时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:英语口语大赢家


英语课

导游带领阿美在参观奥运公园。奥运公园大极了,非常壮观!一起来看看吧!


 



Listen Read Learn
 
May: This Olympic park is so big!


Guide: Yes. Now we are in the Olympic stadium, the center of this park.


May: Splendid! When is it gonna be finished?


Guide: The whole stadium is to be finished this June.


May: How many seats are there in the stand?


Guide: Oh, there are 5000 seats in total.


May: I didn’t know it would be so big!


Guide: It is! Look there, those are the tracks. And the jumping pit is over there.


May: Ah…I see. Hey, look the sign here: “No climbing”.


Guide: We put many signs with English translations for foreign visitors.


May: Does it mean not to climb over the railings?


Guide: Yes. But my little daughter once got across it without climbing.


May: Oh? How did she do that?


Guide: She crawled under it.


 


听看学
阿美:这个奥运公园可真大啊!


导游:是啊,我们现在在奥运体育场,公园的中心。


阿美:真壮观!它什么时候能完工?


导游:整个体育场将在这个6月完成。


阿美:看台上有多少个座位?


导游:哦,一共有5000个。


阿美:我以前不知道它竟有这么大!


导游:是很大!看那儿,那是跑道,远一点那边是沙坑。


阿美:啊……我看到了。嘿,看这块标识:“禁止攀爬”。


导游:我们为外国观光者设置了很多带有英语翻译的标识。


阿美:它是不是说禁止攀爬栏杆呢?


导游:是啊。但是我的小女儿有一次没有攀爬就过去了。


阿美:哦?那她怎么办到的呢?


导游:她是从下面爬过去的。


 


经典背诵 Recitation
May: The Olympic park is to be completed this June. The Olympic Stadium is the center of the park. It is so big. It holds about 5000 seats in the stand in total. For foreign visitors, they put up many signs with English translations. Everything is getting ready for the 2008 Olympics!


 


生词小结
stadium n. 体育场


center n. 中心


stand n. 看台


pit n. 坑


translation n. 翻译


crawl vi. 爬


across prep. 横越,穿过


 


Pronunciation 语音小结
动词过去式变化的读音


规则动词过去式的读音规则-(e)d


1.在清辅音后面,读/t/ finished jumped watched knocked


2.在元音或浊辅音后面,读/d/crawled saved spoiled played


3.在/t/和/d/后面,读/id/seated hooded 1 fainted repeated


不规则动词过去式的变化与动词原形区别挺大,读音变化也大,具体单词还得具体查找读音。


朗读练习:hoped hopped mixed missed finished played lamed moved tried flied


 



1 hooded
adj.戴头巾的;有罩盖的;颈部因肋骨运动而膨胀的
  • A hooded figure waited in the doorway. 一个戴兜帽的人在门口等候。
  • Black-eyed gipsy girls, hooded in showy handkerchiefs, sallied forth to tell fortunes. 黑眼睛的吉卜赛姑娘,用华丽的手巾包着头,突然地闯了进来替人算命。 来自辞典例句
学英语单词
abbrv.
Adams McGill Reservoir
air breather filter
application-to- application services
athoracophorid
atomic defect absorption
back-shop
bag sewing machine
bearhound
bellishment
blue bore
braveway
buck danced
cannonfodder
change password
chemichromatography
circular punching
clock integrating unit
cotidal hour
cour
cryptic coloration
darning
deed of transfer
difference in phase
district water meter
dotting punch
double bourgeois
draught stop
ear sarcoma
editer console
electric power cable
electronic medical record
enciform process
eratoena tomlini
ethnicity
expansion chuck
field work standard
first come first served schedule
flash-freeze
fpi
get the breaks
given size
glauciums
heads win
high-vacuum rectifer
horizontal cylinder dryer
humanism
hypocalcaemias
impulsing oscilloscope
intuitive thinking
iseiconia
Kwando River
magnetic field vector
majorates
MALDITOF
manganous selenate
marginal damage cost
mast head light
mean rudder angle
metallic colloid
mezirow
microcomputer terminal
misorned
missi user
motor auger
musical ability
N. A. D.
name debenture
NCM (network control module)
oil seasoning
origin of heat
outboard record routine
paleotopographic map
photographic coordinate system
profile surveying
re-offend
rescreen
retraict
Rhabarberone
rubidiojarosite (rubidium jarosite)
SAO (stand alone operation)
Saviny
semi-finished goods
sophistically
sorting screen
stenchful
surveying computation
system of water supply
table calculation
temperature belt
thin film resistor
towline toggle
translation continental margin
uncolo(u)red
unenthused
vacinity
voice communication and control systems
weetabixes
well-designed control unit
white vaginal discharge
yttriferous
zamene