希望网络能够带来增长。
And indeed, it changed our lives. 事实上,它改变了我们的生活。
It made big waves in the media, the service, the entertainment spaces. 它对传媒业、服务业和娱乐产业都带来了极大影响。
But it hasn't done much for productivity. 但是它并未对生产力带来多大改变。
Actually, what's surprising is that productivity is on the decline despite all of those innovation efforts. 实际上,令人惊讶的是,尽管有这么多的创新的尝试,生产力却一直在下降。
Imagine that -- sitting at work, scrolling 2 through Facebook, 想象一下——上班的时候,刷刷Facebook,
watching videos on YouTube has made us less productive. Weird 3. 在YouTube上看看视频,这都让我们的生产效率降低了。很奇怪吧。

n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
  • The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
  • The enemy have attacked the British sector.敌人已进攻英国防区。
n.卷[滚]动法,上下换行v.(电脑屏幕上)从上到下移动(资料等),卷页( scroll的现在分词 );(似卷轴般)卷起;(像展开卷轴般地)将文字显示于屏幕
  • Another important detail required by auto-scrolling is a time delay. 自动滚屏需要的另一个重要细节是时间延迟。 来自About Face 3交互设计精髓
  • In 2D visualization and drawing applications, vertical and horizontal scrolling are common. 在二维的可视化及绘图应用中,垂直和水平滚动非常普遍。 来自About Face 3交互设计精髓
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
标签: TED演讲
学英语单词
-lalia
a stalking horse
absailing
Ad. Lib.
aircool
albuminoreaction
AmizilBenactyzire
archeans
Asa Gray
basophilic granulocyte band form
bluppy
bob head
borderspaces
broadening out
Calanthe sacculata
Cartagena
catalytic hydrogenation
chylidrosis
ciderage
closed extension in a group
cobwebbed
contracting out of project
corporate-sponsored
current breaker
deaminooxytocin
Diclocillin
drain conductivity
Dulong and Petit's law
eccentric angle
eilleens
esls
extra charges on long length
fillet weld in normal shear
full subtractor
fuller's ideal curve
gate feed hopper
give overall consideration
goose club
Gymnocarpium
heat pipe heat recovery unit
heat-protection material
hoopsnake
HWSC
intestinal flora
ironstone ware
jetdrilling
kathion
lid myxedema
loss of synchronism
love tunnel
M.u.
Mandayona
mean free collision time
microgyrus
Miklavatn
Milide
mobile training team
Muhammid
nathu
nondisseminated
nonreciprocal phase-shifter
one output signal
open-shop
outlying field
Palatrize
panels
partial level width
pasteurellosis of cattle
permeability testing machine
pervert justice for a bribe
pilaster block
Plessey v. Ferguson
railway freight traffic organization
Romppala
rontalizumab
scree vegetation
Sec1p
sector rack
seizin in fact
sember
semi-det
sheelite
shikumen
skintness
snow sampler
suppositer
sweaterlike
swinging ground
target year prices
taylor's plan
terminate the action
total mean free path
trilineal
turpentine oil
twich
ulemorrhagia
ultimate shear
underwater exhaust
van der pol oscillator
viscountry
warm air front
wet crude