时间:2018-12-19 作者:英语课 分类:TED演讲教育篇


英语课

   I also declared to the world at large that I would ride it out, and I would not allow cancer to ride me.  我还向世界宣告,我将度过难关,我不会允许癌症将我打倒。


  But to go from where I was to where I wanted to be, I needed something.  但是要从我的现状到达我的期望,我需要一些东西。
  I needed an anchor, an image, a peg 1 to peg this process on, so that I could go from there.  我需要一个依靠,一种意象、一个标杆,钉在这一过程的起始,然后我可以从那里开始。
  And I found that in my dance, my dance, my strength, my energy, my passion, my very life breath.  然后我从舞蹈中发现了它,我的舞蹈、我的力量、我的能量、我的热情,我生命的气息。
  But it wasn't easy. Believe me, it definitely wasn't easy.  但这并不容易。相信我,这绝不容易。
  How do you keep cheer when you go from beautiful to bald in three days?  当你美丽的外型在三天之内变成秃子时,你怎能保持振奋?
  How do you not despair when, with the body ravaged 2 by chemotherapy, climbing a mere 3 flight of stairs was sheer torture, that to someone like me who could dance for three hours?  你怎能不绝望,在你的身体对化疗产生不良反应时,爬几节楼梯都像攀登险峰对于我这样一个能连续跳3个小时的舞者?
  How do you not get overwhelmed by the despair and the misery 4 of it all?  你怎能不彷徨失措因为痛苦和绝望?
  All I wanted to do was curl up and weep. But I kept telling myself fear and tears are options I did not have. 我想做的只有蜷缩起来哭泣。但是我一直告诉我自己畏缩和哭泣都不是我将要做的选择。
  So I would drag myself into my dance studio -- body, mind and spirit -- every day into my dance studio, and learn everything I learned when I was four, all over again, reworked, relearned, regrouped.  所以我强拉自己到我的舞蹈室——我的身体、思想和灵魂——每天都在我的舞蹈室学习我曾经学习过的所有东西,就好像我又回到四岁,从新工作,从头学习,从新组织。
  It was excruciatingly painful, but I did it. Difficult.  这一过程非常痛苦,但是我完成了。真困难。
  I focused on my mudras, on the imagery of my dance, on the poetry and the metaphor 5 and the philosophy of the dance itself.  我专注于我的身印手印,专注于我舞蹈的意境,专注于韵律和意象和舞蹈的哲学本身。
  And slowly, I moved out of that miserable 6 state of mind. 然后缓慢的我脱离了我心中的悲惨境遇。

1 peg
n.木栓,木钉;vt.用木钉钉,用短桩固定
  • Hang your overcoat on the peg in the hall.把你的大衣挂在门厅的挂衣钩上。
  • He hit the peg mightily on the top with a mallet.他用木槌猛敲木栓顶。
2 ravaged
毁坏( ravage的过去式和过去分词 ); 蹂躏; 劫掠; 抢劫
  • a country ravaged by civil war 遭受内战重创的国家
  • The whole area was ravaged by forest fires. 森林火灾使整个地区荒废了。
3 mere
adj.纯粹的;仅仅,只不过
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
4 misery
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
5 metaphor
n.隐喻,暗喻
  • Using metaphor,we say that computers have senses and a memory.打个比方,我们可以说计算机有感觉和记忆力。
  • In poetry the rose is often a metaphor for love.玫瑰在诗中通常作为爱的象征。
6 miserable
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
标签:
学英语单词
access manager
acquired immune deficiency syndromes
adiabatic curve
ailurophiles
amplified interpretation
Ant-Vireo
Antonia
atomic angular momentum
attachment flange
automatic bypass valve
babyishly
baitshops
Bembridae
bemeant
Blastocladiales
censor out
ciprofibrate
colour-serjeant
comb ... hair
concho-grass
crinkley
daemonophobia
Decaspermum esquirolii
Dryopteris fragrans
eaved
Europa, Pta.de
evaporator strip holder
farras
ferroprotoporphyrin
froth flotation
fuddling
full wave rectifier
genus Placuna
grease pits
half-height drive
have someone's guts for garters
Hawtrey, Mt.
holes in pattern
in-thing
indirect discrimination
indirect-arc furnace
istake measure
japao
katsuwonus pelamiss
keramite (mullite)
license plate
longbeards
lounge around
manual removal
marjayouns
meet sb halfway
methyl p-methyl benzoate
model following
mucopolysaccharide-N-acetylneuraminylhydrolase
none-kin
nonsonorous
odd moment
offskip
oil flinger
on my case
otelo
pancratic lens
Periyār R.
perpetuum mobile of the first kind
piledriver
pole jumps
product introduction
pronouncement of judgment
pulse-phase system
quarion
REA Rural Electrification Administration
recursive descent parser
scabricola ocellata
scheduling model
schlottmann
scurfy
sealing effect
secondary homonym
secondary metal
self-operated control valve
sociology departments
squeeze mouding machine
sridevi
standard hour system
statutory assignee
styrene-acrylonitrile copolymer
sufferances
taper thimble
thin-layer chromatogram
transmission-utilization ratio
trintignant
tubular(tracheal)sound
two-pence
underutilize
unheled
V and T
vapo(u)rizability
Vicia tenuifolia
wagon control computer
wire rope detector
year dot
zabras