美国有线新闻 CNN “料理鼠王”——旧金山以老鼠为特色的餐厅
时间:2018-12-20 作者:英语课 分类:CNN美国有线新闻2017年8月
It takes a special kind of restaurant to ignore it when rats are walking around and that`s just the kind of restaurant this is. No, it`s not up to health code, it`s a tourist attraction in San Francisco, California. People can drink coffee and eat pastries 1 with vermin afoot.
要忽视在餐厅里来回游荡的老鼠,恐怕只有很特殊的餐厅才能做到。而这里就有一家风格这样特殊的餐厅。不过,这一特点与卫生合格无关,它只是加州旧金山的一个旅游景点。在这里,人们可以喝咖啡吃甜点,而老鼠则自由穿梭其中。
The place even charges 50 bucks 2 for this and people even pay it.
这个地方甚至为此收费50美元,而人们也会付款。
These are rescued rats. Yes, there`s a rat rescue. The rodents 3 are domesticated 4 and customers have the chance to adopt one.
这些都是被救援的宠物鼠。是的,世界上还有宠物鼠救援组织。这些啮齿类动物都是被驯化的,而且来此的顾客还有机会领养一只回家。
- He gave a dry laugh, then sat down and started on the pastries. 杜新箨说着干笑一声,坐下去就吃点心。 来自子夜部分
- Mike: So many! I like Xijiang raisins, beef jerky, and local pastries. 麦克:太多了。我最喜欢吃新疆葡萄干、牛肉干和风味点心。
- They cost ten bucks. 这些值十元钱。
- They are hunting for bucks. 他们正在猎雄兔。 来自《简明英汉词典》
- Rodents carry diseases and are generally regarded as pests. 啮齿目动物传播疾病,常被当作害虫对待。 来自《简明英汉词典》
- Some wild rodents in Africa also harbor the virus. 在非洲,有些野生啮齿动物也是储毒者。 来自辞典例句
- He is thoroughly domesticated and cooks a delicious chicken casserole. 他精于家务,烹制的砂锅炖小鸡非常可口。 来自《简明英汉词典》
- The donkey is a domesticated form of the African wild ass. 驴是非洲野驴的一种已驯化的品种。 来自《简明英汉词典》