【英语早间课堂】Lesson Two(基础篇之二)
时间:2019-02-16 作者:英语课 分类:英语早间课堂
英语课
【昨天回顾】
I share a sentence with you yesterday morning. It is : I thought he loved me , but he blew me off for Babara. 我以为他爱我,可他喜欢的是Babara, 拒绝了我。Blow somebody off在恋爱方面有2个意思,一个是:拒绝某人的爱;一个是结束与某人的恋爱关系。那么,我们要表述“拒绝接受某人的爱,或是结束与某人的恋爱关系而爱另一个人 ”, how should we put it. In fact, it's just in the above sentence. What's it. It is : blow somebody off for ( another person ). 介词"For"在这里表示原因。
【今日主题】
Yesterday I told you I would tell a bitter 1 and true story about a beautiful and intelligent girl who was blew off by his boyfriend who had promised to her,"My love to you is forever, never changes." 在昨天,我说了今天要跟大家讲一个故事这个故事是一个美丽而又纯洁的才女被其男友抛弃了,这个男友曾经对她海誓山盟过,说会她爱到海难石枯,永不变心,那么这个女孩被抛弃后的结局有事怎样呢?We might as well listen to the following dialogue.
【情景对话】
Mary: Has Jenny broken up with her boyfriend, Tom? I saw him kissing with another attractive 2 girl , Rose under the tree in the university this afternoon.
Jane:Yeah, he did blew Jenny off for Rose living in a rich family.
Mary: Oh... I'm too sorry for Jenny. And does Jenny take it well?
Jane : You can imagine...
Mary:She'd been expulsed from school , moving out of university to live with Tom by renting a house and giving up his study so that she cannot get her university diploma 3. She'd been in love with that guy from head to toes and now love has gone. She gets nothing. Oh , my god! All of these is too cruel to her! I cannot imagine that if I were Jenny, I..
Jane: Don't you know Tom is skilled 4 in playing with a girl ? Don't you know Tom is very easy to change his mind?
Mary : I know, we would rather saying that he is easy change his mind rather than saying that he hadn't a heart. So , if a guy says that his love to me is forever and will never change, I won't buy it.
Jane: Now you are shouting. You can say it again.
Mary: And now , how is everything going with Jenny? I really want to know about it. Please...
Jane:You know, Jenny is a pure girl who has a sense of emotional 5 specificity 6. By no means 7 of course not, she cannot stood it and she was made crack 8 up. Finally, she was sent to a mental hospital.
Mary: Really? Impossible! Is there anything wrong with my ears?Are you playing a joke on me? She is a so kind-hearted 9 and an intelligent beauty.
Jane: I wish there was and I was doing, but it's the truth. So, when we were in love with a guy, we should not let our feelings get the upper hand over us.
Mary : It's dead right. We are on the same page.
【对话译文】
—— Jenny和她的男友Tom分手了吗?今天下午,我看见Tom在学校的树下和另一个漂亮妞儿Rose在接吻。
—— 是的, Tom确实抛弃了她而爱上了一个生活在富有家庭中的女孩子。
—— 我真同情Jenny。那么Jenny还好吗?
—— 你猜猜吧......
—— 她因为爱这个男生爱得神魂颠倒,竟然放弃了学业,搬到学校外面住而被学校开除了的呀。这样,得不到毕业文凭,将来有找不到工作的。现在又被爱情遗弃了。她什么都没了。我真不敢想象如果我是Jenny,我会......
—— 难道你不知道Tom很容易变心的吗,很会哄女孩开心的吗?
—— 与其说他变心,还不如说他没心。如果一个男生对我说他爱我到海枯石烂,永不变心,我不会相信的。
—— 说得好!我颇有同感。
—— 那么现在到底Jenny还好吗?我真的很想知道。
—— 你知道的,Jenny是一个感情专一的很单纯的女孩,还用说吗,她那里受得住这样的打击。她精神崩溃了,现在精神病院里。
—— 不可能吧。我的耳朵是不是有问题了? 你是在和我开玩笑吧。她是那么善良温柔,气质非凡,聪明过人的人。
—— 我也希望是如此,但这就是事实。所以呀,当我们与一位男生恋爱时,要理智些,不要感情用事。
—— 我半分百赞成。我们俩想到一块去了。
转自可可英语
I share a sentence with you yesterday morning. It is : I thought he loved me , but he blew me off for Babara. 我以为他爱我,可他喜欢的是Babara, 拒绝了我。Blow somebody off在恋爱方面有2个意思,一个是:拒绝某人的爱;一个是结束与某人的恋爱关系。那么,我们要表述“拒绝接受某人的爱,或是结束与某人的恋爱关系而爱另一个人 ”, how should we put it. In fact, it's just in the above sentence. What's it. It is : blow somebody off for ( another person ). 介词"For"在这里表示原因。
【今日主题】
Yesterday I told you I would tell a bitter 1 and true story about a beautiful and intelligent girl who was blew off by his boyfriend who had promised to her,"My love to you is forever, never changes." 在昨天,我说了今天要跟大家讲一个故事这个故事是一个美丽而又纯洁的才女被其男友抛弃了,这个男友曾经对她海誓山盟过,说会她爱到海难石枯,永不变心,那么这个女孩被抛弃后的结局有事怎样呢?We might as well listen to the following dialogue.
【情景对话】
Mary: Has Jenny broken up with her boyfriend, Tom? I saw him kissing with another attractive 2 girl , Rose under the tree in the university this afternoon.
Jane:Yeah, he did blew Jenny off for Rose living in a rich family.
Mary: Oh... I'm too sorry for Jenny. And does Jenny take it well?
Jane : You can imagine...
Mary:She'd been expulsed from school , moving out of university to live with Tom by renting a house and giving up his study so that she cannot get her university diploma 3. She'd been in love with that guy from head to toes and now love has gone. She gets nothing. Oh , my god! All of these is too cruel to her! I cannot imagine that if I were Jenny, I..
Jane: Don't you know Tom is skilled 4 in playing with a girl ? Don't you know Tom is very easy to change his mind?
Mary : I know, we would rather saying that he is easy change his mind rather than saying that he hadn't a heart. So , if a guy says that his love to me is forever and will never change, I won't buy it.
Jane: Now you are shouting. You can say it again.
Mary: And now , how is everything going with Jenny? I really want to know about it. Please...
Jane:You know, Jenny is a pure girl who has a sense of emotional 5 specificity 6. By no means 7 of course not, she cannot stood it and she was made crack 8 up. Finally, she was sent to a mental hospital.
Mary: Really? Impossible! Is there anything wrong with my ears?Are you playing a joke on me? She is a so kind-hearted 9 and an intelligent beauty.
Jane: I wish there was and I was doing, but it's the truth. So, when we were in love with a guy, we should not let our feelings get the upper hand over us.
Mary : It's dead right. We are on the same page.
【对话译文】
—— Jenny和她的男友Tom分手了吗?今天下午,我看见Tom在学校的树下和另一个漂亮妞儿Rose在接吻。
—— 是的, Tom确实抛弃了她而爱上了一个生活在富有家庭中的女孩子。
—— 我真同情Jenny。那么Jenny还好吗?
—— 你猜猜吧......
—— 她因为爱这个男生爱得神魂颠倒,竟然放弃了学业,搬到学校外面住而被学校开除了的呀。这样,得不到毕业文凭,将来有找不到工作的。现在又被爱情遗弃了。她什么都没了。我真不敢想象如果我是Jenny,我会......
—— 难道你不知道Tom很容易变心的吗,很会哄女孩开心的吗?
—— 与其说他变心,还不如说他没心。如果一个男生对我说他爱我到海枯石烂,永不变心,我不会相信的。
—— 说得好!我颇有同感。
—— 那么现在到底Jenny还好吗?我真的很想知道。
—— 你知道的,Jenny是一个感情专一的很单纯的女孩,还用说吗,她那里受得住这样的打击。她精神崩溃了,现在精神病院里。
—— 不可能吧。我的耳朵是不是有问题了? 你是在和我开玩笑吧。她是那么善良温柔,气质非凡,聪明过人的人。
—— 我也希望是如此,但这就是事实。所以呀,当我们与一位男生恋爱时,要理智些,不要感情用事。
—— 我半分百赞成。我们俩想到一块去了。
转自可可英语
adj.激烈的,苦涩的,辛酸的,厉害的,悲痛的;n.辛酸,苦味,苦酒
- The bitter winter was coming.寒冬到了。
- The two countries fell out in a bitter wrangle over imports.这两个国家在有关进口问题的激烈争吵中闹翻了。
adj.有吸引力的;引起注意的
- Bright colours are attractive to children.鲜艳的颜色对儿童有吸引力。
- The food has an attractive taste.这食品的味道很诱人。
n.毕业文凭,学位证书
- She won her diploma in only three years.她仅用三年时间就取得了毕业文凭。
- She worked hard to earn her music diploma.她刻苦用功,以求获得音乐学位证书。
adj.(in)熟练的,有技能的;需要技能的
- Unskilled workers usually earn less money than skilled workers.无技能的工人通常比有技能的工人挣钱少。
- She was skilled enough in French to translate a novel.她法语娴熟,足以翻译小说。
adj.令人动情的;易动感情的;感情(上)的
- Emotional people don't stop to calculate.感情容易冲动的人做事往往不加考虑。
- This is an emotional scene in the play.这是剧中动人的一幕。
n.特异性,特征,种别性;种特性
- The reagent possesses specificity for water. 这种试剂对水有特殊的作用。 来自辞典例句
- Again, the specificity rule cuts against the tariff. 再者,特效法则也排斥关税。 来自辞典例句
n.方法,手段,折中点,物质财富
- That man used artful means to find out secrets.那人使用狡猾的手段获取机密。
- We must get it done by some means or other.我们总得想办法把它干完。
vi.发破裂声;噼啪地响;vt./vi.(使)开裂;破裂;n.裂缝,缝隙;爆裂声,破裂声,劈啪声
- There's a crack in this cup.这个杯子上有个裂缝。
- There's a crack on the underneath of the bowl.碗底有一道裂缝。
adj.好心的
- She is one of the most kind-hearted girls that I saw.她是我看到的姑娘中最善良的一个。
- Mike is a very kind-hearted boy.迈克是一好心肠的小伙子。