时间:2018-12-27 作者:英语课 分类:英语早间课堂


英语课
各位亲爱的朋友们,欢迎来到早间课堂《抛招接招》小节目,我是Juliet。
 
爱是一个博大精神的话题,有着各式各样的爱,有情人间甜蜜浓浓的爱,也有军民鱼水情似的“血浓于水”的爱。今天我们要谈的就是军民鱼水情“血浓于血”的爱。
 
我们先来听下面的这个句子。
 
例句:Why shouldn't dad hire Cousin Jed instead of some stranger? The stranger may have better qualifications. But blood is thicker than water, you know.
 
译文:爸爸为何不雇佣表哥Cousin Jed而雇佣外人呢?外人的条件也许更好些,你也知道胳膊肘得向里拐呀。
 
在我们刚才听到的例句中,可以听到一个跟“血”与“水”有关的短句:Blood is thicker than water. 究其源,It is form Germany. It's a German proverb.它是来自德国的一句谚语。Blood是“血”,water是“水”,thick在这句话中是 “intimate”(亲密的)的意思。例如:John is very thick with Anne.(译文:John和Anne很亲密。) So, this proverb means family relationships are stronger and more important than other kinds of relationships .意思是指有着血缘关系的人相互之间的感情比外人更深厚。
 
那么当亲情与友情同时存在,我们只能选择其一时,往往会割舍友情,选择亲情。下面就是这样的例子。
 
Eg.My friends invited me to go camping on Saturday, but I have to go to my cousin's wedding instead. Blood is thicker than water, after all.
 
这句话是说:我们朋友邀请我参加周日的野营,但是我必须参加我表哥的婚礼,毕竟血浓于水。
 
Eg.I know Mary, my closest friend, with amazing techniques was much better than my younger sister when dancing the black swan; but I'd side with my younger sister, you know, blood is thicker than water.
 
这句话是说:我知道我最好的朋友Mary,舞技精湛在跳黑天鹅时比我的妹妹好得多,但是我还是支持我的妹妹,你知道的,血浓于水。
 
我们知道了“Blood is thicker than water.”是形容骨肉亲情间难以割舍,亲情重于一切。那么为何有这个意思呢?因为古时候亲人走失,往往采用滴血认亲的方式——若有血缘关系,滴入的血就会冲破水的阻隔融合在一起,由此可见亲情是无可阻挡的,亲情至上。
 
那么后来“Blood is thicker than water.”又有另一层意思,它被引申为民族、种族感情至上。在汶川大地震中,我们的子弟兵奔赴灾区寻找每一个生还的生灵;当无情的洪水扑向我们时,我们的子弟兵用身躯铸造了一道防水墙;在非典突如其来时,无数医务工作者牺牲了自己而拯救了他人...... 这就是我们中华民族精神至上的体现。因为有着这一句话:
 
Eg.Our leaders of the older generation have always been told that blood is thicker than water. And the nation must be united. Otherwise we will be bullied 1.
 
这句话是说:我们老一辈的领导阶层都被告知血浓于水,整个民族一定要团结,不然的话会被人家欺负。
 
Actually it is. 历史鉴证这句话:“落后就要挨打。”We should remember this word as the younger generation forever. All right, my dear friends, 我们今天的这招说Lover——Blood is thicker than water. 意思是血浓于水,可以指亲情至上,也可以指民族精神至上。我们今天的学习节目就到此结束了,我们下期再见。
 
转自可可英语

1 bullied
adj.被欺负了v.恐吓,威逼( bully的过去式和过去分词 )
  • My son is being bullied at school. 我儿子在学校里受欺负。
  • The boy bullied the small girl into giving him all her money. 那男孩威逼那个小女孩把所有的钱都给他。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
acid test ratio
acridotheres tristiss
Anastrophyllum
antidivorce
at ... feet
automation of discontinuous processes
baseball clubs
bending iron
bluff mt.
buttonman
buttstrapped joint
bx.
calcaneal branches
Camellia crassissima
Chinese wildrye
coachella valley
cognitivistic
combined statement of income and retained earnings
conglutin
continued multiplication
continuous stroke measuring device
Czernichów
database management software
deflection computer
diiodotyrosine
disbudded
disinfect of
drinking in
dynamic sheet of fixed assets
ectodermal glands
engaged lamp
ether bronchitis
firemouth
Fourier sine transform
hare method
harrumpher
heating and ventilation system
hold reset switch
hook oil ring
hopefull
hubie
immuno-block
isomerized syrup
Jacksonian epilepsy
joints of pelvic girdle
Jutish
Kanlu
kept guard
key of the Nile T T
kinematic mechanism
knocking
loudspeaker van
madines
milk-chocolate
milo
mutual loans and savings bank
northwardly
number of edition
optimum lot size
output mechanism
oxygen control
plantlike
plutonomic
postanal median groove
ramcs
recently-purchaseds
savoy-piedmont
scheme repository
shinty
shrinkage temperature
sign of evolution
signal noise ratio (sn ratio)
signorielli
sil
sleep-apnea
St-Laurs
storage tiering
sulphostannates
supernerds
swim like a stone
swollenly
take-or-pay
tax exempt scholarship
theoretical profile
time is of the essence
Tournefortia montana
Trachycystis
trien
tuberositas glut?a
typing speed
unbowelled
uncrossed polars
untanned
uriasis
vena renalis
vicarious reinforcement
WBA (whole body autoradiograpy)
weblint
wet vacuum distillation
William Crawford Gorgas
Zhuang language