时间:2018-12-28 作者:英语课 分类:ESL杰夫的一天


英语课

   "The only trouble is," I say, "it's always so busy during the lunch hour." 我说,“唯一的不便之处是,午饭时间那儿总是非常忙”。


  The lunch hour, in most American companies, is from noon to one or 1:30, or 11:30 in the morning to maybe one o'clock in the afternoon. 在大多数的美国公司里,午饭时间是从中午十二点到下午一点或一点半,或者是从上午十一点半到下午一点。
  It's usually longer than an hour, though in some companies, you only get one hour. 午饭时间通常超过一个小时,但是,在有些公司里,你只有一个小时。
  Some companies, you only get 30 minutes to eat. 还有些公司,你只有三十分钟的吃饭时间。
  "I always have to stand in line" because it's so busy. “我总是要排队”,因为那儿总是非常忙。
  To stand in line means to wait behind other people. “排队”是在他人身后等待的意思。
  In England, they would say to queue; in the US we say to stand in line. 在英国,人们会称之为“queue”;在美国,我们称之为“stand in line”.
  I say, "That's usually a pain." 我说,“排队通常是件令人头痛的事”。
  When we say something is a pain, "pain," we mean that it's very inconvenient 1 or uncomfortable — something you do not like. 当我们说某事令人头痛(pain)的时候,我们是指那件事很麻烦或令人不舒服——某件你不喜欢的事。
  People will also say a pain in the neck or a pain in the butt 2, "butt." 人们还会用“a pain in the neck”或“a pain in the butt”来形容。
  Those are the same basic meanings. 那些短语的本意相同。
  Something that's a pain in the neck or a pain in the butt means it's not something that you like, it's very inconvenient. 某事让人“脖子痛”或“屁股痛”,意味着它不是你喜欢的事,它很麻烦。

1 inconvenient
adj.不方便的,令人感到麻烦的
  • You have come at a very inconvenient time.你来得最不适时。
  • Will it be inconvenient for him to attend that meeting?他参加那次会议会不方便吗?
2 butt
n.笑柄;烟蒂;枪托;臀部;v.用头撞或顶
  • The water butt catches the overflow from this pipe.大水桶盛接管子里流出的东西。
  • He was the butt of their jokes.他是他们的笑柄。
标签: ESL
学英语单词
AC arc
ahorita
American Staffordshire terrier
atomic number 85
back-lit display
Baxie
Beutelsbach
bin home switch
bleed steam system
bluejackings
clerical collar
cogbell
combined curve and side planing machine
composite control voltage
computer enhancement
concentrations
controlled superheat boiler
cotton gauze
crab traversing speed
cross-heading
damage or exception list
dead joint
dimapyrin
duralumin pipe
edgie
eia communication adapter
elchoes
erecting tools
estimated time route
Federales
Flower's Gove
flumetover
foreign stock-holding ratio
forline
fundamental quantities
galactosyl hydrolase
get the garland
go on errands
gold dealings
guglio
haddada
hard-wired controller
hermit warbler
high voltage silicon rectifier stack
hunger sensation
hyperhydroxyprolinemia
image depth
integrated service network
interface generated wave
intermediate language table
intracompany transaction
item in transit
jet conveyor
jk flip-flop
kythnos (kithnos)
lardstone
life-class
line scan speed
national identity
nondeterministic polynomial time
obstrictive
optimumvalues
organic acidotrophic lake
palm leaf manuscript
parapoxvirus
pathological band
peloton glass
point of vertical intersection
re-dressed
reciprocal wavelength
reciprocating-motion
reflux coil
rescored
revolving flat
route summarization
ruminant stomach
runner stopper
shape-shifters
side-tables
single piece frame press
slim fasts
source of welding current
soyabean futures
spinel ceramics
steam flow recorder
strapdown
subsonic missile
sulphidity
tar-impregnated
telescopic chute
topgallant forecastle
torque coil
trt
variable speed unit
vertic cambisols
vest pocket supermarket
wafer board
weatherills
well-conditioneds
westward intensification
wooden brace
Wołów