时间:2018-12-27 作者:英语课 分类:名人传记


英语课

   a new steve jobs was rising out of the ashes


  一个新的史蒂夫乔布斯在苹果公司
  of the boardroom battle at apple,
  董事会会议室里的斗争中诞生
  And this time he was ruthless.
  而这一次,他毫不留情.
  He invested $5 million capital in a corporation called pixar,
  他投入了500万美元进入一家叫做Pixar的公司
  And he took 70% of the company, and the employees took 30%.
  他拥有70%的股份,员工拥有30%
  Steve kept investing because we would run out of money
  史蒂夫一直在不断在募集资金因为他的钱就快花完了
  And he did not want to be embarrassed by failure
  而他无法接受失败的窘迫
  After having been booted out of apple,
  尤其是在被赶出苹果公司以后
  So he would put more money in
  因此他投入更多的资金
  And take more equity 1 away from the employees.
  并且从员工那里回购了许多股份
  So over the course of about 4 or 5 years, He owned it all.
  所以四五年后 他就完全拥有了这家公司
  alvy quickly felt he was losing control To the new master.
  Alvy很快发觉他正在对他的新东家失去掌控
  I would look at my employees looking at steve,
  我看着我的员工,他们正看着史蒂夫
  And I realized they're in love.
  我意识到他们打得火热.
  They're just looking up at him with big doe eyes
  他们看着他的眼睛就像雌鹿一样,
  Just soaking in everything he's saying
  相信他所说的任何事情
  As if it was true, and it wasn't.
  就像那是真的,其实那不是.
  So you can see that it was very disruptive.
  所以你能想象那多么的具有破坏性
  Our management style was to be two hours away from him,
  我们的管理风格与他相差太远了
  Try not to have him come into the building.
  完全不相容.
  standing 2 up to jobs could be a painful experience,
  面对乔布斯真的是件很痛苦的经历
  As alvy found out in one memorable 3 boardroom meeting.
  Alvy回忆一次董事会会议的时候如此说道.
  He turned on me, total street bully 4,
  他看着我,像一头街上的公牛
  In my face, scream we wer and I went crazy.
  贴着我的脸,叫嚣着,我们……简直让我抓狂
  I'd never been there.
  我再也不想那样了.
  I don't ever want to be there again.
  我绝对不会再想经历一次
  That's the reason I got away from him.
  那就是我离开他的原因
  We were screaming at each other in full bull rage
  我们对着彼此的脸颊大声的狂怒地吼叫
  With our faces about that far apart,
  当时我们的脸就那么一点距离
  And during that so he was insulting My southwestern accent.
  在那过程中,他侮辱我那西南部的口音
  It was just street bully stuff.
  这简直就是疯子般的行为
  I still don't know what happened.
  我完全搞不明白发生了什么事情
  Something broke. And during this face-off
  在这次撕破脸之后,有些关系破裂了
  Literally 5 a face-off
  真真正正的撕破脸...
  I marched past him and wrote on the whiteboard.
  我走过他的面前,然后在白板上写下了
  Now it was an unspoken rule
  潜规则
  Which I hate, unspoken rules
  那些我痛恨的,潜规则
  That only he could sit in front of the whiteboard And only he could use it.
  在那块只有他能使用的白板上面

1 equity
n.公正,公平,(无固定利息的)股票
  • They shared the work of the house with equity.他们公平地分担家务。
  • To capture his equity,Murphy must either sell or refinance.要获得资产净值,墨菲必须出售或者重新融资。
2 standing
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
3 memorable
adj.值得回忆的,难忘的,特别的,显著的
  • This was indeed the most memorable day of my life.这的确是我一生中最值得怀念的日子。
  • The veteran soldier has fought many memorable battles.这个老兵参加过许多难忘的战斗。
4 bully
n.恃强欺弱者,小流氓;vt.威胁,欺侮
  • A bully is always a coward.暴汉常是懦夫。
  • The boy gave the bully a pelt on the back with a pebble.那男孩用石子掷击小流氓的背脊。
5 literally
adv.照字面意义,逐字地;确实
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
标签: 乔布斯 传记
学英语单词
adjured
adverbhood
almost surely
anurag
B-MYCIN
back-diffusion
Baissa
balakovoes
ballbusting
bodom
Boerner-Lukens test
burial metamorphism
cabin class
calonectria theae
complementation map
cooler unit
crew compartment
crowfoot cell
cut-flight conveyor screw
darco
demultiplexor
drained fruit
enfrain
ergonomics
experienced table of mortlity
eyerobics
fibrae nasi
fimbriata malacophylla
float-level height
frontal stripe
golden-crested wren
governmental international institution
grand maximum
gynanders
ha'
Hall subgroup
hidden fifths
high-frequency plasma
hirundoside
ho bag
hygienic chemical
improved mass selection
industrial association
inferior ramus of ischium
insurance management
international steam table kilocalorie
isonicoteine
Johnson, Robert
kill bill
lamprophane
letterpress print coater
library allocation
linear damage rule
Meeberrie
microcoleus chthonoplastes
microcomputer memory size
Microtropis reticulata
mooching
Mtito Andei
mustela frenatas
nail-patella syndrome
occisions
of-lofte
ostorhinchus fasciatus
peak flow rate
plane stress problem
Pleslin-Trivagou
pre-treated
professional group-communication system
PVO
raphin
reactive oxygen species
relayed call
rhinoplastic operating instruments set
Ruatoria
rules of construction
sand blasting
scaffolding
securinitine
shallow puncture with cupping
shatter index of coke
six degrees of freedom
skijorer
slatted belt and flicker type distributor
stand-by cooling
sydney opera
synaptic gap
taper aperture
temporal pole
terminal costing
thermoanemometer
tissue ballots
total ventral cleft of thyroid cartilage
track motor car
transistor working principle
ulmo
unguided system
visible index equipment
wedgebills
yangtze rivers
yellow varnished insulating cloth
yupperdoodles