时间:2018-12-27 作者:英语课 分类:英语早间课堂


英语课

Good morning, my buddies 1. Welcome to my class in the morning. I am Juliet. A saying goes, “An hour in the morning is worth two hours in the evening.” So, I hope we can spend a wonderful and meaningful morning together. (各位亲爱朋友们,欢迎来到早间课堂,我是Juliet。俗话说:“一天之计在于晨。”希望我们能在此共度过一段美好而又有意义的的时光。)
 
We have a way of asking if someone needs something explained more deeply in order to understand it. What’s it? Let’s listen to the following situational dialogue to get the answer:
 
A:Why are Bob and Marta looking so sad?
 
B:Do I have to speel it out for you? They’ve been arguing.
 
Have you got the answer? It is “Do I have to spell it out for you?”This is a question, which is like asking “Should I say it to you more clearly?”. It’s similar to Chinese——你究竟要怎么样才能明白呢?
 
As we know, the phrase in this sentence, “tospell out”,means “to explain more in detail”. It can be translated into Chinese——详细说明。For another example: Please spell out what you mean, I don't quite understand.(译文:请详细解释一下,我不太明白你的意思。)
 
If someone says whether he has to spell it out for you, it shows he is kinda tired of what you’ve asked and sort of angry about it, you can say “I get the point.(我知道了)” to break to the ice even if you are still confused about it . Let’s listen to another mini situational dialogue:
 
A:I don't want anyone smoking in this building.
 
B:I get the point. I won't do that.
 
Today, we have learned 2 two short sentences used in spoken English. One is that “Do I have to spell it out for you?”The other is that “I get the point”.
 
All right, my dear listeners, let’s call it a day. It is time to say goodbye to you. Have a nice day. Thank you for your listing this time and see you next time. (又该和大家说声再见的时候了,祝您度过美好的一天。感谢您的这次收听,我们下次再见。)
 
课后功课:请将文中的迷你对话翻译成中文。
 
Dialogue 1:
 
A:Why are Bob and Marta looking so sad?
 
B:Do I have to speel it out for you? They’ve been arguing.
 
Dialpgue 2:
 
A:I don't want anyone smoking in this building.
 
B:I get the point. I won't do that.
 
参考答案:
 
A:为什么Bob和Marta看起来不高兴?
 
B:到底要我说你才能明白?他们俩吵架了。
 
A:我不希望有任何人在这幢大楼里抽烟。
 
B:知道,我不会的。
 
转自可可英语


1 buddies
n.密友( buddy的名词复数 );同伴;弟兄;(用于称呼男子,常带怒气)家伙v.(如密友、战友、伙伴、弟兄般)交往( buddy的第三人称单数 );做朋友;亲近(…);伴护艾滋病人
  • We became great buddies. 我们成了非常好的朋友。 来自辞典例句
  • The two of them have become great buddies. 他们俩成了要好的朋友。 来自辞典例句
2 learned
adj.有学问的,博学的;learn的过去式和过去分词
  • He went into a rage when he learned about it.他听到这事后勃然大怒。
  • In this little village,he passed for a learned man.在这个小村子里,他被视为有学问的人。
学英语单词
accelerated at growing rate
air superiority fighter
asynchronous concurrent event
Ava Gardner
avares
back order memo
baigent
banked secondary
carry a load of debt
Choanotaenia
clerodendrum calamitosum
clivia nobilis lindl.
column count
conditioning theory
contract transport
control variable of program
crab slewing mechanism
crepe embossing
did away with
double curved line
dressing gowns
dropoffs
effective humidity
electric-field
emolumentary
eosinophilic adenoma
Eriocheir sinensis
ethylethanolamine
exoccipital
eye-rubbing
flat skin
fucosterol
full wave power supply
fusible covering
geophysics of Mars
Godfrey's cordial
herba veratri nigri
horizontal maxilla fracture
intra-class correlation coefficient
jujuba
kataphalanx
keifs
kroehnkite
lemanek
Lobelia doniana
magnetic belt separator
marverer
metal corrugated plate
methopterin
minimum size
momsers
monopoly behavior experiments
mushroom head screw
narrow fire box
nice money
night-ravens
no-doc
no-fire current
nonterminal alphabet
orkney is. (orkneys)
Orobanche solmsii
palmpressing
part of speech
periguloside
peripheral chamber
Phentanyl
pokals
political spheres
polymethyl methacrylate resin
private branch exchange (pbx)
proartacris taiwanensis
protrude
quadratic reciprocity
rate of productivity
relinquishes
rice transplanter
RNA
rotor control assembly
rowlet
Salling Sd.
siderometer
spear point
St-Pierreville
stomatomenia
subsidiary documents
take delivery of the goods
talk, etc. nineteen to the dozen
telecommunication services
telocentrics
terrace ridge afforestation
threshing performance
transformer oilproof board
truncus arteriosis
Uc Son
uniplanar flow
variable longshore current
variable name
Viburnum prunifolium
vindicativeness
viprostol
wetted contour
wiandt