时间:2018-12-18 作者:英语课 分类:TED演讲教育篇


英语课

   And the oars 1 kind of became a symbol of just in how many ways I went beyond what I thought were my limits. 这些桨也变成了我可以用多种方式来突破我自认为是极限的标志。


  I suffered from tendinitis on my shoulders and saltwater sores on my bottom. 肩部的腱鞘炎让我十分痛苦,海水也杀的臀部非常疼。
  I really struggled psychologically, totally overwhelmed by the scale of the challenge,  我在心理上也非常挣扎过,完全是因为挑战的规模之大击垮了我,
  realizing that, if I carried on moving at two miles an hour, 3,000 miles was going to take me a very, very long time. 我意识到,如果我按照每小时2英里的速度划行,3000英里会让我划行很长很长时间。
  There were so many times when I thought I'd hit that limit,  好几次,我都觉得自己已经达到了极限,
  but had no choice but to just carry on and try and figure out how I was going to get to the other side without driving myself crazy. 但我没有别的选择,只有一路向前,我必须努力克制自己,好让自己能够知道如何前行,达到彼岸。
  And eventually after 103 days at sea, I arrived in Antigua.  最终,在海上航行了103天以后,我终于抵达了安提瓜。
  I don't think I've ever felt so happy in my entire life. 在我整个人生里,我从没这么高兴过。
  It was a bit like finishing a marathon and getting out of solitary 2 confinement 3 and winning an Oscar all rolled into one. 这有点像把完成了马拉松、走出禁闭室,以及赢得了奥斯卡的感觉合在一起的感觉。
  I was euphoric. And to see all the people coming out to greet me and standing 4 along the cliff tops and clapping and cheering,  那一刻,我心潮澎湃。所有的人都跑过来向我问候,人们站在悬崖顶上鼓掌和唤呼,
  I just felt like a movie star. It was absolutely wonderful.  我觉得自己像电影明星。那感觉简直太棒了。
  And I really learned then that, the bigger the challenge, the bigger the sense of achievement when you get to the end of it. 我也确实明白了一个道理,困难越大,往往最终获得的成就感就越大。

1 oars
n.桨,橹( oar的名词复数 );划手v.划(行)( oar的第三人称单数 )
  • He pulled as hard as he could on the oars. 他拼命地划桨。
  • The sailors are bending to the oars. 水手们在拼命地划桨。 来自《简明英汉词典》
2 solitary
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
3 confinement
n.幽禁,拘留,监禁;分娩;限制,局限
  • He spent eleven years in solitary confinement.他度过了11年的单独监禁。
  • The date for my wife's confinement was approaching closer and closer.妻子分娩的日子越来越近了。
4 standing
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
标签: TED演讲
学英语单词
A fool's bolt is soon shot .
actual mixing cycle
Akula
allocation of agriculture
Amidozon
ampere-turns
arsenic ulcer
ataraxias
Bain circuit
baths
bells the cat
benzotriazole
cabalize
chromatin body
Chulmleigh
circular point at infinity
CMTMDS
collecting tubules
compensating market
contestations
creped paper
cut to a point
cyclomation
data reading system
decoupling era
diffusion speed
direct ascent weapon
doliops similis
dump skip
equatorial coordinates
euler microtime scale
ex-ante efficiency analysis
facsimiled
fibre grease
first-aid
food demand
formamide process
frondosely
fuck-me
full-year loss
glason
grammole
hand power crane
heating pattern
Heichelheim's tests
high speed paper cutting machine
highly internationalized operation
Hitzig tests
hornblendite
immedial sky blue
international reference group
inverse of multiplication
jayakody
Kanigogouma
keeps guard
keneret
lapsed sales discounts
ligamentous ankylosis
like fury
litas
logp
Michiganensians
milking pipeline
modelbuilding
neptunic rocks
not put a foot wrong
official position
one upper
organizational change
paralyses
perihysteric
physiology of protozoa
pneumatic linkage
poetica
preeclampsia
prosinesses
reauthorising
red prussiate of potash
residual competence
road-blocking
root-mean-square simulation error
Schwegenheim
shadflies
Shell sort
short rainbow
side-strain
sidescraper
sing low
slash with
sowles
stress-timeds
subtriplicated
sweep along
tethered unit
their majesties
treating waste water
tuco-tuco
vettura
wallabas
wavefront curvature
wely
when to charge