时间:2018-12-18 作者:英语课 分类:实战口语情景对话


英语课
Todd: OK, Shane, you're from Ireland. 谢恩,你来自爱尔兰。
Shane: I am, indeed, yeah. 是的,没错。
Todd: Where are you from in Ireland? 你来自爱尔兰的哪里?
Shane: I'm from a small town about 30 miles away from Dublin called Anfield, where there is plenty of cows and farmers and those type of things, so it's a good place. Lots of green fields. No mountians. Very small town you know. I'd say there is about maybe 2,000 people living there, but I actually live outside the town so I live, a sort of bungalow 1 house and it's sort of far away from the town so, that where I'm living, or that's where I was living, I was living in Dublin though, the capital but I originally from about, a sort of rural town you might say. 我来自距离都柏林30英里远的小镇安菲尔德,那里有许多农场和奶牛,那里是个好地方,有许多绿地,但没有山,是个很小的城镇。那里大概住着2000人。但实际上我不住在镇上,我住在小镇远处的矮房中,或者说我过去住在那里,我住在首都都柏林,但我来自那里,也就是大家口中的城镇郊区。
Todd: OK. What is the best thing about your town? 你家乡最棒的是什么?
Shane: It's a very close-knit community, so if you go into a bar or a pub everyone seems to know each other. You know so whether, you have young people who interact with people who are 50 or 60 years of age, and there's people playing football and all that stuff, there is lots of interaction between people, so everyone seems to know each other. 我的家乡是一个人口很稠密的社区,如果你走进一家酒吧或是酒馆,里面的人都互相认识。因此,看到年轻人和50,60岁的人熟识,一起踢足球之类的一点也不奇怪,那里人与人的互动很多,大家彼此都认识。

1 bungalow
n.平房,周围有阳台的木造小平房
  • A bungalow does not have an upstairs.平房没有上层。
  • The old couple sold that large house and moved into a small bungalow.老两口卖掉了那幢大房子,搬进了小平房。
标签: 口语
学英语单词
ascarops
Athabaskans
bar width ratio
bastid
Bourganeuf
bring away
by force and arms
caridina formosae
cast teeth standard
chained program
classemic
codirectionally
concurrent unit
conservation of aquatic resources
consolacion
continuous open mapping
control effectiveness
cupolar
cystic form
degenerative left shift
Dichlordinitromethane
dichlormetbylether
die spacer block
Diebach
electrostatic feedback
elemental strength
epiglottiditis
evermeet
family firm
fleeting move
flower market
fourlings
gabous
Gesapax
give sb a dose of his own medicine
grind ... out
guide error sensor
hawker
heavy gradient
insect hormones
insulator set clamp
intergrade soil
irregularity in cross level
it serves him right
konkordiaplatz
lasaensis
last-mile technology
ligand number
lillite
Little Tennessee River
load balancing method
make water
mass mating
mexican amethyst
neoumbilicoplasty
next but one two
non-compounder
nonautomatic
offer one's condolences
OpenXML
organum vasculosum hypothalami
overload coefficient
Penitente, Sa.do
ployadenitis
pocket separator
post stamp
postural hypotensions
principal particular
proof of harm
ql
Ramus infrahyoideus
rate of interest per annual
re-refining
Reed-Solomon code
repeating dispenser
ryfly
sectors per track
semiautonomous organelle
send away for
signature loan
single-issue voting
sleuce
spannelling
Stanley (Puerto Argentino)
stone layout
susceptiive faculties
tenkey
theory of selection
ticklesome
to nibble
unhumen
user's file code
verbal order
vibrofeeder
vitamin Bx
whemmeled
yarn bombing
you better believe it!
zero moment span
zooxanthellate frame-builders