时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:礼节美语


英语课

   Bob向一家软件公司订购的软件没按时到,Bob要求赔偿,但是对方热线客服Gloria却坚持说是Bob一方取消了订单。Bob生气地说:


  B: Look...if you review our file you'll find that we are long-term loyal customers who have bought a significant amount of software from your company. Are you really telling me that you're just going to ignore a major mistake? I don't think your attitude is very professional.
  G: I'm sorry, sir...but I am not authorized 1 to offer any compensation at this time.
  B: Then who would be authorized to do so?
  G: You would have to speak with my supervisor 2.
  B: Okay then, is your supervisor currently available?
  Bob所在公司是GlobalCom的老客户了,这次订单出现差错,Bob觉得客户服务Gloria的态度很不专业not very professional. Gloria表示道歉,告诉Bob说,她无权向客户承诺任何补偿,I'm not authorized to offer any compensation at this time.  not authorized to do something意思是没有权力做某事。Bob要求跟Gloria的上司说话,
  G: I believe he is...please hold ...
  J: Hello, this is supervisor JIM Bradley. Gloria told me your items did not arrive on time. We're very sorry for the inconvenience.
  B: I appreciate your apology, but because we did not cancel the order I believe I'm within my rights to ask for some sort of compensation.
  J: Let me look over your file one more time...do you mind holding again?
  B: No, that's fine.
  Gloria的上司JIM初步了解情况后,对订货没有按时抵达给Bob公司造成的不便感到抱歉,We're sorry for the inconvenience. Bob解释说,订单不是他们取消的,做为客户,他们有权得到某种形式的赔偿。It's within our rights to do something... 意思是我们有权做某事。JIM听了以后,让Bob在电话上稍候,等她仔细查查是怎么回事。
  J: Mr. Johnson, I believe I know what the problems is. It seems one of our staff confused your order with another client's canceled order. We deeply regret this error and I will have your items shipped out to you today by express mail at no added charge to you. You should receive your software within 24 hours.
  B: Well, thank you. I appreciate your prompt service.
  J: Also in accordance with our compensation policy, we will only charge you for half of the original order. I hope these measures are satisfactory.
  B: Yes, absolutely. Thank you very much Ms. Bradley. you've been very helpful.
  J: You're very welcome, and I hope you'll continue working with GlobalCom.
  B: We definitely will. Thank you again.
  J: Not at all. Goodbye, Mr. Johnson.
  查询结果证明,确实是JIM公司员工的失误造成订单被取消,Bob的公司没有责任。做为补救,JIM表示,第一,马上把Bob订购的软件用特快转递寄出,by express mail,不收取任何额外费用 at no added cost. 保证货物24小时内送达,第二,根据公司的赔偿政策,这次订单费用只收取百分之五十。Bob对这种解决方式感到非常满意。

1 authorized
a.委任的,许可的
  • An administrative order is valid if authorized by a statute.如果一个行政命令得到一个法规的认可那么这个命令就是有效的。
2 supervisor
n.监督人,管理人,检查员,督学,主管,导师
  • Between you and me I think that new supervisor is a twit.我们私下说,我认为新来的主管人是一个傻瓜。
  • He said I was too flighty to be a good supervisor.他说我太轻浮不能成为一名好的管理员。
标签: 礼节美语
学英语单词
adequate irrigation
agree
Aguachica
alveopora fenestrata
Androcles, Androclus
artistic presentation
ballistic uniformity
Barkhausen's formula
bentalls
bicornuate uterus with rudimentary horn
Bin Yauri
byion
celeken (cheleken)
chai wallah
chemolithotrophic bacteria
chimerically
chloropromazine
class III equipment
cold welding
Compaq Computer Corporation
crystalline mineral
cytogenesis(cytogeny)
dedicated outside plant
Deepening of reform and promotion of development
delenifical
dictyosporium micronesiacum
dissatisfy about
doubleoil ring
dragonets
electroluminescent film
equalization of landownership
equity sweetener
erythrocytic series
ex buyer's godown
extract, transform and load
extruded dome
farial axis
foam fire extinguisher
full-scale sea-keeping trials
gel ion exchange resin
Greco-Persian Wars
hernia intrailiaca
hippocampus spinosissimus
hypish
ice-creams
IPM
kcalories
last-minute swing
Lubukbertubung
material culture
mean ground elevation
mesosternal lobe
metronome
mgrs
miniature bur
mixed-entry decision
Mtarazi Falls
multiplexer-filter
nonelliptically
outward port charge
particularistic
pass off as
peel strength
pickup amplifier
Pine Flat Dam
polygala fallas hemsl.
post-national
pustular drug eruptions
quantity competition
queenlike
rationing
recoverer of waste heat
reversible mounting
rhododendron leiopodium hayata
Sarcina virchowii
schweig
shiploader
side-aisle
single cross hybrid
single spanner
social attiude
somatomammotropic cell
srivastava
stopped flow gas chromatography
stress accent
suaeda salsa pall.
suffer for
supernidation
sure-handedly
sybill
taylor cotton
tenotomized
TMPAH
treating coagulated cold by purgation
trimethyltin hydride
trough-shells
untransmissible
unvirgined
Virginia, Commonwealth of
Washington Square
westray i.
Whale Cay