【英语早间课堂】话说地道美语 Lesson 23(2)之九
时间:2018-12-27 作者:英语课 分类:英语早间课堂
英语课
1. The coach cussed out the team for losing the game. 教练由于队员输了把他们痛斥了一顿。
注解:cuss [kʌs] means "to swear at sb'. 中文意思是咒骂,诅咒,辱骂,恶言相问
。What's more, it is old-fashioned. 这个词在就旧时候广为流行使用。例如:My dad used to come home drunk, shouting and cussing. 我父亲过去常常喝醉酒回家,大喊大骂。与之相关的一个习语是 not give a cuss (about sb/sth) 。It means "be completely unworried". 中文意思是一点不在乎。例如:I don't give a cuss about what he thinks. 我对于他的想法毫不介意。
2. The old man reviled 2 corruption 3. 那老人痛斥了贪污舞弊。
注解:Revile 1 means "to criticize sb/sth in a way that shows how much you dislike them
". 中文意思是痛斥, 谩骂(某人某事物)。它的用法是revile sb (for sth / for doing sth)。 Her father really reviled her for her breaking the expensive dishes. 她打破了非常昂贵的盘子,父亲痛斥了她一顿。
3. The boss really chewed us up yesterday because of what we did. 我们干的事,老板昨天的确把我们痛斥一顿。
注解:Chew是咀嚼的意思。Chew sth up是嚼碎东西的意思。例如:Chew your food well before you swallow it. 食物要先嚼烂再下咽. 在例句中用了其引申义,引申为用嘴说别人的不是的意思。
4. My wife went for me because I was late for dinner. 由于我赴宴迟到遭到妻子的痛斥。
注解:Go for这个短语有很多意思其中就有攻击,袭击的意思。
5.She gave him a good dressing 4 down. 她给了他一顿痛斥。
注解:Give sb a dressing down是由dress down这个短语变异而来,和我们讲过的tell off的变异形式一模一样。
6. He stood on the steps raving 5 at the enemies. 他站在台阶上对敌人高声痛斥。
注解:Rave 6 means "talk wildly or furiously as if in a fever or mad ". 中文意思是胡言乱语; 说胡话; 说疯话;咆哮。它的用法是rave (at/against sb/sth about sb/sth),意思是因某事而咆哮某人。例如:The patient began to rave at the nurses about their attitudes to him. 病人因护士对她的态度不好而咆哮护士。
7. He got the rap for our mistake. 他因我们的错误而受到责备。
注解:Rap是责骂,厉声说出的意思。Get a rap for sth意思是因某事而遭到责备。那么give sb a rap for sth意思因某事而责骂某人。例如:The coach gave his team a severe rap for losing 3 to 0 at half-time . 上半场三比零失利,教练把队员们痛斥了一顿。He got a rap on the knuckles 7 for his bad work. 他因干得糟糕而受责备。
8. They may even accuse the child of disloyalty. 他们甚至责备孩子不忠诚。
注解:Accuse sb of sth意思是因某事而责骂、谴责某人。再如: Do other people accuse you of being self-centered?有人指责你太以自我为中心吗?。If you do good , people will accuse you of selfish. 如果你做善事,人们说你自私自利、别有用心。Accuse sb of sth还有指控,控告的意思。例如:You can accuse him of his bad action. 你可以控告他的这种恶劣行为。
9. The chairman taxed him for his constant lateness. 主席责备他总是迟到。
注解:Tax是责骂的意思,它的用法tax sb for sth.
10. He got choked off for doing something wrong. 他因做错了事而受到责备。
注解:choked是恼怒,生气的意思。Get chocked off for sth意思是因某事而受到责备
好,朋友们,我们此次航程即将结束,飞机即将抵达美国西雅图,我非常高兴和大家在一起度过这段美好的时光,希望在此次航程中Juliet和您畅聊的美国街头语能对您在美国西雅图的日子里有所帮助。感谢大家,祝您愉快。
转自可可英语
1 revile
v.辱骂,谩骂
- No man should reproach,revile,or slander another man.人们不应羞辱,辱骂或诽谤他人。|||Some Muslim communities in East Africa revile dogs because they believe that canines ate the body of the Prophet Muhammad.一些东非的穆斯林团体会辱骂狗,因为他们相信是它们吃了先知穆罕默德的尸体。
2 reviled
v.辱骂,痛斥( revile的过去式和过去分词 )
- The tramp reviled the man who drove him off. 流浪汉辱骂那位赶他走开的人。 来自《现代英汉综合大词典》
- The old man reviled against corruption. 那老人痛斥了贪污舞弊。 来自《简明英汉词典》
3 corruption
n.腐败,堕落,贪污
- The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
- The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
4 dressing
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
- Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
- The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
5 raving
adj.说胡话的;疯狂的,怒吼的;非常漂亮的;令人醉心[痴心]的v.胡言乱语(rave的现在分词)n.胡话;疯话adv.胡言乱语地;疯狂地
- The man's a raving lunatic. 那个男子是个语无伦次的疯子。
- When I told her I'd crashed her car, she went stark raving bonkers. 我告诉她我把她的车撞坏了时,她暴跳如雷。