实战口语情景对话 第200期:婚礼-他的故事 The Wedding-His Story
时间:2018-12-18 作者:英语课 分类:实战口语情景对话
英语课
Todd: OK, John could you tell us about your wedding day?
托德:好的,约翰,你能跟我们说说结婚那天的事吗?
John: Sure, I got married about two years ago on May 18th. I got married in my wife's parents backyard 1. They have a really beautiful backyard, with a pool and it's nicely landscaped, with lots of nice flowers and bushes 2 and trees. It was a kind of a small wedding we only had about 30 to 50 people there, all close friends of the family, and a few family members who I hadn't seen in a few years who were able to make it, but it was a pretty small affair and we had the food catered 3, some seafood 4 and some meat, steak, type items 5, and it was a beautiful outdoor wedding. The actual ceremony only lasted about 15, 20 minutes. I cried, when I was supposed to like, deliver my lines. I cried and everyone told me afterwards, they were like, " I couldn't hear a word you were saying because you were crying, right!" and I was trying not to talk loud cause the louder I got the louder my crying noises got, so I was like "Ah, mmm, will you merry me?", just real quiet. But other than that it went pretty smooth.
约翰:当然可以,我在两年前结婚,5月18日。我在我妻子父母的后院举行了婚礼。他们有一个非常漂亮的后院,里面有游泳池,景色非常美,当然还有大片漂亮的鲜花、灌木丛还有树木。我们举行的是小型婚礼,只邀请了30到50名宾客,都是家人的亲密朋友,有些家人我已经有几年没有见过了,他们都来参加婚礼了,我们的婚礼并不隆重,我们准备的美食包括海鲜、肉类、牛排这类的食物,那是一场很唯美的户外婚礼。实际上整个仪式只持续了大概15或是20分钟。我在要宣誓时哭了。我哭了,之后所有人都跟我说,“我根本没听到你说的任何一个字,因为你一直在哭!”我努力控制自己不要大声说话,因为我说话的声音越大,我哭泣的声音也越大,所以我就像这样,“啊,唔,你愿意嫁给我吗?”,非常小的声音。不过除了那个,婚礼进行的很顺利。
1 backyard
n.后院,后庭
- I parked the car in the backyard.我把汽车停在后院。
- The residents didn't want a new factory in their backyard.居民不希望在他们住地附近建新工厂。
2 bushes
n.灌木(丛)( bush的名词复数 );[机械学](金属)衬套;[电学](绝缘)套管;类似灌木的东西(尤指浓密的毛发或皮毛)
- There was someone skulking behind the bushes. 有人藏在灌木后面。
- The boy chased his sister in and out among the bushes. 那个男孩在灌木丛里跟着他姐姐追过来追过去。 来自《简明英汉词典》
3 catered
提供饮食及服务( cater的过去式和过去分词 ); 满足需要,适合
- We catered for forty but only twenty came. 我们准备了40客饭菜,但只来了20个人。
- They catered for everyone regardless of social rank. 他们为所有人服务而不计较其社会地位。
标签:
口语