时间:2018-12-17 作者:英语课 分类:美国小学英语教材5


英语课

   Philemon went forward, saying in the heartiest 1 tone: "Welcome, strangers! Welcome!" 菲利蒙走上前去,用最热诚的语气说,欢迎你们,陌生人!欢迎你们!


  "Thank you!" replied the younger of the two. 谢谢您!两个陌生人中较为年轻的人回答说。
  "This is quite another greeting than the one we have met with in the village. 这与我们在那个村庄里遇见的问候完全不同。
  Those children — the little rascals 2! — have spattered us from head to foot with their mud-balls; 那些孩子小淘气鬼们!用他们的泥球把我们浑身上下都弄脏了;
  and one of the curs has torn my cloak, which was ragged 3 enough already." 其中的一只恶狗撕破了我的斗篷,它已经破的不能再破了。
  He was dressed in rather an odd way, with a sort of cap on his head, the brim of which stuck out over both ears. 他穿的相当奇怪,头上带着一种类似帽子的东西,耳朵上面的帽檐往上翘起。
  Though it was summer-time, he wore a cloak. 虽然正值夏天,他却披着斗篷。
  Philemon saw, too, that he had on a strange-looking pair of shoes. 菲利蒙还看见他穿着一双样子奇怪的鞋。
  The Marvelous Staff 不同寻常的手杖
  One thing certainly seemed queer. 有一件事情看起来确实很奇怪。
  The traveler was so wonderfully light and active that it appeared as if his feet sometimes rose from the ground of their own accord. 旅行者很轻快灵活,看起来好像他的脚有时候自动的从地面上升起来一样。
  "I used to be light-footed in my youth" said Philemon to the traveler. 我年轻时候的脚步也很轻快,菲利蒙对那个旅行者说。
  "But I always found my feet grow heavier toward night-fall." 但是我总感觉到了傍晚以后,我的脚就越来越沉重了。
  "There is nothing like a good staff to help one along," answered the stranger; "and I happen to have an excellent one, as you see." 什么也比不上一根好手杖可以一直帮助你走路。那个陌生人回答说,正如你所见,我恰好有一根非常不错的手杖。

1 heartiest
亲切的( hearty的最高级 ); 热诚的; 健壮的; 精神饱满的
  • He was then the heartiest and sturdiest boy in the world. 他那时是世界上最诚恳、最坚强的孩子。
  • We parted with them in the heartiest manner. 我们和他们在最热烈的气氛下分别了。
2 rascals
流氓( rascal的名词复数 ); 无赖; (开玩笑说法)淘气的人(尤指小孩); 恶作剧的人
  • "Oh, but I like rascals. "唔,不过我喜欢流氓。
  • "They're all second-raters, black sheep, rascals. "他们都是二流人物,是流氓,是恶棍。
3 ragged
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的
  • A ragged shout went up from the small crowd.这一小群人发出了刺耳的喊叫。
  • Ragged clothing infers poverty.破衣烂衫意味着贫穷。
标签: 美国小学英语
学英语单词
active migration
affinity for oxygen
AH salt
an eye for an eye makes the whole world blind
apophyseopathy
atom smashing
Bacillus pyogenes foetidus
baud transmission rate
blue mold rot
bondsperson
Bradley,Francis Herbert
carbonide
carmilla
castillas
catalogue memory
chandoo
charron l.
chlordiazepoxide (librium)
chlorogenine
cipher block
copy girl
corsair
data-dependent access
dedendum circle
devanned
diagnostic learning center
digital image processing system
diverticular hernia
drive master
Durgerdam
elipse
Ermioni
esty
experimental curve
floor-work
Floreal
fourth-walls
frumentation
geomorphological structure
glenshaw
guarini
health inequality
hexagonal kelly
holla pk.
holomovement
Hrvatin
inborn errors of metabolism
instrument monitor
iridaceous plants
isoconfertic
Keioside
kerrison
La Goulette
lens muscles
lodge a charge against
Magnacort
MAR-BP1
matchplays
mathematical semanticist
mechanical deterioration
microglial cell
Moire technique
multigun cathode ray tube
negative grouping
nonmusicians
nostras
odium
open-steam coils
order rodentias
Pedicularis pseudosteiningeri
peril of the sea exception
periodic carriers
phennings
phenocline
picking tappet
privilege attribute certificate
radiation radiosonde
reverse t3
revuelto
reyson
ride in someone's old boots
rusheth
s Speech
sandy silt of low liquid limit
self employment
server address
snatch a rope
Solodniki
sphere transmission method measurement
st. charles pt.
structural collapse
theory of launch vehicle trajectory
titz
tongue and groove labyrinth
transit of Jupiter's satellites
ultracomfortable
umiaq
valley gutter
webforms
white birck
whomso
zero level address