VOA双语新闻:大马士革汽车炸弹炸死至少17人
时间:2018-12-19 作者:英语课 分类:VOA双语新闻 2008年9月
A car bomb has exploded in the Syrian capital, Damascus, killing 1 at least 17 people and wounding 14 others. The target of the blast was not immediately clear.
叙利亚首都大马士革发生汽车炸弹爆炸事件,造成至少17人死亡,14人受伤。目前还不清楚这次爆炸针对的目标是谁。
Syrian state television says the vehicle, packed with 200 kilograms of explosives, went off Saturday near a crowded intersection 2, leading to the holy shrine 3 of Sayyeda Zeinab, popular with Shi'ite Muslim pilgrims.
叙利亚国家媒体报道说,星期六,这辆载有200公斤炸药的汽车在一个拥挤的交叉路口爆炸。这条路通往什叶派穆斯林常去的赛义达泽纳布圣殿。
Shi'ite pilgrims from both Iraq and Iran frequent the shrine, and a tour-bus was reportedly damaged by the explosion.
来自伊拉克和伊朗的什叶派穆斯林经常到那里去。据报道,一辆观光巴士被炸毁。
Eyewitnesses 4 say the explosion created a large crater 5 in the road, and that nearly 20 vehicles were destroyed. Windows from dozens of nearby buildings were also blown out and shards 6 of glass littered the area.
目击者说,爆炸把路面炸出一个大坑,炸毁了至少20辆汽车。附近几十座建筑的玻璃都被震碎,碎玻璃散落四处。
One man, who lives in the neighborhood, describes what happened to Syrian Television.
一个住在附近的男子向叙利亚电视台描述了当时的状况。
"It felt like an earthquake," this man says, "so we went outside to see what happened. Our entire building was damaged, and five of my family members are at the hospital."
他说:“感觉好像地震,所以我们跑到外边看看出了什么事。我们整栋建筑都被炸毁了,我家有5个人在医院里。”
A Syrian police precinct borders the site of the explosion, and may have been a possible target, but most of the victims were reportedly civilians 7.
一个叙利亚警察分局就在爆炸地点旁边,有可能是爆炸目标,但是据报道,大部分遇难者是平民。
Syrian security forces immediately closed off the neighborhood to investigate the cause of the bombing. Syria's Interior Minister Bassam Abd al-Megid is calling the bombing an "act of terrorism."
叙利亚安全部队立刻封锁了这个地区,调查爆炸起因。叙利亚内政部长马吉德说这个事件是“恐怖行动”。
"It was a cowardly act," he says. "We are investigating, and we have dispatched our anti-terrorist squad 8, to figure out the cause." He says it is not yet known who was behind the bombing, but we will ultimately find out.
他说,“这是懦弱的行动。我们正在调查。我们已经派出反恐小组查找原因。”他说还不清楚是谁策划了这次爆炸,但我们最终会找出来。
Neighboring Iraq has witnessed a plethora 9 of explosions targeting Shi'ite religious shrines 10 in recent years, and Syria reportedly houses close to two million Iraqi refugees.
临近的伊拉克近几年也发生过针对什叶派圣殿的爆炸攻击。据报道,叙利亚收容了将近200万伊拉克难民。
Another car bomb, in February, killed Hezbollah terrorist Imad Mughniyah in a residential 11 neighborhood of Damascus. Syrian officials accused Israel of the killing, but Israel denied responsibility.
今年2月发生的一起汽车爆炸在大马士革一个居民区炸死了真主党恐怖分子穆尼亚。叙利亚官员指责是以色列所为,但以色列否认对这次事件负责。
Mughniyeh, was implicated 12 in deadly attacks against Western and Israeli targets in the 1980s and '90s.
穆尼亚涉嫌在上个世纪80年代和90年代对西方国家和以色列展开过致命袭击。
A key advisor 13 to President Bashar al-Assad was also killed in the port city of Tartous, in August, but no one claimed responsibility. And an advisor to Hamas leader Khaled Meshaal was assassinated 14 under mysterious circumstances, two weeks ago.
今年8月,叙利亚总统阿萨德的一位重要顾问在港口城市塔尔图斯被炸死,但没有人出面承担责任。两个星期前,激进组织哈马斯领导人马沙尔的一位顾问在神秘的情况下被刺杀。
Israeli agents attempted to kill Meshaal, who is now based in Damascus, in 1997, in the Jordanian capital, Amman.
以色列情报组织曾经在1997年试图在约旦首都安曼刺杀马沙尔。马沙尔现在住在大马士革。
- Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
- Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
- There is a stop sign at an intersection.在交叉路口处有停车标志。
- Bridges are used to avoid the intersection of a railway and a highway.桥用来避免铁路和公路直接交叉。
- The shrine was an object of pilgrimage.这处圣地是人们朝圣的目的地。
- They bowed down before the shrine.他们在神龛前鞠躬示敬。
- The examination of all the eyewitnesses took a week. 对所有证人的质询用了一周的时间。
- Several eyewitnesses testified that they saw the officers hit Miller in the face. 几位目击证人证明他们看见那几个警官打了米勒的脸。
- With a telescope you can see the huge crater of Ve-suvius.用望远镜你能看到巨大的维苏威火山口。
- They came to the lip of a dead crater.他们来到了一个死火山口。
- Eyewitnesses spoke of rocks and shards of glass flying in the air. 目击者称空中石块和玻璃碎片四溅。 来自辞典例句
- Ward, Josh Billings, and a host of others have survived only in scattered shards of humour. 沃德、比林斯和许多别的作家能够留传下来的只是些幽默的残章断简。 来自辞典例句
- the bloody massacre of innocent civilians 对无辜平民的血腥屠杀
- At least 300 civilians are unaccounted for after the bombing raids. 遭轰炸袭击之后,至少有300名平民下落不明。
- The squad leader ordered the men to mark time.班长命令战士们原地踏步。
- A squad is the smallest unit in an army.班是军队的最小构成单位。
- Java comes with a plethora of ready-made types.Java配套提供了数量众多的现成类型。
- A plethora of new operators will be allowed to enter the market.大批新的运营商将获准进入该市场。
- All three structures dated to the third century and were tentatively identified as shrines. 这3座建筑都建于3 世纪,并且初步鉴定为神庙。
- Their palaces and their shrines are tombs. 它们的宫殿和神殿成了墓穴。
- The mayor inspected the residential section of the city.市长视察了该市的住宅区。
- The residential blocks were integrated with the rest of the college.住宿区与学院其他部分结合在了一起。
- These groups are very strongly implicated in the violence. 这些组织与这起暴力事件有着极大的关联。 来自《简明英汉词典》
- Having the stolen goods in his possession implicated him in the robbery. 因藏有赃物使他涉有偷盗的嫌疑。 来自《现代汉英综合大词典》
- They employed me as an advisor.他们聘请我当顾问。
- The professor is engaged as a technical advisor.这位教授被聘请为技术顾问。
- The prime minister was assassinated by extremists. 首相遭极端分子暗杀。
- Then, just two days later, President Kennedy was assassinated in Dallas. 跟着在两天以后,肯尼迪总统在达拉斯被人暗杀。 来自辞典例句