时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:和老外聊天地道口语


英语课

J:isn't it wonderful walking here?


L:what do you mean?


J:I mean look at all these magnificent tall buildings around us.


L:yes, look over there. That's the Empire State Building. My book says it's 102 stories tall.


J:it's quite famous but don't you think it looks a bit old-fashioned?


L:you're right, but when it was built in 1930 it was a marvel 1 of technology and engineering.


J:what other important buildings are we going to see on Fifth Avenue?


L:quite a number. Actually every skyscraper 2 has a history. A few blocks ahead we'll see St.Patrick's Cathrdral and just across the street will be the world-renowed Rockefeller Center. It's a landmark 3 in the history of architecture.


J:what's there after that?


L:well then, there's a Central Park. Facing the park on Fifth Avenue is probably some of the most expensive properties in the world.


J:what are all they for?


L:most of them are office buildings, huge department stores, and hotels but some are just private homes. New York is one of the financial centers of the worls so there are lots of very expensive places.

在这散散步还真不错!

怎么了?

可以看看这些高楼大厦.

这倒是,看那儿,帝国大厦!这本书上说它有102层高。

是挺有名的,但是你不觉的它看上去有点老式吗?

是啊,但它建于1930年,因此无论是从技术还是设计来说,他都可以算是建筑史上的杰作。

嗯,沿着第五大街还能看到什么重要建筑吗?

有很多。其实每一幢大厦都有一段历史。再过几条街,我们会看见圣帕特里克大教堂,而马路对面就是闻名世界的洛克菲勒中心,它可是建筑史上的一个里程碑。

过了洛克菲勒中心还有什么?

那就到中央公园了,第五大街对着公园的那些楼可能是世界上最贵的。

他们都是干什么用的?

大部分是办公楼,大型商场和酒店,也有一些私人住宅。纽约是世界金融中心之一,所以这里有许多奢华的场所。


Magnificent  宏伟的

We visited a magnificent palace in the city.

我们参观了一座城里的宏伟宫殿.


Old-fashioned  老式的

He was wearing old-fashioned glasses.

他戴着老式的眼镜.


Marvel  杰作


Technology  技术

Many people call the age we live in the age of technology.

许多人把我们生活的时代叫做工业技术时代.


Engineering  工程技术

The new bridge is a triumph of engineering.

这座新桥是建筑工程的硕果.


Skyscraper  摩天大楼

The skyscrapers 4 block our view.

摩天大楼挡住了我们的视线.


Architecture  建筑

This is the most impressive architecture I've seen on this trip.

这是我此次旅行见到的最令人难忘的建筑.


World-renowned  举世闻名


Apartment  公寓


The Emire State  帝国大厦


Financial enter  金融中心


Quite a number  很多

 



1 marvel
vi.(at)惊叹vt.感到惊异;n.令人惊异的事
  • The robot is a marvel of modern engineering.机器人是现代工程技术的奇迹。
  • The operation was a marvel of medical skill.这次手术是医术上的一个奇迹。
2 skyscraper
n.摩天大楼
  • The skyscraper towers into the clouds.那幢摩天大楼高耸入云。
  • The skyscraper was wrapped in fog.摩天楼为雾所笼罩。
3 landmark
n.陆标,划时代的事,地界标
  • The Russian Revolution represents a landmark in world history.俄国革命是世界历史上的一个里程碑。
  • The tower was once a landmark for ships.这座塔曾是船只的陆标。
4 skyscrapers
n.摩天大楼
  • A lot of skyscrapers in Manhattan are rising up to the skies. 曼哈顿有许多摩天大楼耸入云霄。
  • On all sides, skyscrapers rose like jagged teeth. 四周耸起的摩天大楼参差不齐。
学英语单词
.at
a bird of passage
AAAB
abductive
absolute control
absorptive method
ADCOM
aeroboard
alcala del jucar
ambiguous codon
anti-siphon
arthrorheumatism
as bright as a new pin
ball bearing steel strip
be confronted by
benevolents
blast rocket
bulb rudder
burnt ammonia
chromatographic fraction
concholepas concholepas
constant broadcast
coordinatizations
crumblement
dazzle lamps
delimiterless
delivery period
dioptrically
earthing grid
end shake vanner
etching methods
ethnic tourism
evener pin
fascia stripper
feeling of guilt
fingerling rearing by culture of grasses in pond
flanged nut
Forsbrook
gamma spectrum
gas cleaning unit
glushko
grapnel grappling iron
higher capacity rolling stock
highminded
Holboellia grandiflora
hold-over
homerville
hydrencephal
hydrotropism
ifans
inbound call center
inhomogeneous dispersion
integral absorbed dose
inverted V antenna
Irigaray
Kayser's disease
key move
longitudinal position of tractor center of gravity
mamma (or breast)
marpole
miliaria rubra
Möklinta
Nepeta kokamirica
Orcopampa
ostrakas
outs-of-office
overwaterings
paddle-type mill
pharyngoconjunctival
Phù Ninh
predeposited
primary accumulator
query station
regular soft-center steel
right sacroposterior
Rosa koreana
rotary plunger vacuum pump
rotor temperature gradient
sample grinder
shaken your finger at
solid state laser
spinal epidural hematoma
stand gravity
steel high manganese
technological fix
tetanus rheumaticus
thermal sprayer
title role
transubstantiators
trichogen cells
turbine equipment clean drain
under-counter
undissociated molecule
unete
Ust'-Abakan
Verocay bodies
wave record
Web speak
wimp out
woofest
xerophytic
Xinjun