美国地道习语:悲痛欲绝
英语课
大家都知道,heart 1就是人的“心”。To eat one's heart out难道是吃人心吗?具体来说,to eat one's heart out不是这个意思。但是,从某种意义上来说也确实包含着这种含义。To eat one's heart out的真正意思是:非常沉痛和绝望的悲痛。下面的例子是一个朋友在告诉他的朋友关于家里发生的不幸的事:
例句-1: "Ever 2 since 3 grandmother died 4, grandfather has been eating his heart out--he's lost all interest 5 in life 6 and won't even 7 get out of bed to eat."
这个人说:“自从祖母去世后,祖父非常伤心,他对生活失去了一切兴趣,都不愿意起床吃饭。”
To eat one's heart out还可以用在另一种场合,也就是半开玩笑地让别人对你产生妒忌。你听了下面这个例子就会明白它的意思了。这是一个大学生在对他的要好朋友说话:
例句-2: "Hey, Pete, you know that girl in the physics 8 class you like so much, the one who won't pay 9 any attention 10 to you? Well, eat your heart out, buddy--I'm taking her out for dinner and a movie Saturday night."
他说:“喂,彼得,你知道那个和我们一起上物理课的女孩吗?那个你非常喜欢,但是她从来也没注意过你的女孩?这下好了,你去伤心去吧,我星期六请她出去吃晚饭、看电影!”
听了这种话,再好的朋友恐怕也会生气的。所以,除非你当真把它作为开玩笑,而且肯定对方也把它当做玩笑,否则还是不要叫别人去eat his heart out。
1 heart
n.心,中心,要点;v.鼓起勇气,激励
- He is old in body but young in heart.他人老心不老。
- I thank you from the bottom of my heart.我从心坎里感谢你。
2 ever
adv.曾经;永远;不断地;在任何时候;究竟
- Have you ever been to hangzhou?你曾经去过杭州吗?
- I will be young and strong and beautiful for ever.我将永远年轻、强壮,永远漂亮。
3 since
adv.后来;conj.既然,因为,自从;prep.自从
- He's been working in a bank since leaving school.自从毕业后,他就一直在一家银行工作。
- I have known him ever since I was a child.我自孩提时代起就已经认识他了。
4 died
vbl.死亡,消逝v.死亡,枯萎( die的过去式和过去分词 );死时处于(某种状态)或具有(某种身份)adj.死亡的,消逝的
- He was banished to Australia, where he died five years later. 他被流放到澳大利亚,五年后在那里去世。
- He was utterly bereft when his wife died. 他的妻子去世时,他十分凄凉。
5 interest
v.引起…关注;使…感兴趣
- She lost interest in him.她对他失去兴趣。
- He developed an interest in science.他养成了对科学的兴趣。
6 life
n.生活;生命
- The doctor came in time to save his life.医生及时来抢救他的生命。
- At last he knew the meaning of life.终于,他知道了生命的意义。
7 even
adj.平坦的,偶数的,相等的;adv.甚至,恰好,正当
- It was cold yesterday,but it's even colder today. 昨天冷,今天更冷了。
- He's the best teacher even though he has the least experience.尽管他经验最少,但教得最好。
标签:
英语口语