时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:常春藤生活英语


英语课

The New Kid on the Block 菜鸟新同事


Dialogue A 

Alice and Jerry are talking in the office.

Jerry: Hey, Alice. Who's that?

Alice: Oh, that's Gordon. He's the new kid on the block. He was hired last week.

Jerry: Wow, he's so young! He probably doesn't have any experience.

Alice: Yeah, but our company needs new blood. I don't want it to become old and boring.

Jerry: That's true. Maybe this kid will breathe new life into this place.

Alice: I hope so.


爱莉丝和杰瑞在办公室聊天。

杰 瑞:嘿,爱莉丝。那是谁啊?

爱莉丝:哦,那是高登。他是新人。上周录取的。

杰 瑞:哇,他好年轻喔!他大概没什么经验吧。

爱莉丝:是啊,不过我们公司需要新血。我可不希望公司变得既老套又乏味。

杰 瑞:没错。这小子或许能为这里带来新气象。

爱莉丝:希望如此。


Dialogue B 

Alice is having coffee with Gordon.


Alice: So, you're pretty new to this job. Do you think you can handle the work?

Gordon: Well, this is my first real job, but I graduated at the top of my class.

Alice: School is very different from the real world. It's a whole new ball game.

Gordon: I know. I'm a little nervous. What if I make too many mistakes?

Alice: Don't worry. We'll all help you. We hope you'll help us break new ground.

Gordon: I bet 2 I'll learn a lot here.


爱莉丝和高登在喝咖啡。

爱莉丝:那你对这份工作还挺陌生的。你认为你处理的来吗?

高 登:这是我的第一份正式工作,但我可是班上第一名毕业的。

爱莉丝:学校和真实世界是很不一样的。这可是两码子事。

高 登:我知道。我有点紧张。万一我犯太多错该怎么办?

爱莉丝:别担心。大家都会帮你的。我们希望你能帮我们开创新局面。

高 登:我相信我在这里一定会学到不少东西。


Building Your Vocabulary


1.the new kid on the block  菜鸟,新手

George isn't the new kid on the block anymore. He has worked here for a year already.

乔治再也不是菜鸟了。他已经在这边任职一年。


2.new blood  新血

Let's get some new blood on our team.

咱们来替队上找些新血吧。


3.breathe new life into...  为……带来新气象

This vacation has breathed new life into our relationship.

这段假期为我们的关系注入了一股新活力。


4.be new to...  (某人)对……不熟悉∕尚未习惯

Ted 1 is new to Taipei city.

泰德对台北市还很陌生。


5.a whole new ball game  完全不同的情况

I used to be a teacher, so being a salesman is a whole new ball game for me.

我以前是老师,因此当业务员对我来说是完全不同的行业。


6.break new ground  开辟新的领域;作出新发现

Miles Davis broke new ground in jazz.

迈尔士?戴维斯为爵士乐开创出新风貌。


Tips In Use


What if I make too many mistakes?

(万一我犯太多的错该怎么办?)


What if...should...?  要是……的话要怎么办?

本句型乃表示对未来状况存疑的假设语气。if 子句多置助动词 should。例:


 What if it should rain?

= What might happen if it should rain?

= What could we do if it should rain?

(要是下雨了怎么办?)


注意:

"what if"之后亦可用现在式,故上列例句可改写成:


What if it rains?

= What may happen if it rains?

= What should we do if it rains?



1 ted
vt.翻晒,撒,撒开
  • The invaders gut ted the village.侵略者把村中财物洗劫一空。
  • She often teds the corn when it's sunny.天好的时候她就翻晒玉米。
2 bet
v.打赌,以(与)...打赌;n.赌注,赌金;打赌
  • I bet you can't do this puzzle.我敢说,你解决不了这个难题。
  • I offered to bet with him.我提出与他打赌。
学英语单词
algormortis
ant shrike
antilipo
athwart ship force Q
aucubin
AY21011
Basinger
Bavarian hat
be driven to extremity
bedding glide
benzules
bringing you down
British National Committee for Ocean Engineering
Buddhist convent
byssa r.
caddis-fly
cake spinning
Ch'in dynasty
changes up
claudie
climbest
coagulating
corner chisel
Corydalis onobrychis
cost of presservation
cryptodome
demultiplier
disquietness
document of land
Enchyrtidae
Eurymylidae
factor of assurance of cable insulation
foreign economic relations
forth mt.
frumpling
genus Ostrya
gradient tint diagram
great plains
hand-knotted
hay chopper
horizontal spout chipper
hot-well
hot-working die steel
innubile
kangpang
Kasuku
KURO link
Lilium catesbaei
lissoclinamide
load larrying member
loaded hole
low-altitude extraction
marital generation
mask layer
mawk
mckitrick
medropine
metahermaphroditic (bacci 1965)
Moramoria
multipurpose classroom
multirate sampling
murphree
neuroendocrinologies
North Oaks
operation statement
optimizable
p. p. von mausers
partial enumeration
Penbristol
percent solution
phospho-esterase
platinum blond
preelectioneering
preliminary demolition target
Presdwood
provocateuses
Pumbu
pushloading
realis mood
relative contract
reverse drag
rh-insulin
rosa moyesii hemsl.et.wils
scarfaces
silver selenide
skew polygon
skull bone lateral line canals
snatchier
sphenethmoid commissure
store space
superpower system
tartarized
Thalamosensory
trackcoil
triplet splitting
ultrasonic gauge
under-legate
unflippable
us mail
West South Central
woodcarvers
X-ray room