Water in Brazil 巴西水资源 Nor any drop to drink 无水可喝 Dry weather and a growing population spell rationing 干旱的气候和快速增长的人口迫使水资源限量分配 BRAZIL has the world's biggest reserves of fresh water. That mo
The World Cup 世界杯 Pitch imperfect 球场不够完美 They think it's all over budget 他们认为超出预算 Down to the finishing touches 开赛在即,已到最后收尾工作 FOOTBALL'S World Cup was meant to display Brazil's coming-of-age
Gay marriage 同性婚姻 Be my rock in Little Rock 在小岩城成为我坚固的磐石 The gay-marriage juggernaut rolls on 同性婚姻势不可挡 WHAT do Arkansas and Idaho have in common? Both have rural charmIdaho's licence plates even boast o
Innocence in New Orleans 新奥尔良的洗冤录 A shocking tale from the Big Easy 自由城里一个骇人听闻的故事 Free after 34 years 监禁34年后被释放 IT'S all good, Reginald Adams said as he walked free on May 12th, having spent the
Gun control 枪支管制 Armed robbery 持枪抢劫 Quietly, and rather politely, Britain is getting a gun lobby 不知不觉中,英国成为倡议枪支管制的一大阵营 ORYX and buffalo heads stare glumly from the walls of James Purdey amp; S
Banyan 菩提 The long arms of the law 法律的长臂 Across Asia, judges are having too much say in politics 在亚洲,法官对政治施加了过多影响 AFTER nearly three years, Yingluck Shinawatra's stint as prime minister of Thailand drew t
Afghanistan's election 阿富汗大选 Joining forces 势力加入 A new alliance forms just as fighting season begins 新的竞选联盟出现,但战斗刚刚开始 Abdullah's the man 阿卜杜拉 AFGHANISTAN announced the results of the first rou
India's new government 印度新政府 Kick-starting India 一剂强心剂 India's new government must get the economy working again. Here's how 印度新政府必须让国家经济回归正轨,来看看需要怎么做。 INDIA'S mammoth, five-week
India's Hindu nationalists: 印度的印度教民族主义者: Men in shorts 穿短裤的人们 The election over, Narendra Modi may drop the Hindu right 选举结束,纳伦德拉莫迪或许将限制印度教权力。 Not physical jerks 这可不是
Free exchange 自由交易 The great trailblazer 伟大的开拓者 Economists everywhere should mourn the passing of Gary Becker 世界各地的经济学家都该对加里贝克尔的离世表示哀悼 IF THERE is one person to blame for economists'
Migrants in Australia 澳洲移民 The promised land 希望之地 Chinese immigrants are remaking entire suburbs of Australia's biggest city 中国移民重构悉尼郊区 Dinkum incomes in China Town 繁华的唐人街 NANCY LIU arrived in Sydney fr
Disillusioned office workers 幻灭的上班族 China's losers 中国失败者 Amid spreading prosperity, a generation of self-styled also-rans emerges 繁荣之中产生的失败一代 Man wearing suit on escalator 自动扶梯上的穿西装者 ZHU
The World Bank 世界银行 Right cause, wrong battle 正确的起因,错误的斗争 Why the World Bank's focus on gay rights is misguided 为何世界银行对同性恋权利的关注是误入歧途的 JIM KIM, the president of the World Bank, want
Europe The EU and the Balkans 欧洲 欧盟与巴尔干 Asylum system abuse 庇护系统的滥用 Will the EU reimpose visas for travellers from Balkan countries? 欧盟是否会重新限制来自巴尔干的旅行者签证? Fake asylum seekers, wa
Britain Asian Muslim women 英国 亚裔穆斯林女性 All about taking part 全面参与 A hidden explanation for Britains surprising job numbers: Bangladeshi and Pakistani women are finally surging into the labour market 对英国令人惊讶的就业
Britain The coalition in 2013 英国 联合政府的2013 Friendly fire 内讧 David Cameron and Nick Clegg have less to fear from the other side than from their own furious ranks 卡梅隆和克莱格之间内忧大于外惧 No Permanent friends or e
Britain How to win elections 英国 获选方法 Baracking the voters 奥巴马式拉票 British parties want to emulate the American master 英国政党希望效仿美国总统 At ten oclock, recalls a Labour Party staffer, the sweep began. From nei
Britain Northern Ireland 英国 北爱尔兰 The bones of the past 历史的遗骨 Another troubling reminder that Britain, at times, plays dirty 又一令人不安的提示:英国不时使阴招 Mrs Finucane guards the flame 斐努凯恩夫人守护
Europe Italian politics 欧洲 意大利政治 Will Monti run for prime minister? 蒙蒂会竞选总理吗? How to prevent Silvio Berlusconi from returning to power 如何防止西尔维奥贝卢斯科尼重掌大权 With his restrained smile, laco
Leaders Italian politics in turmoil 先驱 意大利政坛动荡不安 Run, Mario, run 马里奥,快跑 A rare chance of reform in Italybut its current prime minister needs to come out fighting 意大利改革,机会难得;现任总理,应挺身
- 经济学人417:永无止境的欲望
- 经济学人412:上世纪的名流 Twentieth-century lion
- 经济学人:中国人为何爱看宫斗剧(1)
- 经济学人:英国脱欧带伤闯关前途叵测(1)
- 经济学人361:老主题 新故事
- 经济学人362:在刚果行医的女医生Lyn Lusi
- 经济学人363:危险群体(1)
- 经济学人365:关于意识如何作用的新想法
- 经济学人364:危险群体(2)
- 经济学人360:早期音乐运动之父古斯塔夫.莱昂哈特
- 经济学人359:绝非易事(2)
- 经济学人347:萨拉托加市的制造业(2)
- 经济学人321:势利之国 Snob Nation
- 经济学人320:无处高速 Going Nowhere Fast
- 经济学人319:消失的美好时代
- 经济学人340:加州的海水淡化
- 经济学人426:什么情况下人们会觉得"不公平"?
- 经济学人423:营销员如何利用"数学盲"消费者
- 经济学人424:癌症基因疗法取得新进展
- 经济学人425:简·奥斯汀 迷中之谜
- 经济学人417:永无止境的欲望
- 经济学人412:上世纪的名流 Twentieth-century lion
- 经济学人:中国人为何爱看宫斗剧(1)
- 经济学人:英国脱欧带伤闯关前途叵测(1)
- 经济学人361:老主题 新故事
- 经济学人362:在刚果行医的女医生Lyn Lusi
- 经济学人363:危险群体(1)
- 经济学人365:关于意识如何作用的新想法
- 经济学人364:危险群体(2)
- 经济学人360:早期音乐运动之父古斯塔夫.莱昂哈特
- 经济学人359:绝非易事(2)
- 经济学人347:萨拉托加市的制造业(2)
- 经济学人321:势利之国 Snob Nation
- 经济学人320:无处高速 Going Nowhere Fast
- 经济学人319:消失的美好时代
- 经济学人340:加州的海水淡化
- 经济学人426:什么情况下人们会觉得"不公平"?
- 经济学人423:营销员如何利用"数学盲"消费者
- 经济学人424:癌症基因疗法取得新进展
- 经济学人425:简·奥斯汀 迷中之谜