时间:2018-12-16 作者:英语课 分类:EPT美语 第三级(初高中适用)


英语课

Michael 是纽约大学的美国学生,他同时也在一家建筑公司实习。他的中国同学李
华今天要去他的公司看他。Michael 听得懂中文,但是说还有点困难。Michael 和
李华在今天的对话里会用两个常用语,一个是:big gun; 另一个是to quarterback。
Michael 现在在办公室门口和李华打招呼。

M: Hey, Li Hua, Come on in. How're you doing?
L: 我挺好。你怎么样?对了,你下午想干什么?
M: Ah, I've got a meeting with the big guns this afternoon. They want to talk to me
about continuing to work here after graduation.
L: 我听懂了你后面的一句话,他们要跟你谈关于毕业后回来工作的 事。那真是
太好了。可是,你刚才说今天下午要跟谁开会?
M: Yea, I 'm meeting with my bosses. Sometimes we call them the big guns of the
office.
L: 噢,你要跟你的几个老板开会。你们把老板叫做the big guns!
M: It's an expression that can be used to describe powerful people.
L: 噢,那是指权力很大的人,也就是大人物。那么,总统的顾问能 称为big guns
吗?
M: Yes, a president's advisors 1 are big guns. But it can also be used in sports. In soccer
the stars of a team are the big guns.
L: Big guns 还能用在体育方面。
M: OK, let me show you around the rest if the office.
L: 你要带我去看看这公司的大楼,那太好了。Let's go!
M: This is the conference room. We had a meeting here yesterday on our plan for a
new building. The project leader quarterbacked the meeting.
L: 等等,你说这是会议室,你们昨天在这里开了一个会,讨论盖 一 栋新楼的计
划。可是,你还说那项目主任是踢美式足球的,是quarterback,四分卫,对不对?
M: No, no, no! Quarterback here is a verb, meaning to lead. The word quarterback is
borrowed from American football, where the quarterback leads the team.
L: 噢,quarterback 在这里是动词,意思是领导。你说这里的 quarterback 是从美
式足球里借来用的,因为quarterback 在球队里是 主力。你刚才是怎么说的?
M: The project leader quarterbacked the meeting.
L: 现在我听清楚了,你刚才说的是:项目领导人主持会议。
那么,to quarterback 还能用在别处吗?
M: To quarterback is business slang 2. If someone is responsible for a group working on
a new project that individual is quarterbacking the team.
L: 知道了,to quarterback 是用在商业方面的。要是某人负责一个新 项目,这个
人就是在领导这个项目的小组。要是某人在一个法律事务所主持会议,那该怎么
说呢?
M: Someone quarterbacked the meeting at the law firm.
L: 你们公司的一位重要领导主持会议,讨论公司的收入报告,这又 该怎么说?
M: The company's big gun quarterbacked the meeting about their revenue 3 report. Hey,
I need to get back to work. I'll call you later.
L: 好吧,那就再见吧!希望你将来成为a big gun.
M: Oh, yea, I'm sure soon I'll be quarterbacking every meeting and every project.
L: 你真的当真呐! 还想主持所有会议,总管所有项目。得啦,再见吧!

Michael 和李华在对话中用了两个常用语,一个是:the big guns,意思是大人物,
对决策有重大影响的人;另一个是:to quarterback,意思是主持会议,或总管项
目。这次[流行美语]就播讲到这里。下次节目再见。



1 advisors
n.顾问,劝告者( advisor的名词复数 );(指导大学新生学科问题等的)指导教授
  • The governors felt that they were being strung along by their advisors. 地方长官感到他们一直在受顾问们的愚弄。 来自《现代汉英综合大词典》
  • We will consult together with advisors about her education. 我们将一起和专家商议她的教育事宜。 来自互联网
2 slang
n.俚语,行话;vt.使用俚语,辱骂;vi.辱骂
  • The phrase is labelled as slang in the dictionary.这个短语在这本字典里被注为俚语。
  • Slang often goes in and out of fashion quickly.俚语往往很快风行起来又很快不再风行了。
3 revenue
n.总收入,财政收入,税收;税务局
  • The country diminished the revenue by reducing tax.这个国家通过减税而使税收减少了。
  • A government's revenue and expenditure should be balanced.政府的财政收入和支出要平衡。
学英语单词
a-twitter
abc.-- audit bureau of circulations
Afro-Eurasia
ambar
Ancona diagram
anricular fissure
audio visual instruction technique
automatic drinking cup
axial channel
Bacillus pestis
benting time
betanaphthol benzoate
carboxyhemobin
ccrs
cited
clean floating
clinker adhesion
commit unit
context-specificities
control variety
Corvitin
criteria of least squares
data communication facility
delphine blue
doability
Dompim
drift stabilized
Echizen
elevator disease
engineering heat flux hot spot factor
Eugene Wigner
Extensible Metadata Platform
extracted ore tonnage
fatherlasher
from hence
geni(o)-
gibbens
grain boundary dislocation
guaiacolates
guidettis
Hermetia
house hunt
ice making machine
idea-chase
ingot skin
introns late
IRHCS
krolyi
lacticiferous system
laestrygones
leinbach
local flight regulations (lfr)
Mazuca
McLean County
mode table
nare
Neillia affinis
newspaperperson
normal operating transient
nozzle adjusting screw
orthochronology
ottawas
outlet of thorax,Apertura thoracis inferior
Padul
pale chrysanthemum aphids
paronyms
polyisobutene
potassium muriate
present a glorification of
private landscape
procedure reference
Psocoptera
relative-absorption term
retiering
sector barrage
shallow diffused junction
shallow water drag hump
sheriff-depute
sleeve Pekingese
somnolites
store of purchasing power
substance-abuse
suitress
survival rate of enterprise
switch indicator with level
table-rack
Tasman Sea
teeming ladle
temporary set
Tokwe
torsion-pendulum method
trans-activator(Tat)
trellis diagram
triaging
trilevel
Tudor architecture
under-hedging
unwasting
vertilator
washout-hole
wear-resistant metal
wire sheathing