英语标准美文100篇 028
时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:英语标准美文100篇
Please Let Me Have a Little World
Please,my dear ,be so generous as to let me have a little world of my own.If you find me scrawling 1 on a piece of paper, please don't peep over my shoulders.It may be that I'm venting 2 some pent-up feelings,long dennied expression,or trying to compose a little poem not yet presentable for a time being,or attempting to sketch 3 out something visualized 4 fron mychildhood memories which glowsing my minf like a rainbow.When I am in such a mood,Please leave me along and let me write as the pen dictates 5. Don’t disturb me, my dear, when I get nostalgic over some old photos or letters which bring tears to my eyes or smiles on my lips, for those were things that had happened to me before I met you, the joys and sorrows, partings and reunions that taste like green olive or glitter like scattered 6 pearls. They are my cherished memories which, ready as I am to share with you, I would like to indulge in by myself for a while.
I hope you won’t mind when I go without you for a nice chat with a close friend of mine. You are my bosom 7 friend, but you cannot take the place of other friends any more than they can do yours. I need their care, encouragement and sobering criticism just as I do yours. A starless sky with a solitary 8 moon would be dull and cheerless, why not let there be a moonlit night resplendent with twinkling stars.
I may occasionally want to make a tour of faraway places. Please don’t hold me back when I start picking for it. You are the center of my life, but certainly not the whole of it. I yearn 9 to see the mysteries and wonders of the world miles away beyond the mountains; So let me have a chance to explore my “Alice’s Wonderland” as a “lone ranger”. Some time later when I come back to you with exotic experiences and fresh insights, I’m sure you will look at me in a new light.
My dear , so long as you let me have such a little, little world, I’ll be very much indebted to you.
给我一个小小的世界
亲爱的男朋友,请大度地给我一个小小的世界。当你发现我在纸上胡涂乱写的时候,请不要在我身后窥视。我或许在发泄某种压抑在心中长期未诉说的情绪,或是在设法构思一首暂时还羞于见人的小诗,或是在试图勾勒某件依然在我脑际像彩虹般闪着光彩的童年往事。或是处于这样的心境时,请别管我,请让我信笔驰骋。
当我对着昔日的照片和书信沉思、垂泪或微笑,怀旧之情油然而生的时候,我亲爱的,请不要打扰我。因为那些照片和书信记录着我遇到你之前所经历的一些事儿----那些悲欢离合如同青色的橄榄一样酸涩,像散落的珍珠闪闪发光。这些是珍藏于我心中的回忆,尽管我愿意和你共同分享,但我还是想独自沉浸与这些往事中,品味一番,细数一阵。
当我一个人出去同我的一位挚友聊天时,希望你不要介意。你是我的知己,但你不能代替我的其他朋友,正像我需要你这么做一样。没有星星点缀而只有月亮高悬的夜空多么清寂,请让我拥有一个群星闪耀、月光皎洁、交相辉映的美好夜空吧!
我也许偶尔想去远处旅游一番。当我开始打包装箱整装待发时,请不要阻挡我。你是我生活的世界的中心,但并不是我的整个世界。我渴望看看群山之外遥远世界的神奇奇观,请让我有机会作为“独行侠”去探索我的“爱丽丝仙境”。过些时候,当我带着奇异的经历和新的领悟力满载而归时,我相信你一定会对我刮目相看。
亲爱的男朋友,如果你能给我这样一个小小的世界,我会对你充满深深的感激。
- But, unexpectedly, he started venting his spleen on her. 哪知道,老头子说着说着绕到她身上来。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
- So now he's venting his anger on me. 哦,我这才知道原来还是怄我的气。
- My sister often goes into the country to sketch. 我姐姐常到乡间去写生。
- I will send you a slight sketch of the house.我将给你寄去房屋的草图。
- I had visualized scientists as bearded old men. 我曾经把科学家想像成长满胡子的老人。
- "I visualized mangled and inadequate branches for my fires. 我想像中出现了砍得乱七八糟的树枝子,供不上壁炉烧的。 来自名作英译部分
- Convention dictates that a minister should resign in such a situation. 依照常规部长在这种情况下应该辞职。 来自《简明英汉词典》
- He always follows the dictates of common sense. 他总是按常识行事。 来自《简明英汉词典》
- Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
- She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
- A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。