时间:2019-02-27 作者:英语课 分类:英语早间课堂


英语课
 
Hello, everyone! This is Keke Net English. Welcome to Juliet’s Morning English Class. As a saying runs, “An hour in the morning is worth two in the evening”. So, I hope we can spend a wonderful and meaningful time here.
 
课题讲解:
 
We have another way of expressing if a person asks a person to clearly express something he’s speaking about. It equals to the word we’ve learned 1 yesterday which is that “What are you getting at?” And for today what is it? Let’s listen to the mini situational following dialogue to get the answer.
 
A:You said you need more friends.What are you driving at?
 
B:It means we should try to be more social with people.
 
Have you got the answer? It is “What are you driving at?” It’s also a way of asking “Tell me directly instead of beating around the bush.”Her is a phrase: to drive at. It also means “to come to sb’s attention”. Two more examples, let's take a look at:
 
Example 1: Igot your text message saying, “I got you fired.” What are you driving at?
 
Example 2:I am not sure I know what you are driving at.
 
课堂互动:
 
Now be active and answer my questions after finishing listening to the dialogue again. For sure I am about to tell you my questions.
 
Question: Why does A means by saying we needs more friend?
 
Listen to the dialogue again.
 
A:You said you need more friends. What are you driving at?
 
B:It means we should try to be more social with people.
 
Answer:A wants us to be social with people.
 
Today we have learned a short sentence used in spoken English. It is “What are you driving at?” Remember, an early bird can catch worms.
 
Let's call it a day. Here is Juliet's English Morning Class. Juliet’s here. Thank you for your participation 2 in today’s study activity. See you next time.
 
课后功课:
 
1. Please translate the following dialogue in the article into Chinese.
 
Dialogue:
 
A: You said you need more friends. What are you driving at?
 
B: It means we should try to be more social with people.
 
2. Please translate the following example sentences into Chinese.
 
Example 1: I got your text message saying, “I got you fired.” What are you driving at?
 
Example 2: I am not sure I know what you are driving at.
 
参考答案:
 
The suggestive answers are:
 
A: 你说要更多的朋友,什么意思呀?
 
B: 意思是我们要更好地和别人相处。
 
例句-1:我接到你的信息,说:“我把你解雇了”。你在说什么呀?
 
例句-2:我不请出我是否完全知道你要说什么。
 
转自可可英语

adj.有学问的,博学的;learn的过去式和过去分词
  • He went into a rage when he learned about it.他听到这事后勃然大怒。
  • In this little village,he passed for a learned man.在这个小村子里,他被视为有学问的人。
n.参与,参加,分享
  • Some of the magic tricks called for audience participation.有些魔术要求有观众的参与。
  • The scheme aims to encourage increased participation in sporting activities.这个方案旨在鼓励大众更多地参与体育活动。
学英语单词
abandoned coal pillar
abs-equipped
Aigdonyl
Alekseyevo
alpheus distinguendus
amrika
andrias scheuchzeri
arrival terms
asbestos-packing gasket
automatic message accounting
automobile noise
bitt with roller
bounded metric space
caps viewer
catchable size
channel packet
chestnutt
chloasma
commercial broadcasting station
composter
copper mould wall
counter-smile
digital logging
discobolus
dissolution of parliament
ecosoc commissions
ecotourist
effective mass
electronic notebook
electroslag refining
exercise book
figurative
geiling
general words
gesticulations
get up the ladder
gibraltar fevers
glassy carbon electrode
half development
hexacosyl
high-incidence
hurriedly
hygrostat
hypercritics
idolizers
inducing combustion
infangthief
informed consent
insective
instrument opening
internal name
irazus
jewellery armoires
lawyer's jargon
laybys
liquid diffusivity
loureirii
LVMPZ
matairesinol monoglucoside
medical professional
Megachiroptera
Melilotus sweetclover
multi-engine geared drive
multi-tubing oil production
need-nail
non-coherent material
nonautoreactive
order entry
orthochromatic normoblast
orthography of geographical names
over-stress failure
overlaying welding
population growth and living standards
printing presses
pulsed cavitation
Quixaba
Ramciel
re shipment
re tiling
reciprocal
regular forest
rhinotracheitis
rotating mirror Q-switching
sealed-bid common value
shipped quality
slant legged rigid frame bridge
stigmatocythere spinosa
syrphus issilii
tachygraphometry
teledramatists
Tordera
trichloroacrylic acid
trinz
undervalued currency
unexpended ammunition
vanquishment
vitroclastic texture
wagering debt
Whet your appetite
xlibs
Zdvinsk
zinc electrode