时间:2018-12-27 作者:英语课 分类:英语早间课堂


英语课
各位亲爱的朋友们,欢迎来到早间课堂《抛招接招》小节目,我是Juliet。
 
我们在和人交往的过程中,有“点头之交”的朋友,有“仅仅相识而已”的朋友,当然也有有着共同思想,共同兴趣爱好,共同信仰的朋友,像这样的朋友,我们会说是“有着共同语言”的朋友。今天我要抛出的招儿就是说“有共同语言”。
 
我们先来听2个句子:
 
例句-1:The boy in my club are a great bunch of guys. They all speak the same language.
 
例句-2:In a small office like ours, it's very important to have a partner who speaks the same language.
 
接招:在我们刚才听到的2个例句中,我们都可以听到同一个词语:speak the same language。这个短语的意思是:(for two or more people)to communicate in a shared language. 例如:These two people don't speak the same language and need an interpreter. 这2个人不会说同一语言所以需要一个翻译。那么就此基本意思有其比喻义,比喻义为:(for people)to have similar ideas, tastes, etc. 人们有着相同或相似的思想,品味等等,就是我们中文中说的“有共同语言”。短语中的speak可以用talk来替换,即:talk the same language。
 
下面我们再来看2个例子来熟悉这个短语的意思和运用这个短语。
 
例句-1:Jane and Jack 1 get along very well. They really speak the same language about almost everything.
 
Jane和Jack相处得非常融洽。他们几乎在每件事情上都意见一致。
 
注解:get along well:相处融洽,相处友好
 
例句-2:Bob and his father didn't speak the same language when it comes to politics.
 
Bob 和他的父亲一谈政治问题,他们就谈不拢了。
 
注解:it comes to.... 一说什么问题,一进入到什么话题
 
最后我们回到刚才听到的2个例句中来看看它们的意思。
 
例句-1:The boy in my club are a great bunch of guys. They all speak the same language.
 
这句话的意思是:我那个俱乐部的孩子们棒极了,他们有共同语言。
 
例句-2:In a small office like ours, it's very important to have a partner who speaks the same language.
 
这句话的意思是:在我们这样一个小公司里,能有一个志同道合的伙伴是非常重要的事情。
 
注解:a partner who speaks the same language:志同道合的人
 
好,亲爱的朋友,我们今天的这招说人际交往—— speak the same language,有共同语言。我想您一定接住了,那么下回我继续抛招,期待您再来接招。我们下期再见。
 
课后功课:请用speak the same language见下面的句子翻译成英文。
 
1. 尽管他们很贫穷,但志趣相投(有共同语言),可以继续在一起工作。
 
2. 他们很高兴地发现双方有着共同语言,很快变得亲密无间。
 
3. Jonah 发现那所大学里没有几个人跟他志趣相投(有共同语言)。
 
4. 他哥哥和他没有共同语言。
 
5. 近来Peter 和Sabah志趣十分相投(有共同语言),几乎在每件事情上都达成了一致。
 
转自可可英语

1 jack
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
学英语单词
1-pentadecanol
a bill to order
allodimer
Avitron
be profuse in
bird-shot
BlackBerry thumb
blind method
bush kill
business doctor
busta rhymes
CAB file
canonicalization
carduus nutanss
cat-head
common sensibility
components factory
connate-perfoliate leaf
cormantine (kormantine upper)
countercoalition
delusion of physical influence
deplanation
developmental homeostasis (lerner 1954)
disque
double coptis oral liquid
driving box cellar pin
dust exhaustor
electric firing lock
electrical resistance
Epipremnum aureum
equity of redemption
exsiccated sulfate of iron
fanapanel
final cut
folding nappe
forward spring
frame flyback
gamic female
geometric relationship
glaciofluvial terrace
glinter
grade of finish
graphical input for network analysis
haze line
hydrargyrum oleatum
hypogastrotomy
iaw
Impatiens taronensis
incipiences
infrared stealth material
Jacobi's second method of solution
jam-makings
juncturae tibiofibularis
Khutia
Krabao
leatherneck
Maysān, Liwā' al
mickey walker
monobrachius
monograde
multiple start
nanocrystal
negative temperature gradient
Network interface device
night viewing TV tube
normal shut-down safety assembly
offer subject to sample approval
ossa carpi distalia
pederastice
pentafining
pitch changing mechanism
poison injection system
polyctenids
population characteristics
pour depressor
PRTSC
re pinning
rear axle cone bearing
right branch
ruddiman
sanchis
scotopic dominator
shanto
shiitake mushroom
sky wave correction
slammed down
Sorochinsk
spatial formula
specific magnetic resistance
spirit soluble dye
spring fixed eye
SQL engine
Thienpyridine
Tibet onion
tonometry
Tsakonian
twin-lamp socket
unidirectional dirrerential intensity
unrealizable assets
Vawn
verruca peruviana
wooden staves