时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:英语口语大赢家


英语课

导游带领阿美在参观奥运公园。奥运公园大极了,非常壮观!一起来看看吧!


 



Listen Read Learn
 
May: This Olympic park is so big!


Guide: Yes. Now we are in the Olympic stadium, the center of this park.


May: Splendid! When is it gonna be finished?


Guide: The whole stadium is to be finished this June.


May: How many seats are there in the stand?


Guide: Oh, there are 5000 seats in total.


May: I didn’t know it would be so big!


Guide: It is! Look there, those are the tracks. And the jumping pit is over there.


May: Ah…I see. Hey, look the sign here: “No climbing”.


Guide: We put many signs with English translations for foreign visitors.


May: Does it mean not to climb over the railings?


Guide: Yes. But my little daughter once got across it without climbing.


May: Oh? How did she do that?


Guide: She crawled under it.


 


听看学
阿美:这个奥运公园可真大啊!


导游:是啊,我们现在在奥运体育场,公园的中心。


阿美:真壮观!它什么时候能完工?


导游:整个体育场将在这个6月完成。


阿美:看台上有多少个座位?


导游:哦,一共有5000个。


阿美:我以前不知道它竟有这么大!


导游:是很大!看那儿,那是跑道,远一点那边是沙坑。


阿美:啊……我看到了。嘿,看这块标识:“禁止攀爬”。


导游:我们为外国观光者设置了很多带有英语翻译的标识。


阿美:它是不是说禁止攀爬栏杆呢?


导游:是啊。但是我的小女儿有一次没有攀爬就过去了。


阿美:哦?那她怎么办到的呢?


导游:她是从下面爬过去的。


 


经典背诵 Recitation
May: The Olympic park is to be completed this June. The Olympic Stadium is the center of the park. It is so big. It holds about 5000 seats in the stand in total. For foreign visitors, they put up many signs with English translations. Everything is getting ready for the 2008 Olympics!


 


生词小结
stadium n. 体育场


center n. 中心


stand n. 看台


pit n. 坑


translation n. 翻译


crawl vi. 爬


across prep. 横越,穿过


 


Pronunciation 语音小结
动词过去式变化的读音


规则动词过去式的读音规则-(e)d


1.在清辅音后面,读/t/ finished jumped watched knocked


2.在元音或浊辅音后面,读/d/crawled saved spoiled played


3.在/t/和/d/后面,读/id/seated hooded 1 fainted repeated


不规则动词过去式的变化与动词原形区别挺大,读音变化也大,具体单词还得具体查找读音。


朗读练习:hoped hopped mixed missed finished played lamed moved tried flied


 



1 hooded
adj.戴头巾的;有罩盖的;颈部因肋骨运动而膨胀的
  • A hooded figure waited in the doorway. 一个戴兜帽的人在门口等候。
  • Black-eyed gipsy girls, hooded in showy handkerchiefs, sallied forth to tell fortunes. 黑眼睛的吉卜赛姑娘,用华丽的手巾包着头,突然地闯了进来替人算命。 来自辞典例句
学英语单词
a short cut
anti-carburizing paint
antipyrine
apocrine nevus
asphalt cork surface
autoradiograghic
auxiliary fault
basic contention
body oriented coordinate system
brown-colored
buskles
Butley
calculation of the effect of expenses incurred
carsten
clash of civilizations
completed units method
conveyance clause
countrees
Craigenreoch
Cruseilles
current user coordinate system
cussedly
dendrothripoides innoxius
diact
dime up
dirty charge stock
dissector camera tube
double length numeral
dsm-iv
e process
efficiency-curve
el muglad (al mijlad)
entomophilous
equation of regression
extraction valve
force sensors
foundation for research on human behavior
four-ball EP lubricant tester
free stream direction
gas colic
gas-tight sleeve
genus pityrogrammas
gofin
home-interview
hypercasual
hypural
idabel
IUSM
jockey sb into sth
keep ... company
l1 cache
lambaugh
laparotomizing
machine parts storage
manganic arsenate
megalosaccharide
Mobutu, Sese Seko
multiple address traffic
narrowmindedness
neurospora
nosean syenite aplite
oil-ring plugging
output power optimization
over abundance
pack house
PC card slot
pekkarinen
photoshop
pituitarigenic
plantain banana
pleonastite (pleonaste)
post-Three Mile Island
pre-language
pseudo-heroic
pyocin
resignedly
rheumatoid cell
sawbills
serpiginous keratitis
sheared specimen
singlet-delta oxygen
sits down
staggered tooth
static metamorphism
steargillite
step-wise refinement
stop-and-go driving
tapalpite
testosterone enanthate
tops it off
tracitin
tumor of palate
two pass microassembler
unidentifiable point
unsent
vandarbilt tender
viciated
weak-sidest
weslaco
Whipple-Murphy truss
wrines
yodelling