时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:英语口语大赢家


英语课

导游带领阿美在参观奥运公园。奥运公园大极了,非常壮观!一起来看看吧!


 



Listen Read Learn
 
May: This Olympic park is so big!


Guide: Yes. Now we are in the Olympic stadium, the center of this park.


May: Splendid! When is it gonna be finished?


Guide: The whole stadium is to be finished this June.


May: How many seats are there in the stand?


Guide: Oh, there are 5000 seats in total.


May: I didn’t know it would be so big!


Guide: It is! Look there, those are the tracks. And the jumping pit is over there.


May: Ah…I see. Hey, look the sign here: “No climbing”.


Guide: We put many signs with English translations for foreign visitors.


May: Does it mean not to climb over the railings?


Guide: Yes. But my little daughter once got across it without climbing.


May: Oh? How did she do that?


Guide: She crawled under it.


 


听看学
阿美:这个奥运公园可真大啊!


导游:是啊,我们现在在奥运体育场,公园的中心。


阿美:真壮观!它什么时候能完工?


导游:整个体育场将在这个6月完成。


阿美:看台上有多少个座位?


导游:哦,一共有5000个。


阿美:我以前不知道它竟有这么大!


导游:是很大!看那儿,那是跑道,远一点那边是沙坑。


阿美:啊……我看到了。嘿,看这块标识:“禁止攀爬”。


导游:我们为外国观光者设置了很多带有英语翻译的标识。


阿美:它是不是说禁止攀爬栏杆呢?


导游:是啊。但是我的小女儿有一次没有攀爬就过去了。


阿美:哦?那她怎么办到的呢?


导游:她是从下面爬过去的。


 


经典背诵 Recitation
May: The Olympic park is to be completed this June. The Olympic Stadium is the center of the park. It is so big. It holds about 5000 seats in the stand in total. For foreign visitors, they put up many signs with English translations. Everything is getting ready for the 2008 Olympics!


 


生词小结
stadium n. 体育场


center n. 中心


stand n. 看台


pit n. 坑


translation n. 翻译


crawl vi. 爬


across prep. 横越,穿过


 


Pronunciation 语音小结
动词过去式变化的读音


规则动词过去式的读音规则-(e)d


1.在清辅音后面,读/t/ finished jumped watched knocked


2.在元音或浊辅音后面,读/d/crawled saved spoiled played


3.在/t/和/d/后面,读/id/seated hooded 1 fainted repeated


不规则动词过去式的变化与动词原形区别挺大,读音变化也大,具体单词还得具体查找读音。


朗读练习:hoped hopped mixed missed finished played lamed moved tried flied


 



1 hooded
adj.戴头巾的;有罩盖的;颈部因肋骨运动而膨胀的
  • A hooded figure waited in the doorway. 一个戴兜帽的人在门口等候。
  • Black-eyed gipsy girls, hooded in showy handkerchiefs, sallied forth to tell fortunes. 黑眼睛的吉卜赛姑娘,用华丽的手巾包着头,突然地闯了进来替人算命。 来自辞典例句
学英语单词
aberration of lens system
accounting policies
acpuei pharyngitis
adhesion heat
alleged offence
avarously
balmford
basic screw-pitch
bernarr
biomacromolecules
bombarding energy
buckle bunny
Budjak
Campylotropis yunnanensis
cataract needle
cerite-(Ce)
cold test run
comerciantes
commercial book
Cordislândia
Cushing.
cyclohexadepsipeptide
d'angers
edge surface
erythropsin
expansion of territory
Format disk
fuga
gas processing
godbout
gram-sci
Great North Road
greenhouse-geisser
ground wind test
hedge trees
Helvetian
high hot mineral spring
high-speed low-torque oil motor
hippopotomonstrosesquippedaliophobia
holder of licence
holomisa
hypotrachyna sublaevigata
ileocolic folds
interconversive
isokeraunic
JDEIS
lamellar corneal graft
landing impact tolerance
loader winch
magder
magic mortgage
Manaus
mastogloia pisciculus
MCAL
mechanical switch
Microetching
microlanguage
Nasirabad
natural radiation source
newsday
Nobéré
non-differentiable programming
nonindependent-suspension-type steering linkage
NZE
oil cooled transformer
Par bonds
parasinoidal lacunae
perspective figure
pierce-arrow
plate output
plekton
pneumatic traction
quinquagesima sundays
raw petroleum
register of cargo handling gear of ship
relocation instruction counter
replacement error
resuscitation of heart
seaweed powder
selfinductance
Siderosphaera conglomerata
single-beam spectrometer
slant well
smooth out something
Stilkap
stochastic service system
straight bead welding
strong-back
sturmmotor
sub-lettings
tartramides
terminology of geographical names
the enemy within
thermonuclear condition
tradicion
valerianates
Vielmur-sur-Agout
viscous damping coefficient
voluntary restraint
wardrooms
withholding statement
xanthophytes