时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:和老外聊天地道口语


英语课

J: what a nice garden! Look at these tulips!


L: that would be a good shot. Can you take my picture here, dear? Please try to get the garden in the frame as well.


J: all right. Would you please stand closer to the flower bed? Good. Smile. Say "cheese". OK, got you. That's terrific.


L: thanks. Could you take one more from this angle?


J: no problem.


L: now let's have one together.


J: do you know how to set the timer?


L: let me see…set the timer first and push the button,oh, come here.


J: OK, let's have a try.


L: cheese...


J: did it come out?


L: yes, but it's blurred 1 and a little dark.


J: never mind. Let's go to the falls and try again.


L: Ok,let's go.








这花园真漂亮,看这些郁金香,开得多好!

在这儿取景应该不错!亲爱的,能帮我照张相吗?麻烦把花园照进去.

好的,离花坛再进点,很好,笑一笑,”茄子!” 好了,真不错!

谢谢,能从这个角度再给我照一张吗?

没问题.

我们一起照一张吧.

嗯,可是你知道怎么设定时器吗?

我看看…先设时间,然后按这个钮,哦,快过来!

好的,先试试.

“茄子!”

照出来了吗?

嗯,但是有点模糊,光线也有点暗.

没关系,我们去瀑布那试试.

好,走吧!

Tulip  郁金香

tulip 一字源自 turban (回教徒用的包头巾) 这种花因为形状像 turban,因此土耳其人把它称作 turban,后来就成为 tulip.郁金香原产于土耳其,据说在十六世纪中叶传到欧洲.


Timer  定时器


Terrific  好极了

doing a terrific job

干得很棒

The view was terrific.

景色美极了.


Blur  使 <情景、意识等> 模糊不清; 使<眼睛>模糊不清; 使 <墨迹、字等> 渗开

Smoke blurred the landscape.

风景 [景色] 在烟雾中迷蒙不清.

Tears blurred her eyes.

泪水使她眼睛模糊.

The printing is somewhat blurred.

印刷有点模糊不清.

The page has been blurred with ink in four places.

这页有四个地方有墨渍.


Take a picture  拍照


 



1 blurred
v.(使)变模糊( blur的过去式和过去分词 );(使)难以区分;模模糊糊;迷离
  • She suffered from dizziness and blurred vision. 她饱受头晕目眩之苦。
  • Their lazy, blurred voices fell pleasantly on his ears. 他们那种慢吞吞、含糊不清的声音在他听起来却很悦耳。 来自《简明英汉词典》
标签: 地道口语 照片
学英语单词
a bar of chocolate
abluention
aesthetic preference
Ampleforth
antiarojavoside
anticavity
AOBNP
apothecaries system
attribute name-value pairs
automatic burette with reservoir
Barrault, Jean-Louis
be of one mind
bedumbs
bellows-sealed valve
break iron
cable reel capsule
calah
capacity managenent
capital of offence
cardille
catch frame
cating
Caudiel
Cervantes Prize
Chinese compliment
clinker glass
cloaking devices
co-ownership of land
conveying belt
data stack descriptor
diplodia ricinella
disease reaction
double-row drilling
edge trace
El Grado
ex-gambler
facial hemiatrophy
filliat
frog hairs
geezerish
group relay
gymnotuses
hygrometabolism
immerged crack
improper fuel combustion products
inax
indicator sequence
isoporic line
janjic
kinzig
kopecky
kramm
label declaration part
lay claim to sth
ligno-protein complex
long butt
macro pipeline
mathematical statistcs
mayetiola destructors
medium size crude carrier
meshugger
method of joint
micrologic element
month wash
mr clean
multinational character set
MWK
Ntokou
open free
overflow in calculators
overhung rudder
packed it in
pallet fork
park engineering
Pelopidas
porous-plug method
postherpetic polyneuropathy
producer satisfaction
pysanka
quadratic rehash
radioactive power sources
response time monitor
reviewnet
Rhombomagnojacobsite
RMPD
scarfed down
Sinsongchon
sirdaryo (syr darya)
smoke limit power
spirally wound tubes
sulfadiazine sodium
Telangāna Plateau
toko
tonsurings
total volume of imports and exports
tris-BP
tuberculous infiltration
ureteroperitonization
uteroplasties
volubleness
wall cavity
walter lippmanns