【英语早间课堂】教您一招说婚姻(7)之一
时间:2018-12-27 作者:英语课 分类:英语早间课堂
英语课
今日课题:
各位亲爱的朋友们,非常高兴您如约守候早间课堂,我是Juliet.
A saying goes, "Beauty lies in a lover's eyes." 常言道:“情人眼里出西施。”在我们坠入爱河之中时,是看不到对方的缺点的。因此,就有这么一句话:“Love is blind.”可结婚后,相互之间的性格差异,相互在各种问题事物上的观点看法差异以及相互之间的生活习惯差异等等诸多因素会导致我们的婚后生活不尽如意。即便如此,一个乐观看待事物的人会把它看做是生活中的美妙的小插曲,反而觉得这点缀装饰了我们的生活而显得五彩斑斓。那么通过相互之间的磨合最终与爱人过着上帝赋予我们的极度幸福的婚姻生活。
今天我们就来看看“极度幸福美满的婚姻生活”在英文中如何来说。我们就先来听下面的2个句子:
例句-1:Their home is a picture of wedded 1 bliss 2.
例句-2:My wife and I have enjoyed twelve years of wedded bliss interspsersed with fights just about every other day.
在我们刚才听到的2个例句中,我们都可以听到同一个词语:wedded bliss。短语中的wedded(It is spelled w-e-d-d-e-d.)是动词wed的过去分词在短语中做定语,这个过去分词体现出的意义是“已经结了婚的”,体现出一个时间概念。特别注意wed是个闭音节,过去分词要双写d再加上ed。Bliss(It is spelled b-l-i-s-s-e-d.)的意思是“极乐,幸福,天赐的福”。Wedded bliss意思就是“极度幸福的婚后(婚姻)生活”。此外,wedded bliss也可以说为married bliss。我们要表述“过着极度幸福美满的婚姻生活”,可以用enjoy这个动词,即:enjoy one's wedded bliss。
我们再来看3个例句来熟悉这个词语的意思和运用这个词语:
例句-1:He said their wedding was an arranged marriage and they have been enjoying weddied bliss.
译文:他说他和妻子的婚姻是包办婚姻,但是他们过着极为幸福的婚姻生活。
注解:an arranged marriage:包办婚姻
Eg.The girl would never consent to an arranged marriage.
译文:这个姑娘是决不会同意包办婚姻的。
Eg.My dad still wanted me to have an arranged marriage!
译文:我爸爸仍然要给我包办婚姻!
例句-2:A few days later, Jackson married the girl, and they've enjoyed wedded bnliss up to now.
译文:几天后,Jackson 与这个女孩子成亲了。迄今他们一直过着幸福美满的婚姻生活。
例句-3:He and his wife enjoy many years of wedded bliss . He was a devoted 3 father and faithful husband and his wife is kind and a careful mother.
他和他的妻子过着极为幸福美满的婚姻极生活。因为他是一位尽职尽责的父亲, 一位忠诚的丈夫,而他的妻子又是个贤妻良母。
(编外话:所以婚姻是否美满幸福是夫妻双方之间的事情,失败的婚姻我们不能把错误归咎于某一方。幸福美满的婚姻需要我们相互间的配合和理解,需要我们相互间的磨合。)
Stanley says, "Mariage is a new beginning of life, a new starting point for happiness and usefulness." (译文:美满的婚姻是人生新的开端,是幸福和有益的新起点。)从这句名言中,我们可以看到幸福美满的婚姻生活的重要性。在此Juliet祝愿各位喜结连理后“enjoy your wedded bliss”。
在我们今天的学习小节目结束之前,我们一起来欣赏一首经典的英文歌曲。It is named One Love . Enjoy it...
Music:One Love
转自可可英语
各位亲爱的朋友们,非常高兴您如约守候早间课堂,我是Juliet.
A saying goes, "Beauty lies in a lover's eyes." 常言道:“情人眼里出西施。”在我们坠入爱河之中时,是看不到对方的缺点的。因此,就有这么一句话:“Love is blind.”可结婚后,相互之间的性格差异,相互在各种问题事物上的观点看法差异以及相互之间的生活习惯差异等等诸多因素会导致我们的婚后生活不尽如意。即便如此,一个乐观看待事物的人会把它看做是生活中的美妙的小插曲,反而觉得这点缀装饰了我们的生活而显得五彩斑斓。那么通过相互之间的磨合最终与爱人过着上帝赋予我们的极度幸福的婚姻生活。
今天我们就来看看“极度幸福美满的婚姻生活”在英文中如何来说。我们就先来听下面的2个句子:
例句-1:Their home is a picture of wedded 1 bliss 2.
例句-2:My wife and I have enjoyed twelve years of wedded bliss interspsersed with fights just about every other day.
在我们刚才听到的2个例句中,我们都可以听到同一个词语:wedded bliss。短语中的wedded(It is spelled w-e-d-d-e-d.)是动词wed的过去分词在短语中做定语,这个过去分词体现出的意义是“已经结了婚的”,体现出一个时间概念。特别注意wed是个闭音节,过去分词要双写d再加上ed。Bliss(It is spelled b-l-i-s-s-e-d.)的意思是“极乐,幸福,天赐的福”。Wedded bliss意思就是“极度幸福的婚后(婚姻)生活”。此外,wedded bliss也可以说为married bliss。我们要表述“过着极度幸福美满的婚姻生活”,可以用enjoy这个动词,即:enjoy one's wedded bliss。
我们再来看3个例句来熟悉这个词语的意思和运用这个词语:
例句-1:He said their wedding was an arranged marriage and they have been enjoying weddied bliss.
译文:他说他和妻子的婚姻是包办婚姻,但是他们过着极为幸福的婚姻生活。
注解:an arranged marriage:包办婚姻
Eg.The girl would never consent to an arranged marriage.
译文:这个姑娘是决不会同意包办婚姻的。
Eg.My dad still wanted me to have an arranged marriage!
译文:我爸爸仍然要给我包办婚姻!
例句-2:A few days later, Jackson married the girl, and they've enjoyed wedded bnliss up to now.
译文:几天后,Jackson 与这个女孩子成亲了。迄今他们一直过着幸福美满的婚姻生活。
例句-3:He and his wife enjoy many years of wedded bliss . He was a devoted 3 father and faithful husband and his wife is kind and a careful mother.
他和他的妻子过着极为幸福美满的婚姻极生活。因为他是一位尽职尽责的父亲, 一位忠诚的丈夫,而他的妻子又是个贤妻良母。
(编外话:所以婚姻是否美满幸福是夫妻双方之间的事情,失败的婚姻我们不能把错误归咎于某一方。幸福美满的婚姻需要我们相互间的配合和理解,需要我们相互间的磨合。)
Stanley says, "Mariage is a new beginning of life, a new starting point for happiness and usefulness." (译文:美满的婚姻是人生新的开端,是幸福和有益的新起点。)从这句名言中,我们可以看到幸福美满的婚姻生活的重要性。在此Juliet祝愿各位喜结连理后“enjoy your wedded bliss”。
在我们今天的学习小节目结束之前,我们一起来欣赏一首经典的英文歌曲。It is named One Love . Enjoy it...
Music:One Love
转自可可英语
1 wedded
adj.正式结婚的;渴望…的,执著于…的v.嫁,娶,(与…)结婚( wed的过去式和过去分词 )
- She's wedded to her job. 她专心致志于工作。
- I was invited over by the newly wedded couple for a meal. 我被那对新婚夫妇请去吃饭。 来自《简明英汉词典》