时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:礼节美语


英语课

陈豪在北京的ABC美国公司工作。他在走廊上远远地看到美国同事Amy,连忙赶了过去。


(Office ambience)


C:Amy, 我有点儿急事想请教你。


A:OK, What is it?


C:跟我一个办公室的Todd, 他妈妈在美国去世了。


A:I don't know Todd, but I am sorry to hear that.


C:他要回美国奔丧。我想为他做点儿什么,但又不知道怎样做才符合西方的礼节,所以今天早上我一直在躲着他。


A:That's a perfectly 1 natural response. May I suggest a few things?


C:太好了,你快告诉我。


A:First of all, don't avoid him. Make a point of going to him immediately and offering your condolences.


C:什么是condolences?


A:Condolences就是表示同情、慰问。


C:我唯一能想到的就是 "I'm sorry to hear about your loss." 就这么一句好像不太够吧?


A:Sometimes that's all you can say. If you try to say more, it may be the wrong thing.


C:是呀,我也是怕说多了反而坏事。


A:If you can, follow your statement of condolence with an offer to help.


C:帮忙, 可我能帮什么忙呢?


A:Think of what he may need that you can do. You might offer to take him to the airport.


C:开车送他去机场确实是个好主意,可惜我没车。


A:What about work issues? Are there things you can help him with while he is away?


C:对呀,我们是一个组的,他请假,我可以承担一部分他的工作。我这就去跟他说。谢谢你,Amy.


******


MC:午饭时陈豪又看见了Amy.


A:Chen Hao, How did things go with Todd?


C:你说得没错。我说可以承担他的工作,Todd显得如释重负。另外,我还想到了其它可以出力的地方。


A:What was that?


C:Todd是我的邻居,他养了一只猫,叫Fluffy 2. 我告诉他说,他离开这段时间,我可以照顾Fluffy, 他听了以后特别高兴。


A:It is important to be specific at times like these. So often people simply say, "Let me know if there is anything I can do to help."


C:Amy, 你觉得我还需要送花和卡片吗?


A:You can, but that's not necessary since you are expressing your sympathy in a concrete way.


C:Todd还让我帮他取信。我有他公寓的钥匙。他回来之前,我还可以帮他买点儿新鲜蔬菜和水果。


A:You see how easy it is to think of acts of service for people who are grieving 3?


C:是啊,我们总是不好意思求别人办事,要是能主动提出来,那是再好不过的了。


A:That's right. Too often when people don't know what to do at a time of loss, they end up not doing anything.


C:幸亏有你,Amy.

 



1 perfectly
adv.完美地,无可非议地,彻底地
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
2 fluffy
adj.有绒毛的,空洞的
  • Newly hatched chicks are like fluffy balls.刚孵出的小鸡像绒毛球。
  • The steamed bread is very fluffy.馒头很暄。
3 grieving
感到悲痛,伤心( grieve的现在分词 ); 使…伤心
  • They are still grieving for their dead child. 他们还在为死去的孩子伤心。
  • The news brought no solace to the grieving relations. 这个消息并未给悲痛的家属带来什么安慰。
标签: issue
学英语单词
4-H'er
abdominal delivery
adjustable speed motor
afterword
anax guttatus
aneerood
babycar
belt freezing
beston
Bordeaux turpenting
burrowing organism
Byronian
campaign management firm
capricciosoes
carrying amount
ceflorin
Chakhmāq Bolāgh-e Pā'īn
class acts
Clemente
CLODRONIC
combined statement of income and earned surplus
compensation of guardian
concentric ellipses
denturist
diamond shape
DotGain
duplicate licence
dye-fixing agent
Elliott wave
exoplasmosis
fetal hemoglobin
field application relay
field-synchronizing impulse
flour bag cloth
forehand rent
Fosnavåg
frittoes
futura
genus gliricidias
genus Triglochin
hand brake lever arm
hernia taxis
hitchell
hunt for
in charge of
intersite transmission
jewelweed
juke box optical disk system
Kamitsushima
laqueary
lead-circuit
Lichtenhaag
look-aside registers
Lord Howe Rise
mama's boys
mellow consisting
milliangstrom
muonic neutrino
Myriophyllum alterniflorum
nadir plumment
nyctimenes
oil atomizer nozzle
osul
oxy welding
peritoneal folds
pesages
photokinesis
plundering
pneumatic thermostates
polar dial
primitive vertebrae
quick response excitation
rack stake
radiumluminescence
raining cats and dogs
real mass
Regional Association for South America
repleaders
root van
roughness integrator
scrabbled
selenographic chart
Shipunovskiy Rayon
Sims' position
sodium bicarbonate
soupless
submonomer
thermo-chemical dehydration
thermoelectric actinograph
thick-skinneds
Tibetia tongolensis
timber loader
transfer rabbit
Tymtey
unconditional branch operator
unkeenly
venetias
volemite
Všeruby
wightly
zemni
zero-field emission