时间:2018-12-18 作者:英语课 分类:TED演讲教育篇


英语课

   Hi, my name is Roz Savage 1 and I row across oceans. 大家好,我是罗兹·萨维奇,我划船穿越大洋。


  Four years ago, I rowed solo 2 across the Atlantic, and since then,  四年前,我曾独自划船横渡了大西洋,之后,
  I've done two out of three stages across the Pacific, from San Francisco to Hawaii and from Hawaii to Kiribati. 我又完成了跨越太平洋的两个阶段,从旧金山到夏威夷,以及从夏威夷到基里巴斯。
  And tomorrow, I'll be leaving this boat to fly back to Kiribati to continue with the third and final stage of my row across the Pacific. 明天,我将离开这条船,飞回基里巴斯,去继续我第三段也是最后一段横渡太平洋的旅程。
  Cumulatively 3, I will have rowed over 8,000 miles,  我一共要划行8000多英里,
  taken over three million oar 4 strokes and spent more than 312 days alone on the ocean on a 23 foot rowboat. 做300多万个划船动作,在23英尺长的小船上,我将独自在海上渡过超过312天。
  This has given me a very special relationship with the ocean. 这次旅程使我和海洋的关系非比寻常。
  We have a bit of a love/hate thing going on. 我们对事物或多或少都会热爱或者讨厌的情绪。
  I feel a bit about it like I did about a very strict math teacher that I once had at school. 我的感觉就如同以前在学校里和我那个严厉的数学老师相处一样。
  I didn't always like her, but I did respect her, and she taught me a heck of a lot. 我并不是一直都喜欢她,但是我的确很尊敬她。她教会了我许多许多。
  So today I'd like to share with you some of my ocean adventures and tell you a little bit about what they've taught me, 今天在这里我想与大家分享一些我横渡大洋时的冒险经历,同时也想告诉大家海洋究竟都教会了我什么,
  and how I think we can maybe take some of those lessons and apply them to this environmental challenge that we face right now. 我想也许我们能从中吸取一些经验,用它们来应对我们现在所面对的环境挑战。

1 savage
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
2 solo
n.独奏,独唱;adj.单独的;adv.单独地;v.放单飞,单独表演
  • Tara is currently working on a solo album.塔拉眼下正忙着制作个人专辑。
  • There's wonderfully lyrical flute solo in the middle of this symphony.在交响乐中间有一段奇妙的抒情长笛独奏。
3 cumulatively
adv.累积地,渐增地
  • Mind has become self-reproducing through man's capacity to transmit experience and its products cumulatively. 通过传递生活经验和积累创造的产品,人类的智慧在不断地进行着自我丰富。 来自《简明英汉词典》
  • At first, the drug does no harm, but cumulatively its effects are bad. 这药开始对人没有害处,但连续服用后果就坏了。 来自《简明英汉词典》
4 oar
n.桨,橹,划手;v.划行
  • The sailors oar slowly across the river.水手们慢慢地划过河去。
  • The blade of the oar was bitten off by a shark.浆叶被一条鲨鱼咬掉了。
标签: TED演讲
学英语单词
.fif
a pack of dogs
angel altogether
auto decrement indicator
automatic stability console
azalea
bacteria retting
barf
barium potassium hexacyanoferrate(ii)
beneke
biocontrol agent
bioprecursor
Buffet, Bernard
capacity need
Carex sparsiflora
cast alloy tool
Cavia
cock-tease
container load weight
control mechanics
dealcoholizes
diagonal crossed
disease of digestive system
domestic water fee
druck
e-topia
file directory maintenance
fish ditch
frame output tube
gallup index
general metrology
genus Agrobacterium
glucine
gonel
gorb
high nuts
Hingatungan
Hydrocotyle asiatica
interior video
jointuress
Karpogory
kenanthy
Lazarus, Emma
lcsr (l)
Leics
lower tracer
M-B (make-break)
mathematical constraint
member representatives
microwave diode
Mugodzhary, Gory
mulism
Murāla
Nanayama
non aqueous pyroprocessing plant
not-under-command light
on all counts
overlapping of phonemes
participation system
paste adhesive
Perhangök
Photinia serratifolia
Pil'ninskiy Rayon
pin with
plasma acceleration
pleural coxal process
prizefighting
problem of triple system
proportional numbers
protuberate
quadrastichus erythrinae
quality.
rain benefits on
rasterizer
ravies
rebring
regular inspections of equipment
rule and practice
sanduleak
sarcina renis
seals
single-bed
source addressing
splayed heading joint
spoken of
standard spectrum
step imput
stripes of sorghum
target market
tests of financial condition
tetrahedral hypothesis
tractor machinery
trials and tribulations
tricketh
twin - screw extruder
undercrying
unit required quantity
vogles
working staff
zegarra
zigzag pattern Z
zoosporogenesis