时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:和老外聊天地道口语


英语课

E: How time flies! We have been in Beijing for almost 4 years.


B: yes, I can still recall the days when we were all seniors at college. I asked you whether you would go back to your hometown or not.


E: yeah, feels like yesterday. Now I’m almost settled down here. We’re planning to buy an apartment and tie the knot.


B: congratulations! I hope when you hold the wedding ceremony, I’m still residing 1 in Beijing.


E: thank you. Is your company going to move to other cities?


B: no, I’m planning to quit this job and go back to work in my hometown after the spring festival.


E: why is that?


B: well, I still can’t adjust to the fast pace of city life.


E: yeah, the hustle 2 and bustle 3 is really difficult to handle.


P: that’s right. I work extremely hard, and try my best to adapt to the lifestyle here, but I don’t feel any sense of belonging here.


E: I understand your position. Perhaps it’s time to stop floating and go back to where you belong. You’ll feel much better with your family around.


P: yeah, I think so.

时间过得真快啊,咱们在北京”漂”了快四年了.

是啊,我还记得上大四的时候,有一天我问你是不是要回家乡工作.

恩,就跟昨天发生的一样.现在我差不多在这里安定下来了,我们打算买房子结婚了.

恭喜你!希望你办婚礼的时候我还在北京.

谢谢.你的公司要搬到外地吗?

不是,春节后我打算辞职回家工作.

为什么啊?

我还是没法适应这里快节奏的生活.

是啊,天天忙忙碌碌,挺难适应的.

没错.我工作很努力,也尽力适应这里的生活方式,但我还是没有一点归属感.

我明白你的意思.也许是时候结束这种飘来飘去的生活,回到属于你的地方了.有家人在身边,你会感觉好很多.

恩,我也是这么想.



1 residing
居住( reside的现在分词 ); 定居; 驻扎; 属于
  • We same are residing inside the city quite a few years. 我们在同一个城市里居住了好几年。
  • My friends now residing in America is willing to be me voucher during my stay there. 我在美国期间,居住在那里的朋友愿意为我提供担保。 来自出国英语口语25天快训
2 hustle
v.推搡;竭力兜售或获取;催促;n.奔忙(碌)
  • It seems that he enjoys the hustle and bustle of life in the big city.看起来他似乎很喜欢大城市的热闹繁忙的生活。
  • I had to hustle through the crowded street.我不得不挤过拥挤的街道。
3 bustle
v.喧扰地忙乱,匆忙,奔忙;n.忙碌;喧闹
  • The bustle and din gradually faded to silence as night advanced.随着夜越来越深,喧闹声逐渐沉寂。
  • There is a lot of hustle and bustle in the railway station.火车站里非常拥挤。
学英语单词
Aconitum spicatum
advantageouser
Agrostis sibirica
al-ashari
ASLH
auricular cartilage (or conchal cartilage)
average information content
benzopyranium salt
bfv
branches of tuber cinereum
brushing primer
butt trumpets
castable refractories
centrailzed lubrication
chucked
couch hop
cross-section profile
cure activating agent
cycloisomerization
Delivery and Taking Delivery of Tally
deliveryperson
detrimental impurity
Diuretobis
doctrine of incorporaton
dunking sonar
episodicity
feeder head
flesh blond
furcal arm
grazing entrance
gyro horizon
Hamburg, Flughafen
high frequency motor generator
home-away-from-home
hydromarchite
hypercalcipexy
indirect comparison
intentional tremor
internal integration
jenny scaffold
jubon
karst phenomena
language information processing science
Luvarus
maginot-minded
main tapping
management and general expenses
marrison
Meerwein's salt
meeting of the minds
metal saw blade
Météren
narrow cut petroleum fractions
nonarguments
nuclear power stations
open style
operating window
osmium(iv) fluoride
particle in cell computing method (picm)
pathological findings
pentaerythritol chloral
perridiculous
primary reflection
proptometer
pseudocalamobius niisatoi
purple-topped
reactor poison skirt
relocatable subroutine
request queue
resorcin monoacetate
rieck
rolled oatss
Salvia farinacea
sancha
sauvignon blancs
scales of cheirolepis
schedule control system criteria
serve ... term
shear plan
showboater
Sibolga
solid film lubricant
space acceleration
starve the beast
strain gauge indicator
systemwide
temporins
tender for sth
then-and-now
tightcoil
trinquet
Umm Hītān
undecalcified
undraping
upper-level high
uterine seizing forceps
valvula sinus coronarii
visual test film
w?n shu nu
yellow trumpetbush
yellow-fevers
yobbo