Business Etiquette 礼节美语 第046讲
陈豪在北京的ABC美国公司工作。他走出电梯,刚好遇到美国同事Amy.
(Office ambience)
A:Hi Chen Hao, you look upset. What's wrong?
C:电梯太挤了,我差点就没下来。
A:Why couldn't you get off?
C:我从一楼大厅上电梯的时候是第一个,所以就站到了最里面,到了三楼后,很多人挤进来,就把我堵在了里面。
A:Sometimes people on elevators can be quite rude and treat others with sheer indifference 1. They don't seem to realize that the rules of manners apply to elevators as well.
C:坐电梯都有些什么规矩呢?
A:To start with, if you had waited to get on the elevator, you would have been near the front and not had to push your way through the crowd to exit.
C:我是怕人多,挤不上去,所以上电梯的时候总是抢在最前头。
A:There's always another elevator.
C:你说的对,我只上两层,以后不用第一个就挤进去。
A:When you got on, you should have stepped to the side near the door so you would be out of the way of others trying to follow.
C:但是如果是到顶楼设计部去,就应该站到最里面了吧?
A:You reminded me. I am planning to see the new media exhibit on the 20th floor this afternoon. Would you like to go with me?
C:我也正打算去呢。那咱们下午见。
******
Amy和陈豪下午一起坐电梯上楼去看展览。
C:挤死我了,有些人坐电梯真是不讲礼貌。
A:At the least the man at the front of the elevator who was not getting off until the top floor was polite.
C:我也注意到了。他每到一层都会走出去,帮下电梯的人拦着门。
A:Another polite move when you are standing 2 by the elevator panel is to figure out which buttons hold the doors open and which ones close them.
C:对啊,有一次我赶到电梯门口时,门几乎已经关上了,里面的人看到我,马上按了Open的键,才让我开会没迟到。
A:As an added courtesy, offer to push the appropriate floor for the people who can't reach the buttons.
C:其实这些都是最基本的礼节嘛。
A:One last thing...when the elevator arrives and the door opens, stand back. Give people room to exit. Besides if you don't, you could get run over.
C:Amy, 说了这么多,能总结一下坐电梯的规矩吗?
A:Elevator etiquette 3 is simple. Be considerate. If you will be exiting soon, stand near the door. If you will be one of the last to get off, stand near the back.
C:总而言之,坐电梯也要讲礼貌,让大家都感到方便。
- I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
- He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。