时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:礼节美语


英语课

   Sean 在走廊上遇到同事 Mimi, 他一副忧心忡忡的样子。我们听听为什么。


  Sean: Oh, man....I am not looking forward to this upcoming trip to Europe.
  Mimi: But Europe is amazing! You're going to Frankfurt, right? I've been there twice.... it's a delightful 1 city! You'll love it!
  S: Oh I'm sure I'll like it when I get there.....that is, if I get there.
  M: I'm not following you.
  S: I'm terrified of flying!
  M: Ah! You have "pteromerhanophobia!"
  S: What?
  M: That's the technical term for the fear of flying.
  Sean准备去欧洲出差。Upcoming is spelled u-p-c-o-m-i-n-g, upcoming 即将到来的。比如,the upcoming vacation 快要来的假期,the upcoming test 马上要来的考试。Sean 对去欧洲似乎并不开心,Mimi说 I'm not following. 意思是我听不太懂你的意思。原来,Sean 有飞行恐惧症,害怕坐飞机。Mimi 说,飞行恐惧症的术语 technical term 是 pteromerhanophobia.  Phobia 是一个很有用的词根,比如,acrophobia 2, 就是 a-c-r-o 后边加上 phobia, acrophobia 恐高症。我们听听 Sean 飞行恐惧症有哪些症状。
  S: Well whatever it's called....I've got it - bad! Every time I get on a plane my heart starts beating faster, I sweat and every creak and squeak 3 from the airplane makes me sure we are going to crash.  It's so exhausting that I arrive at my destination completely unnerved.
  M: Wow! That doesn't sound like fun. I assume this condition is quite common - I know lots of people who don't like to fly.
  S: Everyone should be afraid of flying! After all, it's completely unnatural 4! We are crammed 6 into a metal tube that's flying through the air at hundreds of kilometers an hour!!
  Sean 告诉 Mimi, 每次只要一上飞机,他就会心跳加速,直冒冷汗,飞机稍有风吹草动,他就觉得是要坠机了。Sean 在这里用的 every creak and squeak. Creak is spelled c-r-e-a-k, creak 是指咯吱咯吱的声音,and squeak is spelled s-q-u-e-a-k, squeak 是指刺耳的噪音。等到达终点的时候,He is completely unnerved.  他已经彻底崩溃了。其实,患有飞行恐惧症的人很多,Sean 觉得,这是因为坐飞机本来就是一个超自然的行为,那么多人 cram 5 into 挤在一个金属做的管子里,在天上飞,时速高达几百公里。
  M: Yeah sure, if you think about it that way it is scary....but driving isn't natural either.  And as I'm sure you know, many more people die every year from car accidents than from plane crashes - in fact, your chances of being in a fatal accident is something like one in 5 million! Those are pretty good odds 7!
  S: Yeah, I've read those stats....but I guess when I'm driving at least I feel in control. I feel completely helpless when I'm on an airplane.
  Mimi 说,要说坐飞机超自然的话,那开车也是超自然的行为,而且每年死于车祸的人要比坐飞机掉下来的人多得多。有统计数字显示,致命事件发生在我们身上的机会只有500万分之一。Those are pretty good odds.  机率还是满不错的。Odds 是机率的意思。比如,Your odds of being struck by lightning is greater than winning the lottery 8. 一个人被雷电击中的机率都要高过中彩票。 Sean  说,这些数据他也看过,stats is spelled s-t-a-t-s, 是 statistics 数据的简写,但是他总觉得,开车的时候,方向盘在自己手里,可是坐飞机,命运就完全不在自己的掌握之中了。

1 delightful
adj.令人高兴的,使人快乐的
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
2 acrophobia
n.恐高症
  • She has acrophobia and always becomes dizzy in a high-rise elevator.她有恐高症,到了高楼的电梯里就发晕。
  • Many people suffer from very serious acrophobia.许多人患有严重的恐高症。
3 squeak
n.吱吱声,逃脱;v.(发出)吱吱叫,侥幸通过;(俚)告密
  • I don't want to hear another squeak out of you!我不想再听到你出声!
  • We won the game,but it was a narrow squeak.我们打赢了这场球赛,不过是侥幸取胜。
4 unnatural
adj.不自然的;反常的
  • Did her behaviour seem unnatural in any way?她有任何反常表现吗?
  • She has an unnatural smile on her face.她脸上挂着做作的微笑。
5 cram
v.填塞,塞满,临时抱佛脚,为考试而学习
  • There was such a cram in the church.教堂里拥挤得要命。
  • The room's full,we can't cram any more people in.屋里满满的,再也挤不进去人了。
6 crammed
adj.塞满的,挤满的;大口地吃;快速贪婪地吃v.把…塞满;填入;临时抱佛脚( cram的过去式)
  • He crammed eight people into his car. 他往他的车里硬塞进八个人。
  • All the shelves were crammed with books. 所有的架子上都堆满了书。
7 odds
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别
  • The odds are 5 to 1 that she will win.她获胜的机会是五比一。
  • Do you know the odds of winning the lottery once?你知道赢得一次彩票的几率多大吗?
8 lottery
n.抽彩;碰运气的事,难于算计的事
  • He won no less than £5000 in the lottery.他居然中了5000英镑的奖券。
  • They thought themselves lucky in the lottery of life.他们认为自己是变幻莫测的人生中的幸运者。
标签: 礼节美语
学英语单词
abamperes
Alfredia acantholepis
Allium sacculiferum
anaerobe
anaphylactic intoxication
aquae redestillata
assistant principal
attention-seekings
background luminance sensor
be all one to
blueishest
burrises
can't-wait
censorizing
co-managements
commandists
corticopupillary reflex
coyves
decay-affected selectivity
deluging
dentate fissure
development threshold
DEVGRU
dopiest
Downtownian
eccrine angiomatous nevus
electropneumatic positioner
english departments
estivoautumnal(malaria)
evenly distributed
federal governments
filling area
Fluoromebendzole
foraminite
furuncular diathesis
goddang
hanging down
having in
hear warning bells
heliozoans
Hydraulic Rams
hydrolytic cleavage
impropriety
in-yede
intracluster medium
island delta
kammes
Karagaylinskiy
lease-backs
leslie cheung
mass storage disc
Maytiguid I.
mel'nikov
membrane of stapes
microdicks
midgardsormen
mixture optimum
mournfullest
Myorelaxin
myselfe
nephelite (nepheline)
non-H share Mainland private enterprise
not ready for prime time
obsolete activity
ore extraction
ossa Sylvii
paper document
Passate
photodimer
plane up
population pyramid
portery
Pretty Prairie
progressive atrophe of bone
protective legislation
protohominids
pycnometric method
quantum energy table
reciprocating expansion-engine
resin blush
right side engine
sales van
scale trace
scribbling
single spark-plug ignition
sinistrality
solid nibium electrolytic capacitor
straight-line type automatic sampler
strong army horse
submarginally
subvariance
suppression of image signal
the KKK
the top flight
unvisored
Valkeala
vibrating-reed meter
When I die,the world dies with me.
When this is prescribed
whistlin
White's operation
Yambean