时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:礼节美语


英语课

  公司高层开会,老板Frank建议,严格员工的着装标准,穿得不能太随便。公司主管Penny说,

P: I'm inclined to agree with Frank. You know that old saying: "Don't judge a book by its cover?" Well, almost everyone DOES judge by what they see on the outside. I think we do need to present a more professional image.

F: Some of the ladies may also have to tone down their attire 1 as well. Clothes that are too revealing are not appropriate either.

G: What exactly is acceptable and what is not?

俗话说,Don't judge a book by its cover,人不可貌相,可实际上,Penny表示,几乎所有人都难免以貌取人judge by what they see on the outside, 因此公司需要树立专业形象。

Frank又说,女员工穿着也要tone down收敛,不能过于暴露,revealing, r-e-v-e-a-l-i-n-g, revealing,是暴露的意思。 那到底什么样儿才符合要求呢?

F: Well, for the men it's pretty simple. They should wear a button-down shirt with a collar and preferably a tie as well. Jeans are not acceptable.

P: For the women I'd say professional looking skirts or dresses that go down to at least the knee are acceptable. And blouses or shirts should not show too much skin.

F: And of course, no sandals or flip-flops. Shorts are NEVER acceptable.

P: Do you think members of the board should try to dress especially well?

F: Yes I do. We are representatives of the company and we need to be a good example. I'd say the men should try to wear a full business suit when possible.

男人简单,无非是衬衫领带,不穿牛仔。女人则要穿职业女装,裙子过膝,上衣不能太露,一个字,professional looking,看上去要职业化。此外,凉鞋、拖鞋和短裤是万万不能穿的。Frank还说,理事会成员代表公司,要以身作则,穿得更正式。

G: Can we still have "Casual Fridays?"

F: (Chuckle) Sure, Gary...let's keep that tradition. But "casual" can't be too casual. I'd say jeans are OK on Fridays, but no T-shirts. Polo shirts or short-sleeved sports shirts are OK.

G: So I guess we are going to need to send out a memo 2 with these new guidelines. Some people aren't going to be very happy about this.

F: Well, we in management can lead by example.

P: Actually, I kind of enjoy getting dressed up! It's fun!

G: And I guess I'll get used to the new rules. I do look pretty good in a suit.

F& P: (Chuckle)

Frank同意保留星期五随意着装的传统,但不能太过份,牛仔裤可以穿,带领子的马球衫Polo shirts和短袖衬衣可以穿,但是没领子的T恤衫还是不行。Gary最后无可奈何地说,I guess I'll get used to the new rules,我想我会慢慢习惯新规矩的。



1 attire
v.穿衣,装扮[同]array;n.衣着;盛装
  • He had no intention of changing his mode of attire.他无意改变着装方式。
  • Her attention was attracted by his peculiar attire.他那奇特的服装引起了她的注意。
2 memo
n.照会,备忘录;便笺;通知书;规章
  • Do you want me to send the memo out?您要我把这份备忘录分发出去吗?
  • Can you type a memo for me?您能帮我打一份备忘录吗?
学英语单词
...tell me about it
angle of rise
basic of distribution
belfry cloth
bicmos technology
bite the hand that feeds
boat group
bodyship
Bolshevistic
Boulouba
brake hoop
breakingoff
charity stamp
cilioposterocapsular fibers
circinuss
classified frequency series
compactly generated space
computer interconnect
counter center
crossgrid
depropagation
desiccated wood
desulphurizing
Du-Bo gauge
dying patients
early watering
earth coverage beam
ecornutum
el-essawy
electronic pulse height analyzer
enamel can lining
enoyl-CoA hydratase
feet per minute
file handling procedure
five-function
GDP
Gerdāb, Rūdkhāneh
have a nose for
hearing conservation regulations
hemera
heretability estimate value
heteroovular
inocular
intrusive r
invariance method
islomania
isoeugenol formate
Kalkchromgaranat
knitted velour
lace milk
lackquaie
load distribution instrument
maintain market
map intelligence
minimum adjustable table speed
mitiphylline
money launderings
monoovular
motor-drive
musk ketone
N-methylcarbanilide
naring
neobrucidine
net damaged value
obtunders
Old Flemish
open-air temperature of ships
ormoc bay
pagophilas
persky
piastrinemia
postacrostichal
postoblongata
precipitation hardening steels
protective sanitary zone
pushboat
rami alveolaris superior medius
Ramocsa
rated continuous direct current
Recognition.
resultant hierarchy
rugula
secondary school students
setactivepage
setting base for counter weight
sharmas
silicon computer
sketch of elevation
SPC (system power control)
Spinnish
suay
sulfydrate
tacis
territory-marking
tuning category
uk deed poll
unabolishable
unutilized capacity
variable Chinese rose
voting ballot paper
wehrum
window sill