时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:和老外聊天地道口语


英语课

C: excuse me, is this the way to the Greta Wall?

M: oh, it is really far from here. You’re going in the wrong directionactually.

C: I must have taken a wrong turn.

M: it doesn’t matter. Go back the way you came. After about five kilometers, you’ll see a hotel on the side of the road. It’s a big one. You can’t miss it.

C: and then?

M: take the next right. Drive about one click 1 further, and you’ll see the entrance of the highway to the Great Wall.

C: thanks a lot.

M: you’re welcome.

C: by the way, how long does it take?

M: without traffic, it takes about an hour.

C: I heard the Great Wall closes early in the afternoon. Do you think I can make it before closing?

M: yes, I think so. It doesn’t close until 5 o’clock. You still have plenty of time.

C: great! Thank you!

M: my pleasure, and have a good time!

劳驾,请问去长城是这么走的吗?

长城离这儿可远着呢,你走错方向啦。

哦,刚才一定是拐错弯了。

没事,你可以原路返回,开5公里,会看见路边有个酒店,挺大的,你应该能看见。

好的,然后呢?

在下一个路口右拐,再开一公里左右,就会看见去长城的高速公路入口了。

太感谢了!

不客气。

对了,这大概得花多长时间?

不堵车的话,一个小时吧。

听说长城下午关的挺早的,我能在关门前赶到那儿吗?

嗯,下午5点才关门,还早着呢。

太好了,谢谢!

不客气,玩得开心。


Direction  方向

He drove 2 in the direction of the farm.

他向该农场方向驶去.


Turn  转弯


Miss  错过


Click  公里


Entrance  入口


Take the wrong turn  拐错弯





Without traffic  交通顺畅


 




 




1 click
n.点击,滴答声,拍答声;v.点击,作滴答声,使...作拍答声
  • Click the Allow button on the yellow bar.点击黄色栏中的允许按钮。
  • Click on the links for each city for a detailed map.点击连接看城市地区详细地图。
2 drove
vbl.驾驶,drive的过去式;n.畜群
  • He drove at a speed of sixty miles per hour.他以每小时60英里的速度开车。
  • They drove foreign goods out of the market.他们把外国货驱逐出市场。
学英语单词
Adenophora wulingshanica
admonitively
agaists
al mota
alkaliproof
allocation factor
alpha axp 21164
aments
antennates
apiums
automa
bacillaria paradoxa
Baengma
batch oil
bearing shield
beit ed-dine
bellflower family
bergheim
blanket heat exchanger
brachycranial, brachycranic
burchall
Central I.
challacolloites
chuck with four jaws
clitoris elongation
complex catalysis
congenital gangrene
contact sense module
cooler fan
cressy
curstfully
Cycas pectinata
dispersion reactor
disturb about
drosera obovata mart. et koch
economical carburettor
electrodynamometer
fieri faciass
figueroa
foenatopus formosanus
fossilia ossis mastodi
Guiseley
hardware padding sequence
heffalump
hydroamination
hydroxyphenylhydrazinoisocy-tosine
ideal time domain filter
inboard channel
injection energy
instantaneous detonator
intraoperator
joint sectoral programming
kept my word
kissing kind
lie in one's throat
lieder ohne worte
liquid level pressure gauge
memory velocity compensator
methemalbumin
moreau rivers
moveable feast
muculent
multistage deaerator
mycobacteriophage
Nothing ventured, nothing gained.
nroes
over-allocation
pacific angel shark
pants press
para-unconformity
polonio
pure cotton fabric
reconceptions
Rizla
saddle bum
Salvadoran
Schopper tensile tester
scpmnopathist
sheep track
silk protein
simple governor
sleevelike
slow development
small grain
spinner column
Stone duality
stress similitude
supercharging boosting
swineherd's disease
telemetry-acquisition
the polish ballet
time-delay switch
toilet ware
transfer of skill
truncation factor
Uganda crinum
undersoles
vertical earth rate
W.A.I.O.P.
wake depression
wank off
wheel depth control