时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:礼节美语


英语课

中国雇员Cathy忧心忡忡地去找美国同事Mark请教。


Kathy: Hey Mark...do you mind if I ask you a couple of questions?


Mark: No problem, I've got time.


K: Great! Well, I'm going to Seattle for half a year. I'm attending a course at a university and I'll be doing some research as well.


Mark: Sounds like fun!


K: Yes. But I'm really worried that I don't understand American culture well enough. You know how here in China we have lots of little things that are considered impolite...what if I do something wrong in America? I'd be so embarrassed if that happened!


原来,Kathy要去西雅图进修半年,但是担心自己对美国文化和风土人情了解不够,会在小事情上闹笑话,让自己难堪,embarrassed。


Mark: Ah, I see! Actually, we have a great word in English that describes making a cultural mistake...it's called a "faux pas" and it's actually originally a French term.


K: So I should say I want to avoid any cultural "faux pas?"


Mark: That's correct. You know, actually you shouldn't worry too much. America is a pretty relaxed country, but there are a couple things you should be aware of.


K: Oh? Such as?


Mark说,这种文化上的失误叫faux pas。 Faux pas是从法语来的。前面可以用动词avoid避免或是commit犯下。Mark安慰Cathy说,美国是一个很随便的国家,American is a pretty relaxed country. 不过还是有些地方需要注意。Such as? 比如说呢?


Mark: Americans - and western people in general - can be very sensitive about smells.


K: Oh...so I should be careful after eating spicy 1 foods, right?


Mark: Yep. Things like garlic or various Chinese dishes can have a strong smell. It's best to chew gum 2 or use a breath freshener.


K: That's a good thing to remember. How about when I visit a friend's home? What should I bring?


Mark说,西方人对气味非常敏感,中国人喜欢吃的大蒜等食物,都会留下十分浓重的味道,It's best to chew gum or use a breath freshener. 所以最好嚼嚼口香糖,设法去去嘴里的味儿。去朋友家作客,带点儿什么呢?


Mark: If you and your guest drink alcohol 3, it's always nice to bring a bottle of wine. If wine is a problem, you could try fruit or some kind of desert.


K: But should it be an expensive gift?


Mark: No, the price is not so important. Just bring something to show you care about your hosts and are grateful for their invitation.


如果宾主双方都喝酒的话,带瓶葡萄酒绝对没错,否则的话,可以考虑带点水果或是甜点。礼物不一定要非常贵重,能够表达对主人的关心和对邀请的感激就可以了。


 



1 spicy
adj.加香料的;辛辣的,有风味的
  • The soup tasted mildly spicy.汤尝起来略有点辣。
  • Very spicy food doesn't suit her stomach.太辣的东西她吃了胃不舒服。
2 gum
n.牙龈;口香糖;树胶
  • We can stick these pictures into the book with gum.我们可用胶水把这几张画粘贴在书里。
  • Americans like to chew gum.美国人喜欢嚼口香糖。
3 alcohol
n.酒精,乙醇;含酒精的饮料
  • The law forbids shops to sell alcohol to minors.法律禁止商店向未成年者出售含酒精的饮料。
  • The alcohol is industrial.这些酒精是供工业用的。
学英语单词
adhesive-coated paper
amylosuria
annihilation gammas
aperiodic type compass
asymptotically locally optimal design
Austro-Asiatic language
autosynapsis(autosyndesis)
Barbenyl
bardister
betravail
bewa
Bichano
BTOS
cadet police
cartographic pragmatics
Chernyavka
chill depth
chronomorphric soil
columella fornicis
confatal
Cordillera del Litoral
coring bit
curd tension
cyclical adjustment
Cyclococcolithus
deproteinizing
diariamente
discardable
discer
discriminant approach
dose calibrator
Dyer Cape
earth-drake
educas
ektrons
El Juncal
episclerotitis
eucrasy
evolutionize
Ferula dubjanskyi
first-filial generation
flexible budget
gjestebies
gross production efficiency
H. & J.
hypocholesteraemia
immunoinhibiting
irrevalent
It's a go!
key connection
kricksteins
Manila bean
mineral product tax
minor diameter of screw
MNOS
Moires'topography
Newmachar
nondiabetes
Noramidazophen
Norzepine
orbiting
partial model
parting lineation
pellissier
Pitt, William
planner number
pleural transudate
point-of-sale computing
pole-mounting type
product and support requirements request
proplasmin
pterygo-palatine fossa
pusher mechanism
Rashot
Romano, Cayo
rosenscheldiella litseae sydow
sealed class
selected high-low lines
servest
skillet
snow-scooters
Souprosse
stainless steel flag hinge
stragetic innovation
straight blade dozer
substrate prism
sysors
system pull
Tarenna laticorymbosa
thaumaturgist
trnopolje
two side limit cycle
ubiks
unitarization
unlocked door
uranium pile
variable payload ship
viverito
water agency
Waterhouses
wedgeshaped
white willows