常春藤生活英语【79】长路迢迢
时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:常春藤生活英语
Three years ago, actor Ewan McGregor and his best friend Charley Boorman traveled around the world on their motorcycles. Now, instead of traveling "around," they are traveling "down." This month, National Geographic 1 Channel will air their amazing adventure. The trip starts in Scotland 2 and doesn't end until they reach the southern tip of Africa. Watch Long Way Down to see how McGregor and Boorman have fun and overcome difficulties along the way.
The 24,000 kilometers they travel is rough, but McGregor and Boorman experience the adventure of a lifetime. The trip takes three months in total. During that time, the pair travels by motorcycle, airplane, and on foot. As they go farther 3 and farther south, the landscape1 changes greatly. Some of the countries they pass through are Libya, Sudan, and Kenya.
Video diaries, helmet cameras, and microphones2 allow viewers to ride along. They also help those at home understand the challenges that arise and share McGregor and Boorman's frustration3. To really know what traveling the world feels like, make sure you watch Long Way Down. Trust us, and you will be glad you did!
三年前,演员伊旺?麦奎格和他的死党查理?布尔曼,骑着他们的机车环游世界。如今,他们不『环』游,而是往『下』游。本月份,国家地理频道将播出他们精采的探险之旅。这趟旅程始于苏格兰,直到抵达非洲南端才告一段落。敬请观赏《长路迢迢》,且看麦奎格和布尔曼一路上是如何大玩特玩及克服万难。
两万四千公里的旅程固然艰辛,但麦奎格和布尔曼却体验了一生难忘的冒险。整段行程总计达三个月之久。在那段期间,这对难兄难弟以骑机车、坐飞机和步行的方式旅行。他们愈往南行,景色风光更是变化万千。一些他们所游历的国家包括利比亚、苏丹和肯亚。
影像日志、头盔摄影机和麦克风的运用,使得观众能够与他们一同驾车驰骋。这些物品也让安坐家中的视听者得以暸解各种突发的挑战,并一起感受麦奎格和布尔曼的挫折。想实际体会环游世界的感受如何,务必锁定《长路迢迢》。相信我们,您一定不会后悔!
Building Your Vocabulary
1. air vt.(电视或广播)播放,播送
This new show will be aired at eight tonight.
这个新节目将于今晚八点播放。
2. overcome vt. 克服(三态为:overcome, overcame, overcome。)
Katie couldn't overcome her fear of heights.
凯蒂无法克服她的惧高症。
3. rough a. 艰辛的,难受的
Ian tends to throw up during rough car rides.
伊恩在车程颠簸时往往都会吐。
4. farther adv. 更远地
I can't see any farther because of the fog.
因为起雾的关系,我无法看得更远。
5. arise vi. 发生(三态为:arise, arose, arisen。)
Many problems arose during the experiment.
实验的过程中发生了很多问题。
? the + 名词 + of a lifetime 千载难逢的……
For soccer fans, being able to meet Beckham would be the chance of a lifetime.
对于足球迷来说,能遇见贝克汉会是个千载难逢的机会。
参考字词
1. landscape n.(陆上的)景致,景色
2. microphone 4 n. 麦克风
3. frustration 5 n. 沮丧;受挫
Tips In Use
To really know what traveling the world feels like...
(想实际体会环游世界的感受如何……)
travel 通常作不及物动词用,须用介词连接所指的地点,如"travel in Canada"(在加拿大旅游)、"travel to India"(旅行到印度)等;惟有在上句中"travel the world/country"(环游世界∕全国)的用法除外。
Michael plans to travel the world after graduating from college.
(麦可打算在大学毕业后去环游世界。)
Enjoy Box
Long Way Round 漫漫长路
在一个安静的星期六下午,伊旺?麦奎格──著名的电影明星及公认的摩托车疯子,在家里钻研一张世界地图。他注意到只要搭一小段飞机穿过位于俄罗斯与阿拉斯加之间的白令海峡,就可能骑着摩托车环游世界。这个出乎意料的发现,一直萦绕在他脑海里,所以他打电话给他的挚友、同行以及跟他一样疯狂的机车迷查理?布尔曼。『查理,』他说,『我想你应该过来吃顿晚餐……』
从纽约到伦敦,伊旺跟查理追随他们的影子骑遍了世界各地。但万里之行在他们巨大的BMW重型机车轮下一哩一哩飞逝时,麻烦也随之而来。疲惫、受伤及意外不断地考验他们的意志。危险、变化莫测的路况、无法预料的天气及动荡的政治局势,再再挑战他们的耐力。他们在哈萨克被狗仔队跟踪;在乌克兰莫名其妙地被满屋子持枪的男人招待;在蒙古游牧民族的晚餐中吃牛内脏……
尽管路上阻碍重重,他们还是在四个月之内骑了二万多英哩,整个过程永远改变了他们的生命。旅行的同时,他们也拍下纪录片、照片及在营火旁写下日记。《漫漫长路》是他们这段冒险旅程的成果,一个关于二个好朋友骑车环游世界、排除万难、实现梦想的游记;更为了三年后文中介绍的《长路迢迢》之旅,铺下了精采的序章。
- The city's success owes much to its geographic position. 这座城市的成功很大程度上归功于它的地理位置。 来自《简明英汉词典》
- Environmental problems pay no heed to these geographic lines. 环境问题并不理会这些地理界限。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
- He has been hiking round Scotland for a month.他围着苏格兰徒步旅行了一个月。
- Scotland is to the north of England.苏格兰在英格兰之北。
- I can throw the ball farther than you can.这个球我能比你扔得远。
- The farther hill is five kilometres away.那座更远的小山在五公里以外。
- He gave a tap at the microphone before speaking.他在讲话前先轻叩了一下扩音器。
- She behaved naturally before the microphone.她在话筒前表现自然。
- He had to fight back tears of frustration.他不得不强忍住失意的泪水。
- He beat his hands on the steering wheel in frustration.他沮丧地用手打了几下方向盘。