凯瑟琳升职记:接人待物之我们一见如故
时间:2018-12-30 作者:英语课 分类:凯瑟琳升职记
英语课
【情景再现】
Catherine今天心情特别好,因为她的老朋友Jane刚出差回来,两人见面畅聊起来。其他同事见她俩这么要好,便问她们是怎么认识的,Catherine说:We hit it off 1 and became 2 good friends.
We hit it off and became good friends.我们一见如故,成了好朋友。
hit it off是个俚语,意为“与……合得来,一见如故”,当后面接人时,要用介词with,即hit it off with sb.。例如:They hit it off well with each other.他们相处得很融洽。
【英语情景剧】
Benjamin:Shirley, do you still remember the scene 3 we met for the first time?
本杰明:雪莉,你还记得我们初次见面时的情景吗?
Shirley: Ah 4, sure. We hit it off and became good friends.
雪莉:啊,当然。我们一见如故,成了好朋友。
adj.远的;休假的,空闲的;adv.走开,出发,隔断;prep.离开,脱落,在...之外
- You'd better cool off first.你最好先冷静下来。
- I need some time off.我需要一些时间休息。
v.(become的过去式)成为
- He became a doctor at the age of 27.他27岁时成了一名医生。
- He became a millionaire when he was still young.他还年轻时就成了百万富翁。
n.场面;情景;布景
- He is an important man behind the scene.他是一个幕后的重要人物。
- I can imagine the scene clearly in my mind.我可以清楚地想像出那个情景。