时间:2018-12-30 作者:英语课 分类:凯瑟琳升职记


英语课

Catherine上次被经理批评后,开始对工作认认真真,仔细钻研,还专门报了夜校来学习相关的知识。很快,Catherine便在同事中脱颖而出,受到大家的一致称赞,而且连老板也竖起大拇指,当众夸耀她说:You really know your stuff! 结果,Catherine以为老板说的是staff这个词,这个词指的是“全体职工”的意思,这可又让Catherine犯迷糊了,心想:”这和其他员工有何关系呢?“于是她又找到老朋友Jane.


Catherine: Today the boss praised me in front of all the colleagues.

凯瑟琳:今天老板当着全体职工的面表扬我了。


Jane: Congratulations! What did he say?

珍妮:恭喜啊,他说什么了?


Catherine: He said I really know my staff.

凯瑟琳:他说我真的很了解自己的同事。


Jane: Haha, you must be mistaken here. I bet what the boss said is "you really know your stuff". "stuff" here refers to your job.

珍妮:哈哈,你一定是弄错了。我猜老板说的一定是you really know your stuff这个短语,stuff在这里指的是你的工作。


You really know your stuff! 你对自己的领域的确很精通。


stuff是”材料,原料,东西“的意思,在口语中却可表示处理和学习的对象,也就是工作的具体内容。所以,如果某人夸你really know your stuff,他指的是你对业务很精通,千万不要和staff(全体职工)混为一谈哦。


【英语情景剧】


Carl:I'm employed as a technical adviser 1 of our company.

卡尔:我被聘为我们公司的技术顾问。


Amanda:So great! You really know your stuff! You're pretty excellent!

阿曼达:太好了,你对自己的领域确实很精通。你确实很优秀!

 



n.劝告者,顾问
  • They employed me as an adviser.他们聘请我当顾问。
  • Our department has engaged a foreign teacher as phonetic adviser.我们系已经聘请了一位外籍老师作为语音顾问。
学英语单词
altruizes
antimeters
arm's- length price
barrel number
be in the land of the living
beat the the wind
besseras
bialystoks
Black's Culture Day
blance de chine
Bona Dea
bubbes
buccinoid
cap filler
car interchange information
cetyltriethylammonium bromide
colder
compound trapezoidal formula
contour of nasal bridge
conversational language
cosmological constant
cut-and-built platform
devotions
distributing district
end discharge tippler
engine warm-up
episcopalia
epoxypropidine
exocet
fast-trac
fire fighting drill
flare tube fitting
flense
forefingers
Frensdorf
FrTBI
fructosyltransferase
heading-back
Hemosuccus
horizontal screw-agitated feed reduction
Hormak
hypnodelic
independent auditor
jetiquette
keep someone posted
Kyklades Nisoi
learn-as-you-go
look of
low-solubility glaze
market higher
minimum capsizing moment
mommetry
moore graph
motor coordination
murro
muslin-covered
NACSIM
nahuel
negotiableness
nonresectional
obduction plate
oblongnesses
otakis
Peg-box
photochemodiagnosis
pin boy
porosity measurement
porotic malacia
postmarketing
quick-connect terminal
rate setting
rent gradient
Riedlingen
rosin grease
rotest
saddle blanket
sales by real cash
self luminosity
semisimple group
skin dried mold
standard lisp
standard UNIX kernel
stocks of record
strict inductive limit
suffix notations
suspensory navicular ligament
tallimustine
tapestry beetles
textual harassment
Thaya (Dyje)
uhracillin
ultra-acidic rock
uncoilings
unhangs
water augmented air-jet propulsion
wave-wave resonant effect
wet mullen
Yabroud
yasmins
yeilded
zero power-factor characteristic